Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
FR REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
FR Table des matières Composants nécessaires pour compléter ......................................................... 43 Légende du guide d’assemblage...................................................................... 43 Outils nécessaires pour compléter .................................................................. 43 ! AVANT DE COMMENCER L’ASSEMBLAGE ! ..................................................... 44 Assemblage de tête (H) ...................................................................
FR ! AVANT DE COMMENCER L’ASSEMBLAGE ! De nombreux sous-assemblages du kit Blade Fusion 480 ont été pré-assemblés à l’usine. Ces sous-assemblages n’ont pas été assemblés avec un composé pour frein-filet. Avant de commencer l’assemblage du kit, desserrez toutes les vis préassemblées qui sont filetées dans les composants métalliques et appliquez un composé pour frein-filet. Utilisez juste assez de composé pour frein-filet afin d’humidifier les filets.
FR Étape H3 1. Emboîtez les bras d’asservissement sur les deux billes de tringleries opposées, sur le plateau cyclique supérieur. 2. Ajustez la longueur des tringleries de tête du rotor à 55 mm du centre, afin de centrer les ouvertures de liaison. 3. Emboîtez les tringleries de tête du rotor sur les billes de tringlerie de la poignée principale. 4. Emboîtez l’autre extrémité des tringleries aux billes de tringleries restantes du plateau cyclique supérieur. 55mm Étape H4 1.
FR Étape F2 1. Fixez les paliers supérieurs et inférieurs aux côtés du châssis en utilisant des vis de 3x10 mm, des rondelles usinées et un composé pour frein-filet à résistance moyenne. L’arrière du palier supérieur a deux trous filetés. Ne serrez pas entièrement les vis dans les paliers pour l’instant. 2. Faites glisser l’arbre principal à travers les deux paliers pour vous assurer que les paliers sont correctement alignés l’un à l’autre. 3.
FR Étape F4 1. Retirez les vis d’assemblage creuses de 3x18 mm du guide d’ensemble de la courroie d’empennage et réinstallez-les en utilisant un composé pour frein-filet à résistance moyenne. Vérifiez que le composé pour frein-filet n’est pas en contact avec les roulements du guide d’ensemble d’empennage. 2. Installez le guide de courroie d’empennage entre les côtés du châssis en utilisant des vis de 3x10 mm et un composé pour frein-filet à résistance moyenne.
FR Étape F5 1. Retirez la poulie de courroie d’empennage du manchon de palier dans un sens. Retirez dix vis à tête plate de 2x4 mm de la poulie d’entraînement d’empennage, une à la fois, et réinstallez-les en utilisant un composé pour frein-filet à résistance moyenne. 2. Retirez cinq vis à tête plate de 3x6 mm, une à la fois, du train principal et réinstallez-les avec un composé pour frein-filet à résistance moyenne.
FR Étape F7 1. Si le variateur de vitesse recommandé est utilisé, fixez le support du variateur de vitesse, inclus dans ce dernier, à la partie inférieure de la plaque de batterie. Fixez une bande velcro entre la plaque de batterie et le support du variateur de vitesse, comme indiqué. Bande velcro 2. Fixez le variateur de vitesse dans son support. 3. Connectez les fils conducteurs du moteur au variateur de vitesse. Bandes velcro 4.
FR Étape F8 Préparez trois servos cycliques comme suit : 20mm La tête de rotor a été retirée pour plus de clarté 1. Centrez les servos en utilisant votre récepteur ou un testeur de servo. 2. Fixez le bras de servo dans la position indiquée, perpendiculaire au boîtier du servo, en utilisant la vis fournie avec le servo et un composé pour freinfilet à résistance moyenne. 3. Fixez la bille de tringlerie au bras de servo externe en utilisant un écrou M2. 4.
FR Ensemble d’empennage (T) Étape T1 1. Faites glisser deux supports de poutre de queue sur l’avant de la poutre de queue. Le logo Blade® est tourné vers la poutre de queue. 2. Fixez les supports à la poutre de queue en utilisant une vis à tête bombée M3x6 mm par support et un composé pour frein-filet à résistance moyenne, dans les trous en haut de la poutre de queue. 3. Insérez légèrement une vis de 3x12 mm et un contreécrou en bas de chaque support. N’utilisez pas de composé pour frein-filet.
FR Ensemble d’empennage (T) Étape T2 1. Faites glisser le guide de la barre de liaison d’empennage sur la poutre de queue. Le guide devrait se situer approximativement au centre de la poutre de queue. 2. Faites glisser deux supports de poutre de queue arrière au-dessus de la poutre de queue. 3. Fixez les supports en utilisant deux vis à tête bombée de 3x6 mm par support et un composé pour frein-filet à résistance moyenne, dans les trous de chaque côté de la poutre de queue. 4.
FR Ensemble d’empennage (T) Étape T4 1. Retirez les vis de rétention de poignée arrière et les billes de tringlerie et réinstallez-les en utilisant un composé pour frein-filet à résistance moyenne. Vérifiez que le composé pour frein-filet n’est pas en contact avec les roulements des poignées arrière. 2. Insérez l’arbre de queue dans le jeu de moyeux du rotor d’empennage. 3. Fixez l’arbre de queue avec une vis de fixation M4x4 mm et un composé pour frein-filet à résistance élevée.
