User Manual
58
IT
• Se la coda si agita ooscilla, abbassare il guadagno sul
giroscopio.
Nel menu del giroscopio del trasmettitore, ridurre ivalori
di guadagno del giroscopio un po’ per volta fi no aquan-
do l’elicottero èstabile nell’ambito di una particolare
modalità di volo.
• Se la coda deriva mentre l’elicottero si libra, aumentare
il guadagno del giroscopio.
Sul trasmettitore, aumentare ivalori di guadagno del
giroscopio un po’ per volta fi no aquando la coda comin-
cia ad agitarsi/oscillare. In seguito, ridurre la sensibilità
fi nché la coda non smette di oscillare.
Tensione della cinghia dell’elicottero a pale
Una eccessiva tensione della cinghia si traduce in perdita di potenza eprovoca un’usura più rapida della cinghia. Una
tensione troppo bassa può causare danni della cinghia ela perdita di controllo del rotore di coda in volo.
Per verifi care la corretta tensione della cinghia:
1. Esaminare la cinghia che aziona il rotore di coda attra-
verso l’apertura sul retro del telaio principale.
2. Utilizzare una chiave esagonale oun cacciavite standard
per comprimere la cinghia attraverso l’apertura.
3. Applicare una leggera pressione sulla cinghia, compri-
mendo la cinghia verso il lato sinistro dell’asta di coda.
4. La tensione della cinghia ècorretta se il lato compresso
arriva dal lato opposto della cinghia circa nel punto di
mezzo.
a. Se il lato compresso della cinghia va oltre il punto
di mezzo dal lato opposto della cinghia, la tensione
ètroppo bassa.
b. Se il lato compresso della cinghia non va oltre il punto
di mezzo dal lato opposto della cinghia, la tensione
ètroppo alta.
Per regolare la tensione della cinghia:
1. Allentare le due viti dello stabilizzatore orizzontale.
2. Allentare le 2 viti sul retro del telaio principale.
3. Far scorrere l’asta in avanti oindietro per regolare la
tensione della cinghia.
4. Quando la tensione della cinghia èregolata correttamen-
te, serrare le 2 viti sul retro del telaio.
5. Serrare le viti dello stabilizzatore orizzontale.
Regolazione del guadagno del giroscopio
Decollo
Lentamente aumentare ithrottle estabilire condizioni di
volo librato ad almeno 24 pollici (0,6 m) di altezza, fuori
dall’infl uenza del terreno.
ATTENZIONE: non inviare alcun comando ad
alettone, elevatore otimone prima del decollo
altrimenti l’elicottero potrebbe schiantarsi durante il
decollo.
ATTENZIONE: far volare l’elicottero tenendo
sempre le spalle al sole estando sotto vento per
evitare di perdere il controllo del volo.
Volo
L’elicottero si solleva da terra quando la testa del rotore
raggiunge una velocità adeguata. Stabilire una condizione
di volo librato abasso livello per verifi care che l’elicottero
funzioni correttamente. Non ènecessario impostare alcun
trim; la struttura senza fl ybar del Blade 270 CFX rende
il trim non necessario. Impostando il trim osub-trim
èpossibile provocare una deriva orotazione indesiderata
dell’elicottero.
Effettuare iprimi voli in modalità normale, con comando
ciclico basso econ doppia velocità del timone fi no
aquando non si ha acquisito confi denza con il modo di
volo del Blade 270 CFX. Trovare le velocità che vanno
bene per il proprio stile di volo.
Atterraggio
Stabilire una condizione di volo librato abasso livello.
Lentamente abbassare il throttle fi no afar atterrare
l’elicottero. Non dare alcun comando ad alettoni,
elevatore otimone quando l’elicottero sta atterrando.
Quando l’elicottero èin modalità acrobatica:
• L’ESC Castle Creations Talon 35 viene fornito con la
programmazione in modalità Governor. Per modifi care
le regolazioni bisogna usare il “Caste Link”. Non
bisogna regolare la curva del motore sul trasmettitore.
• La velocità della testa del rotore ècostante.
• Il rotore principale aumenta il pitch negativo quando
la leva di acceleratore/collettivo viene spostata dalla
posizione centrale alla posizione in basso. Il pitch
negativo permette all’elicottero di volare capovolto ed
eseguire acrobazie.
Passare tra la modalità acrobatica equella Idle Up in volo
librato con la leva del throttle vicino alla posizione di volo
librato.
AVVERTENZA: Non usare pale principali di
legno con il Blade 270 CFX altrimenti potrebbero
verifi carsi lesioni e/odanni materiali. Per il Blade 270
CFX utilizzare soltanto pale principali in fi bra di carbonio
omologate.