® Manuale di Istruzioni
AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
® Indice Contenuto della scatola.......................................................................................4 Avvertenze e istruzioni per le batterie .................................................................4 Taglio di bassa tensione (LVC) .............................................................................4 Caricare la batteria di bordo ................................................................................5 Tabella impostazioni trasmettitore (BNF) ....................
Contenuto della scatola • Blade 350 QX2 • Batteria LiPo 3000mAh 3S 11.1V 20C • Caricatore bilanciato LiPo 3S DC con alimentatore 5A AC • Trasmettitore 4 canali Spektrum DX4 DSMX (RTF) • 4 pile AA (RTF) • Supporto fotocamera Avvertenze e istruzioni per le batterie • Controllare sempre la batteria prima di caricarla e non caricare mai batterie danneggiate.
Caricare la batteria di bordo 1a Specifiche • Tensione ingresso: 10.5–15V DC • Corrente di carica: 3.5A 1b Funzionamento del Caricabatterie 2 1. Collegare al caricatore il cavo di alimentazione AC (220V). 2. Collegare il cavo di alimentazione AC alla presa 220V. Il LED verde lampeggia. 3. Collegare la batteria al caricatore. Il LED rosso lampeggia, indicando la carica.
Montare una fotocamera IMPORTANTE: prima di montare qualsiasi tipo di video o foto camera su questo velivolo, bisogna consultare le leggi e le ordinanze locali.
Collegare la batteria di volo 4 3 2 3 1 2 1 Disposizione dei comandi sul trasmettitore Interruttore modalità di volo 0 - Modo Smart 1 - Modo AP 2 - Modo Stability Interr.
Connessione (binding) Il trasmettitore è già connesso al modello dalla fabbrica. Se, per qualsiasi motivo, fosse necessario rifare la connessione, bisogna seguire le istruzioni che seguono. La procedura di connessione 1. Con il trasmettitore e il quadricottero spenti, collegare la batteria al 350 QX2. 2. Con il 350 QX2 appoggiato su di una superficie piana, accenderlo con il suo interruttore e lasciare che si inizializzi. 3.
Interruttori modalità di volo Funzioni GPS abilitate Smart Mode (LED verde fisso sul 350 QX2) Return Home (LED rosso con lampeggio rapido sul 350 QX2) AP Mode (LED viola fisso sul 350 QX2) Stability Mode (LED blu fisso sul 350 QX2) Spiegazione delle modalità di volo Il Blade 350 QX2 ha un comportamento differente a seconda della modalità di volo impostata. I principianti dovrebbero usare la modalità Smart e progredire lentamente nella Stability.
Avvisi sonori e codici dei LED I motori emettono un beep nelle seguenti condizioni: • Tutte le volte che le eliche si fermano dopo che sono state inizializzate. • Dopo 30 secondi senza che venga dato comando motore (attesa a terra armato). Avvisi sonori Evento Avviso Acustico Accensione ESC un beep breve Inizializzazione riuscita vari toni continui con frequenza crescente Segnale RC rilevato dopo l’avvio un tono lungo Connessione (bind) rilevata un tono lungo Connessione accettata (3 sec.
Codici LED volo Sequenza Verde fisso Modo Smart con GPS agganciato Modo Smart con GPS non agganciato 3 lampi verdi, pausa Modo Stability con pressione Lampeggio verde lento Modo AP con GPS agganciato Viola fisso Modo AP con GPS non agganciato 3 lampi viola , pausa Modo AP con GPS disabilitato Lampeggio viola lento Blu fisso Modo Stability con GPS agganciato Modo Stability con GPS non agganciato 3 lampi blu, pausa Modo Stability con GPS disabilitato Lampeggio blu lento Modalità di volo su Smart M
Funzionalità GPS del 350 QX2 Per acquisire un segnale GPS affidabile, è importante che il 350 QX2 abbia una visione chiara del cielo.
Avvertenze e linee guida per il volo • Tenere sempre l’aeromodello a vista e sotto controllo. • Tenere sempre persone e animali a una distanza di almeno 10 metri quando la batteria è collegata. • Non lasciare mai che i bambini si avvicinino al prodotto. • Utilizzare sempre batterie completamente cariche. • Tenere sempre acceso il trasmettitore mentre l’aeromodello è alimentato. • Rimuovere sempre le batterie prima dello smontaggio. • Tenere sempre pulite le parti mobili. • Tenere sempre asciutte le parti.
Volo del 350 QX2 Decollo Aumentare leggermente il motore al di sopra del punto minimo (10-15%). In modalità Smart Mode la quota del 350 QX2 corrisponde alla posizione dello stick motore. Con motore al minimo è a terra, aumentando leggermente si avrà un volo stazionario a bassa quota, man mano che si aumenta il motore il 350 QX2 sale di quota fino a raggiungere la quota massima di circa 45 metri. Esplorare l’inviluppo di volo del 350 QX2 in Smart Mode senza il timore di perdere l’orientamento.
Manutenzione della cellula Sostituzione della fusoliera Posizione delle viti Smontaggio della vecchia cellula 1. Accertarsi che la batteria sia scollegata dal quadricottero. 2. Rimuovere le eliche togliendo le 2 viti da ognuna. 3. Togliere le 32 viti a testa esagonale da 1,5mm dalla parte inferiore della cellula per separare la parte superiore da quella inferiore della fusoliera. 4. Scollegare il sensore della bussola dalla scheda di controllo.
Calibrazione della bussola Il Controllo di volo sul 350 QX2 ha una calibrazione automatica della declinazione magnetica, perciò non bisogna preoccuparsi di cambiare le impostazioni sul 350 QX2 ogni volta che si cambia posizione, per avere delle misure accurate. È possibile comunque, che la bussola debba essere calibrata se è stata esposta a campi magnetici. Un’accensione ogni tanto del LED arancio è considerata normale, e non richiede la calibrazione della bussola.
Procedura di assegnazione di ESC e motori Numeri motori Motore numero 1 Motore numero 2 Motore numero 4 Motore numero 3 1. Iniziare con il trasmettitore spento e collegare la batteria di bordo del 350 QX2. 2. Accendere il quad su di una superficie livellata e attendere che il LED blu lampeggi velocemente per indicare che il velivolo è entrato in modalità “bind”. 3.
©2014 Horizon Hobby, LLC. Blade, SAFE, SAFE Circle, the SAFE logo, the BNF logo, E-flite, DSM, DSM2, DSMX, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. GOPRO® is a registered trademark of Woodman Labs, Inc. in the United States and other countries. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US 7,391,320. Other patents pending.