Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e altri documenti pertinenti sono soggetti a modifiche a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com o towerhobbies.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Tuning avanzato (Programmazione aggiuntiva) Indice Preparazione al primo volo............................................... 62 Controlli prima del volo.................................................... 62 Tabella impostazioni trasmittente..................................... 62 Installazione batteria di bordo.......................................... 63 Connessione (binding) fra trasmettitore e ricevitore ��������� 64 SAFE Tecnologia..............................................................
Preparazione al primo volo ❏ Togliere il contenuto dalla scatola e controllarlo ❏ Connettere (bind) il vostro tramettitore (solo BNF) ❏ Iniziare a caricare la batteria di volo ❏ Familiarizzare con i comandi ❏ Programmare il trasmettitore computerizzato (solo BNF) ❏ Trovare un’area adatta al volo ❏ Montare la batteria sul Quad-Copter (dopo averla ben caricata) Controlli prima del volo ❏ Accendere sempre prima il trasmettitore ❏ Far atterrare il modello ❏ Collegare la batteria di volo al cavo proven
Installazione batteria di bordo 1 2 3 1. Portare lo stick motore completamente in basso. 2. Accendere il trasmettitore. 3. Centrare tutti i trim. Per la trasmittente Spektrum DXe inclusa (solo RTF), i trim sono centrati quando si sente un beep più acuto rispetto a quello che si sente quando si preme il trim. Muovere il trim in entrambe le direzioni finché non si sente il beep più acuto.
SMART Throttle (solo BNF) La nuova linea di ESC Spektrum offre una particolare funzione telemetrica denominata SMART Throttle. La tecnologia SMART Throttle combina il segnale del gas e i dati telemetrici inviati dall’ESC su un normale connettore per servo a tre fili. 2. Scorrere fino alla schermata della telemetria 3. Scorrere fino alle impostazioni 4. Selezionare Auto Config Per attivare le informazioni sulla velocità utilizzando la telemetria SMART: 5.
Tecnologia La rivoluzionaria tecnologia SAFE usa una combinazione innovativa di sensori ad assi multipli e un software che permette al modello di conoscere la sua posizione relativa all'orizzonte. Questa percezione spaziale viene utilizzata per controllare l'inviluppo di volo del velivolo e mantenere l'inclinazione di rollio o beccheggio entro campi ridotti per volare con maggiore sicurezza.
Throttle Hold Questa funzione si usa per evitare che il motore si avvii inavvertitamente. Per sicurezza mettere il Throttle Hold su ON tutte le volte che è necessario toccare l’elicottero oppure verificare la direzione dei comandi. Il Throttle Hold si usa anche per spegnere velocemente il motore se l’elicottero va fuori controllo, sta per precipitare o entrambi. Dopo aver attivato il Throttle Hold le pale continueranno a girare brevemente. I comandi di passo e direzione vengono mantenuti.
Informazioni sui comandi di volo principali Se non si ha familiarità con i comandi dell’150 S Smart, è necessario dedicare alcuni minuti per familiarizzarsi con essi prima di tentare il primo volo.
In volo con il 150 S Smart Prima di scegliere un posto dove far volare il modello, conviene informarsi sulle leggi e le ordinanze locali. Noi consigliamo di far volare il modello all’esterno con vento calmo (5-6 km/h o meno) o all’interno di una grande palestra. Evitare sempre di volare vicino a case, alberi, fili o altri edifici. Bisogna anche evitare di volare in aree affollate, come parchi o campi di gioco. È meglio decollare da superfici lisce per evitare intoppi per il modello.
Tuning avanzato (Programmazione aggiuntiva) Si applica alle trasmittenti Spektrum che supportano una programmazione aggiuntiva tra cui: DX6e, DX8e, DX6G2, DX7G2, DX8G2, DX9, iX12, DX18, iX20, DX20, NX6, NX8, NX10 Le impostazioni predefinite 150 S Smart sono adeguate per la maggior parte degli utenti. Si consiglia di volare utilizzando i parametri predefiniti prima di apportare eventuali regolazioni.
