® Manuel d’utilisation
REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
® Table des matières Eléments inclus ..................................................................................................4 Avertissements relatifs à la charge .....................................................................4 Coupure basse tension (LVC) ...............................................................................4 Charge de la batterie ..........................................................................................5 Tableau de configuration émetteur (BNF) .....
Éléments inclus • Blade 350 QX2 AP • Batterie Li-Po 3S 3000mA 20C • Chargeur/équilibreur DC Li-Po 3S avec alimentation secteur 5A • Emetteur Spektrum DX4 DSMX 4 voies (RTF) • 4 piles AA (RTF) • Support de caméra Avertissements relatifs à la charge Le chargeur (EFLC3016) livré avec votre quadcoptère a été conçu pour charger la batterie Li-Po en toute sécurité. ATTENTION: les instructions et avertissements doivent être scrupuleusement suivis.
Charge de la batterie 1a Caractéristiques du chargeur • Tension d’alimentation: de 10.5 à 15V DC • Intensité e charge: 3.5A 1b 2 Processus de charge de la batterie 1. Connectez l’adaptateur secteur au chargeur. 2. Connectez l’adaptateur à la prise secteur. La DEL verte va se mettre à clignoter. 3. Connectez la batterie au chargeur. La DEL rouge va se mettre à clignoter, indiquant que la charge a débuté.
Support de caméra IMPORTANT: Consultez les réglementations locales avant d’installer sur ce modèle un appareil pouvant prendre des photos ou effectuer de l’enregistrement vidéo. Installez le Support de caméra 2 1 Installation du bâti sur le support amorti * Caméra non fournie Utilisation des feuilles en cuivre de blindage magnétique Les deux feuilles de blindage magnétique son destinées à assurer aux utilisateurs de caméra GoPro une protection supplémentaire contre les perturbations du signal RF. 1.
Connexion de la batterie 4 3 2 3 1 2 1 Présentation des commandes Interrupteur de sélection du Mode de vol 0 - Mode Smart 1 - Mode AP 2 - Mode Stabilité Interrupteur de Retour Départ Bouton affectation/ arrêt du moteur Dérive/Lacet (Mode 1 et 2 ) Ailerons/Roulis (Mode 2 et 1) Gaz/Altitude (Mode 2) Profondeur/Pas (Mode 1) Profondeur/Pas (Mode 2 ) Gaz/Altitude (Mode 1) Interrupteur d’alimentation Mise sous tension Emetteur (Mode 2 ) 350 QX2 RTF 1 2 Gaz 3 4 7 FR
Affectation L’émetteur est affecté au modèle à l’usine. Si pour quelque raison vous devez refaire l’affectation, suivez les consignes ci-dessous. Entrée dans le mode affectation Interrupteur d’affectation (Interrupteur Trainer) Processus d’affectation 1. En ayant l’émetteur et le quadcoptère hors tension, connectez la batterie au 350 QX2. 2. Placez le 350 QX2 sur une surface à niveau, mettezle sous tension et patientez durant son initialisation. 3.
Interrupteurs de modes de vol Fonctions avec GPS activé Mode Smart (DEL allumée fixement en vert sur le 350 QX2) Retour départ (Clignotement rapide et rouge de la DEL située sur le 350 QX2) Mode AP (DEL allumée fixement en violet sur le 350 QX2) Mode Stabilité (DEL allumée fixement en bleu sur le 350 QX2) Explication des modes de vol Le Blade 350 QX2 vol d’une manière très différente suivant les Modes de vol.
Alertes sonores et codes de clignotement de la DEL Les moteurs émettront des bips dans les conditions suivantes : • A chaque arrêt de la rotation des hélices après qu’elles aient été initialisées. • Après 30 secondes sans avoir actionné les moteurs.
Séquence des DELs durant le vol Séquence Mode Smart avec verrouillage GPS Verte fixe Mode Smart sans verrouillage GPS 3 clignotements vert, pause Mode stabilité avec capteur de pression Clignotement lent vert Mode AP avec verrouillage GPS Violet fixe 3 clignotements violet, pause Mode AP, GPS désactivé Mode AP avec capteur de pression Clignotement lent violet Mode stabilité avec verrouillage GPS Bleue fixe Mode stabilité sans verrouillage GPS 3 clignotements bleus, pause Mode stabilité sans GPS
La fonction GPS du 350 QX2 Afin d’acquérir un signal GPS fiable, il est important que le ciel soit parfaitement dégagé au-dessus du 350 QX2.
Directives de vol et avertissements • Nettoyez systématiquement les pièces mobiles. • Séchez systématiquement les pièces de l’appareil. • Laissez toujours les pièces refroidir avant de les toucher. • Retirez systématiquement les batteries après utilisation. • N’utilisez jamais l’hélicoptère lorsque les câbles sont endommagés. • Ne touchez jamais les pièces mobiles. • Gardez toujours l’hélicoptère en vue et sous contrôle.
Pilotage du 350 QX2 Décollage Levez légèrement le manche des gaz (10-15%) audessus de la position basse. Dans le Mode Smart l’altitude du 350 QX2 correspond à la position du manche des gaz. La position basse du manche correspond à l’appareil posé au sol, la légère augmentation des gaz provoquera un stationnaire bas, et plus le manche des gaz sera poussé vers le haut, plus le 350 QX2 prendra de l’altitude, jusqu’à atteindre l’altitude maxi de 45m environ.
Maintenance de l’appareil Remplacement du fuselage Emplacements des vis de fixation du fuselage Démontage de l’ancien fuselage 1. Contrôlez que la batterie est bien déconnectée. 2. Retirez les hélices en dévissant les 2 vis qui fixent chacune d’elles. 3. Retirez les 32 vis BTR M1.5 situées sous le fuselage afin de séparer la partie supérieure de la partie inférieure du fuselage. 4. Débranchez le compas de la platine de contrôle.
Calibration du compas Le module de commande du 350 QX2 possède une calibration de déclinaison magnétique automatique, de façon que vous n’ayez pas à vous occuper de la déclinaison magnétique du lieu où vous vous trouvez et d’avoir à effectuer un paramétrage du 350 QX2 pour obtenir des mesures précises. Cependant, il est possible de devoir recalibrer le capteur s’il a été soumis à de forts champs magnétiques.
Procédure d’assignation des contrôleurs et des moteurs Numéros des moteurs Moteur n°1 Moteur n°2 Moteur n°4 Moteur n°3 Guide de dépannage Problème Le 350 QX ne s’initialise pas Cause possible Le quadcoptère a été déplacé durant l’initialisation Ciel couvert Le GPS ne se verrouille pas Reflets du soleil L’appareil est en intérieur Objets occultant le ciel (Sous un toit en tôle, à l’intérieur d’une voiture, bâtiments hauts, etc...
©2014 Horizon Hobby, LLC. Blade, SAFE, SAFE Circle, the SAFE logo, the BNF logo, E-flite, DSM, DSM2, DSMX, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. GOPRO® is a registered trademark of Woodman Labs, Inc. in the United States and other countries. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US 7,391,320. Other patents pending.