Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Table des matières Préparation au premier vol .............................................32 Procédure de vol ............................................................32 Avertissements relatifs à la charge ................................32 Charge de la batterie .....................................................33 Installation de la batterie................................................33 Affectation de l’émetteur et du récepteur .......................34 SAFE Technologie ..........................
Préparation au premier vol Procédure de vol • Sortez tous les éléments de la boîte et inspectez-les • Mettez la batterie en charge • Installez la batterie totalement chargée dans le quadcoptère • Programmez votre émetteur (Version BNF) • Affectez votre émetteur (Version BNF) • Familiarisez-vous avec les commandes • Choisissez un endroit approprié pour le vol ❏ Toujours mettre l’émetteur sous tension en premier ❏ Branchez la batterie à la prise du module 4 en 1 ❏ Patientez durant l’initialisation du modul
Charge de la batterie REMARQUE: Chargez uniquement des batteries froides au toucher et non endommagées. Contrôlez l'état de la batterie pour être sûr qu'elle n'est pas endommagée, gonflée, pliée ou percée. 1. Connectez l'adaptateur secteur au chargeur. 2. Connectez l'adaptateur secteur à une prise secteur. A 3. Connectez la prise d'équilibrage de la batterie (A) au câble adaptateur de charge. 4. Connectez le câble adaptateur de charge dans le port (B) du chargeur. 5.
Affectation de l’émetteur et du récepteur Veuillez suivre les instructions ci-dessous, pour affecter ou ré-affecter votre quadcoptère à l'émetteur de votre choix. Processus général d'affectation 1. Déconnectez la batterie du quadcoptère. 2. Sélectionnez une mémoire modèle libre de votre émetteur (Emetteur programmable uniquement). 3. Sélectionnez Avion ou Acro comme type de modèle. 4. Assurez-vous que toutes les voies sont dans leur direction appropriées. Référez-vous au Tableau des paramètres Emetteurs. 5.
35 Indisponible Indisponible DX5e (ancien) IndispoIndisponible w/ 2 Position nible Switch Indisponible IndispoIndisponible nible MLP6DSM DX4e (ancien) IndispoIndisponible w/ 2 Position nible Switch Indisponible Paramétrage des modes IndispoIndisponible nible Type de Direction modèle des voies MLP4DSM Emetteur Voie 5 (1) = Mode agilité Voie 5 (0) = Mode stabilité, angle faible ACT/AUX (ON) = Mode agilité ACT/AUX (OFF) = Mode stabilité à angle faible Voie 5 (2) = Mode agilité Voie 5 (1) = M
FR 36 DX6i Avion GEAR - R Les autres - Menu Setup List: Throttle Cut (Coupure moteur) - ACT (Activé) Réglage des courses: GEAR (0)↑ 100%; F MODE (1) ↓40% FLAPS: Norm ←↑100; LAND ↓100 MIX 1: ACT; Gear → Gear ACT RATE D 0% U + 100% SW MIX TRIM INH Indisponible DX5e (nouveau) IndispoIndisponible w/ 3 Position nible Switch Paramétrage des modes Indisponible Type de Direction modèle des voies DX4e (nouveau) IndispoIndisponible w/ 3 Position nible Switch Emetteur Gear (1); Mix (1) = Mode agilité Mod
37 FR Avion Avion DX9/DX18 Avion DX7S DX8 Avion Paramétrage des modes Affectation des voies: Suivant 1-4: indisponible 5 Gear: B AUX1 - R 6 AUX1: I Les autres - N 7-10: Inh Coupure Gaz : Inter H Sélection des interrupteurs: Trainer (Ecolage) >Aux 1 F-Mode > Gear (Train) AUX1 - R Les autres - N Tous les autres > INH Throttle Cut (Coupure Moteur): MIX1 Sélection des interrupteurs: Trainer (Ecolage) >Aux 1; F-Mode > Gear (Train) Tous les autres > INH Throttle Cut (Coupure Moteur) > MIX1 AUX1 - R Le
Significations des DELs Équipement Couleur des DELs Bleue Verte Rouge Quadcoptère Etat des DELs Blanche Toutes les DELs Clignotement rapide Fixe Fixe Fixe Clignotement lent Clignotement moyen Clignotement rapide Clignotement Opération Mode affectation Mode stabilité à angle élevé Mode stabilité à angle faible Mode agilité Alerte tension 7.1V Alerte tension 7.0V Alerte tension 6.9V Alerte tension 6.
Pilotage du 200 QX Décollage Une fois que vous êtes prêt à piloter, déplacez les 2 manches dans les coins intérieurs bas, puis au neutre. Augmentez les gaz jusqu'à atteindre une altitude de 60cm et ajustez les trims en cas de dérive du modèle. Une fois que les trims sont correctement réglés vous pouvez commencer à piloter le modèle. La batterie incluse permet d’effectuer des temps de vol de durées comprises entre 5 et 7 minutes.
Guide de résolution des problèmes Problème Cause possible Solution Le quadcoptère répond de façon incorrecte ou nécessite l’ajout de trim pour arrêter le mouvement L'appareil n'a pas été initialisé sur une surface à niveau La batterie n'est pas correctement placée dans son support Le manche des gaz et/ou le trim est également trop haut Le quadcoptère ne répond pas aux gaz Le quadcoptère à été déplacé durant l’initialisation Déconnectez la batterie, replacez les trims au neutre et réinitialisez le qua
Vue éclatée 7 8 10 9 5 1 6 2 4 13 10 6 5 12 2 Liste des pièces détachées Part # Description 1 2 3 4 BLH7701 BLH7702 BLH7703 BLH7704 5 BLH7705 6 BLH7706 7 8 BLH7707 BLH7708 200 QX - Carte de contrôle 200 QX - Train d'atterrissage 200 QX - DELs rouges 200 QX - DELs vertes 200 QX - Moteur brushless 3000Kv rotation horaire 200 QX - Moteur brushless 3000Kv rotation anti-horaire 200 QX - Hélices grises 200 QX - Hélices rouges Part # Description 9 BLH7709 10 BLH7710 11 BLH7711 12 BLH7712 13 EF
Garantie limitée Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
Coordonnées de Garantie et réparations Pays d’achat France Horizon Hobby Horizon Hobby SAS Numéro de téléphone/E-mail infofrance@horizonhobby.com +33 (0) 1 60 18 34 90 Adresse 11 Rue Georges Charpak 77127 Lieusaint, France Informations de conformité pour l’Union européenne Déclaration de conformité (conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) No.
©2014 Horizon Hobby, LLC. Blade, E-flite, SAFE, the SAFE logo, DSM, DSM2, DSMX, the BNF logo, ModelMatch, Celectra and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. All other trademarks, service marks or logos are property of their respective owners. Patents pending. Created 5/14 43513.