Tuning avanzato (Programmazione non aggiuntiva) Si applica alle trasmittenti Spektrum che supportano una programmazione aggiuntiva tra cui: DX6i, DX6e, DX7s DX8 e DX8e ’elicottero Blade 150 S Smart è configurato in fabbrica e testato in volo. La regolazione dei servo è necessaria solo in particolari circostanze, per esempio a seguito di un incidente o in caso di sostituzione di un servo o di un rinvio.
Regolazioni Servo Il elicottero è stato regolato in fabbrica e con la prova in volo. La regolazione dei servi è necessaria solo in particolari circostanze, come, ad esempio, dopo un incidente o nel caso si debba cambiare un servo o i rinvii. AVVERTENZA: per motivi di sicurezza bisogna sempre scollegare i fili del motore dall’ESC prima di procedere con i passi seguenti. Dopo aver terminato le regolazioni, ricollegare i fili del motore all’ESC prima di far volare il modello.
Volo di trimmaggio Eseguire questa procedura soltanto se il modello non vola bene o se è appena stato ricostruito dopo un incidente. mente o se non rimane fermo durante il volo stazionario. Il volo di trimmaggio serve per stabilire le impostazioni SAFE durante il volo. Il volo di trimmaggio deve essere eseguito in condizioni ambientali calme.
Procedura di calibrazione Se il Blade 150 S Smart eseguirà movimenti traslatori dopo aver eseguito la procedura di volo di trimmaggio dimostrata su www.bladehelis.com, eseguire la calibrazione seguente. La procedura di calibrazione potrebbe essere necessaria dopo aver effettuato delle riparazioni in seguito a una caduta del modello.
Controlli e manutenzione dopo il volo √ Attacchi a Verificare che le sfere siano tenute saldamente ma che non siano troppo strette. Se un collegamento fosse troppo sfera lasco, potrebbe staccarsi in volo e causare un incidente. Sostituire gli attacchi usurati prima che sia troppo tardi. Assicurarsi che la batteria non sia collegata prima di effettuare la pulizia. Rimuovere polvere e residui con Pulizia una spazzola morbida o un panno asciutto e privo di peli.
Problema Possibile Causa Soluzione Il Bind Plug non è stato rimosso dalla ricevente dopo la connessione (binding) Prima di collegare la batteria di bordo bisogna aspettare 5 secondi dopo l’accensione del Il LED sul ricevitore trasmettitore lampeggia rapidamente e L’elicottero è connesso ad una l’elicottero non risponde al memoria diversa (solo trasmettrasmettitore titori con ModelMatch) (dopo la connessione) La batteria di bordo o quella del trasmettitore sono quasi scariche L’elicottero o il trasmettito
Vista esplosa 3 26 4 2 23 4 5 27 12 7 22 6 10 8 28 21 12 11 25 17 20 15 16 14 13 9 17 24 Parts List Pezzo # 1 BLH1914 2 BLH3401 3 BLH3402 4 BLH3403 5 BLH3404 6 BLH3405 7 BLH3406 8 BLH3407 9 BLH3408 10 BLH3410 11 BLH3411 12 BLH3412 13 BLH3413 18 19 Descrizione Guarnizioni capottina (8) Portapale rotore principale: 150 S, 180 CFX Pale rotore principale: 150 S, 180 CFX Set fuselli incidenza: 150 S, 180 CFX Blocco testa rotore principale: 150 S, 180 CFX Set leveraggi testa rotore: 150 S
Parti opzionali Pezzo # Descrizione Pezzo # Descrizione BLH3409 BLH3409A BLH3409B Capottina di scorta: 180 CFX Capottina opzionale: 180 CFX Capottina in vetroresina: 180 CFX BLH9305 Set supporto motore/piano di deriva: 130 S Cavo programmazione AS3X - Interfaccia USB SPMA3065 Garanzia limitata Periodo di garanzia Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio alla
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC, sono molto costose e devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente. ditore. La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione.
©2021 Horizon Hobby, LLC. Blade, the Blade logo, SAFE, The SAFE logo, DSM2, DSMX, BNF, the BNF logo, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks or logos are property of their respective owners. US 9,930,567. US 10,419,970. US 10,849,013. Other patents pending. Created 02/21 59097.