FR Ensemble d’empennage (T) Étape T6 1. Vérifiez la tension de la courroie juste derrière le train principal et à l’arrière de l’ouverture de la plaque latérale. Appuyez modérément sur la courroie vers l’intérieur à partir du côté. La courroie ne devrait pas dévier de plus de 4 mm. 2. Fixez la tension de la courroie d’empennage en appliquant une pression sur les deux plaques latérales vers l’arrière de l’appareil.
FR Montage du contrôleur de vol 1. Dirigez les câbles des gaz et du servo vers la zone de montage du contrôleur de vol du châssis. Des petits trous sont fournis dans les plaques latérales du châssis pour permettre de fixer les câbles de servo avec de petites attaches de câble en plastique. En dirigeant les câbles, évitez très soigneusement les pièces mobiles et les bords tranchants des plaques de fibre en carbone. 2.
FR Alignement du rotor principal Avec les servos centrés et les bras à niveau, le plateau cyclique devrait être à niveau, et les marques d’indications collectives de 0 degré au sommet des poignées de pales et du bloc de tête devraient s’aligner, comme indiqué. Ajustez les longueurs des tringleries de poignée de pale et de servo jusqu’à ce que tout soit aligné correctement.
FR Examinez en profondeur votre manuel du système de contrôle de vol pour vous assurer que le système est configuré correctement, selon les recommandations du fabricant. AVERTISSEMENT : Déconnectez le moteur du variateur de vitesse électronique ou vérifiez que la fonction Throttle Hold (Maintien des gaz) de l’émetteur est correctement configurée et sur ON (allumé) avant d’effectuer les tests cycliques et de contrôle collectif.
FR Installation des pales du rotor d’empennage Installez les pales d’empennage dans l’orientation indiquée en utilisant les contre-écrous et boulons de 3x12mm. N’appliquez pas de composé pour freinfilet au boulon et au contre-écrou. Installation des pales du rotor principal Installez les pales du rotor principal dans l’orientation indiquée en utilisant des cales de pales en plastique, des contre-écrous et des boulons de 4x30 mm. N’appliquez pas de composé pour frein-filet au boulon et au contre-écrou.
FR Directives de vol et avertissements • Gardez toujours l’hélicoptère en vue et sous contrôle. • Tenez toujours les personnes et les animaux éloignés à au moins 13 mètres lorsque la batterie est branchée. • Éloignez les enfants du rayon d’utilisation de ce produit en permanence. • Activez toujours le verrouillage des gaz en cas d’arrêt du rotor. • Utilisez toujours des batteries complètement chargées. • N’éteignez jamais l’émetteur lorsque l’hélicoptère est sous tension.
FR Guide de dépannage Problème Cause possible Solution Rechargez la batterie de vol à plein Remplacez la batterie de vol Rechargez la batterie de vol à plein, en permettant au chargeur de Les cellules de la batterie de vol ne sont pas équilibrées procéder à un équilibrage des cellules Vérifiez les paramètres des courbes des gaz et d'incidence (pitch) et la Les paramètres de l'émetteur ne sont pas corrects direction de la commande d'incidence Rechargez la batterie de vol à plein L’hélicoptère ne veut pas
FR Maintenance et réparation Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d’une réparation, adressezvous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d’emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport.
Exploded View / Explosionszeichnung / Vue éclatée / Vista esplosa 2 1 7 5 6 3 1 3 5 7 10 8 9 2 11 12 15 16 47 46 47 17 84
Exploded View / Explosionszeichnung / Vue éclatée / Vista esplosa 24 19 22 27 20 13 18 25 14 24 29 26 21 24 23 28 49 27 18 24 18 21 30 34 32 33 39 31 36 40 44 39 37 35 48 41 45 43 38 42 44 85
Parts List / Ersatzteile / Pièces de rechange / Pezzi di ricambio # Part # 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 BLH4901 BLH4902 BLH4903 BLH4904 BLH4905 BLH4906 BLH4907 BLH4908 BLH4909 BLH4910 BLH4911 BLH4912 BLH4913 BLH4914 English 480mm CF Main Rotor Blades (2) Main Rotor Grip Grip Arm Spindle Dampener Set Aluminum Head Block Follower Arm Rotor Head Linkage Swashplate Assembly Servo Linkage Set Servo Arm Set Main shaft Upper Servo Mount Lower Servo Mount 15 BLH4915 Tail Drive Pulley, 75T 16 17 18 19 20 2
Recommended Components / Empfohlene Komponenten / Composants recommandés / Componenti raccomandati Part # BLH4953 English Brushless Motor 4320-1300kV CSE010009700 Talon 90 Heli ESC 010-0097-00 Deutsch Français Bürstenloser Motor 4320-1300 kV Talon 90 HubschrauberGeschwindigkeitsregler 010-0097-00 Variateur ESC Talon 90 Heli 010-0097-00 Talon 90 elicottero ESC 010-0097-00 4 400 mAh 6S 22,2 V 30 C Li-Po, 10 AWG EC5 Système de commande AR7210BX AR7210BX DSMX FBL-Steuersystem DSMX FBL H6050 H-T M-S Hub
©2018 Horizon Hobby, LLC. Blade, the Blade logo, EC5, DSM, DSM2, DSMX and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.