User's Manual
Table Of Contents
- English
- 日本語
- Français
- Deutsch
- Español
- 中文
- 한국어
- Русский
- Italiano
- Português
- Türkçe
- Getting Started
- Updating the Software
- Connecting to a Network
- Using ATEM Software Control
- Preference Settings
- Switcher Control Panel
- Media Manager
- Audio Mixer
- Camera Control
- Switcher Settings
- Using the Software Control Panel
- Processing Palettes
- Using the Audio Mixer
- Shaping your Audio Mix using Advanced Fairlight Controls
- Using the 6 Band Parametric Equalizer
- Fairlight Controls Workflow Guide
- Navigating the Browse Window on the Media Page
- ATEM Media Pool
- Changing Switcher Settings
- Setting Audio Input and Output Behavior
- Using Camera Control
- HyperDeck Control
- Using the ATEM Television Studio HD Front Panel
- Using ATEM Television Studio Pro Switchers
- Operating your ATEM Switcher
- Keying using ATEM Switchers
- Using Adobe Photoshop with ATEM
- Using the Auxiliary Output
- Using Macros
- Using External ATEM Hardware Panels
- Performing Transitions using ATEM Hardware Panels
- Using ATEM Camera Control Panel
- Using Tally
- Using Audio
- Developer Information
- Help
- Regulatory Notices
- Safety Information
- Warranty
- はじめに
- ソフトウェア・アップデート
- ネットワークに接続
- ATEM Software Controlの使用
- カメラコントロールの使用
- HyperDeckコントロール
- ATEM Television Studio HDフロントパネルの使用
- ATEM Television Studio Proスイッチャーの使用
- ATEMスイッチャーの操作
- ATEMスイッチャーのキーイング
- ATEMでAdobe Photoshopを使用する
- Aux出力のスイッチング
- マクロの使用
- 外付けATEMハードウェアパネルの使用
- ATEMハードウェアパネルを使ってトランジションを実行
- ATEM Camera ControlPanelの使用
- タリーの使用
- オーディオの使用
- Developer Information
- ヘルプ
- 規制に関する警告
- 安全情報
- 保証
- Mise en route
- Mettre à jour le logiciel
- Connexion à un réseau
- Utiliser l'ATEM Software Control
- Préférences
- Panneau de contrôle du mélangeur
- Gestionnaire de média
- Mixage audio
- Contrôle des caméras
- Paramètres du mélangeur
- Utiliser le panneau de contrôle logiciel
- Palettes de fonctions
- Utiliser le mixeur audio
- Réaliser le mixage audio à l’aide des commandes Fairlight avancées
- Exemple de workflow pour les commandes Fairlight
- Utilisation de la fenêtre de navigation sur la page Média
- Bibliothèque de média de l'ATEM
- Modification des paramètres du mélangeur
- Configurer le signal d’entrée et de sortie audio
- Utiliser la fonction de contrôle des caméras
- Contrôle de l'HyperDeck
- Utiliser le panneau avant de l'ATEM Television Studio HD
- Utiliser les mélangeurs ATEM Television Studio Pro
- Fonctionnement de votre mélangeur ATEM
- Incrustations avec les mélangeurs ATEM
- Utiliser Adobe Photoshop avec votre ATEM
- Utiliser la sortie auxiliaire
- Utiliser des macros
- Utiliser des panneaux matériels externes ATEM
- Effectuer des transitions avec les panneaux de contrôle matériels ATEM
- Utiliser l'ATEM Camera Control Panel
- Utiliser le tally
- Utiliser l'audio
- Developer Information
- Assistance
- Avertissements
- Informations de sécurité
- Garantie
- Erste Schritte
- Aktualisierung der Software
- Anschließen an ein Netzwerk
- Arbeiten mit ATEM Software Control
- Einstellungen
- Software-Bedienpanel des Mischers
- Media Manager
- Audiomixer
- Kamerasteuerung
- Mischereinstellungen
- Arbeiten mit dem Software-Bedienpanel
- Menüpaletten
- Arbeiten mit dem Audiomixer
- Gestalten Ihres Audiomixes mit erweiterten Fairlight Steuerelementen
- Arbeiten mit dem parametrischen 6-Band-Equalizer
- Dynamik-Steuerelemente
- Workflow-Anleitung zu den Fairlight Steuerelementen
- Navigieren im Browse-Fenster des Medien-Arbeitsraums
- ATEM Media Pool
- Ändern der Mischereinstellungen
- Einstellen des Ein- und Ausgabeverhaltens für Audio
- Arbeiten mit der Kamerasteuerung
- HyperDeck Steuerung
- Verwenden des ATEM Television Studio HD Front Panels
- Verwenden von ATEM Television Studio Pro Mischern
- Betrieb Ihres ATEM Mischers
- Keying auf ATEM Mischern
- Arbeiten mit Adobe Photoshop und ATEM Mischern
- Arbeiten mit dem Auxiliary-Ausgang
- Arbeiten mit Makros
- Arbeiten mit externen ATEM Hardware‑Bedienpulten
- Ausführen von Übergängen mit ATEM Hardware-Bedienpulten
- Arbeiten mit dem ATEM Camera Control Panel
- Arbeiten mit Tally
- Verwenden von Audio
- Developer Information (Englisch)
- Hilfe
- Gesetzliche Vorschriften
- Sicherheitshinweise
- Garantie
- Primeros pasos
- Actualizaciones
- Conexión a redes
- ATEM Software Control
- Configuración de preferencias
- Panel de control virtual
- Organización de contenidos
- Mezclador de audio
- Control de cámaras
- Ajustes del mezclador
- Uso del panel de control virtual
- Paneles de opciones
- Uso del mezclador de audio
- Configuración de la mezcla de audio mediante los controles avanzados de Fairlight
- Ecualizador paramétrico de seis bandas
- Dinámicas de trabajo con controles Fairlight
- Ventana de exploración en la pestaña Multimedia
- Panel multimedia
- Modificación de ajustes del mezclador
- Configuración de las entradas y salidas de audio
- Uso de la función de control de cámaras
- Herramientas de DaVinci Resolve para correcciones primarias
- DaVinci Resolve Micro Panel
- Control de grabadores HyperDeck
- Uso del panel frontal en el modelo ATEM Television Studio HD
- Uso de los modelos ATEM Television Studio Pro
- Botones para la señal principal y los anticipos
- Botones para transiciones
- Descripción general de los controles de audio
- Control de cámaras
- Controles del sistema de comunicación
- Uso de composiciones previas y posteriores
- Uso de los menús en pantalla
- Selección de fuentes para la salida auxiliar
- Fundido a negro
- Funcionamiento del mezclador
- Composición de imágenes
- Uso de Adobe Photoshop con mezcladores ATEM
- Uso de salidas auxiliares
- Macros
- Paneles de control ATEM
- Cómo realizar transiciones con los paneles ATEM
- Uso del dispositivo ATEM Camera Control Panel
- Sistemas de señalización
- Audio
- Información para desarrolladores
- Ayuda
- Normativas
- Seguridad
- Garantía
- 入门
- 更新软件
- 连接到网络
- 使用ATEM软件控制面板
- 使用摄影机控制
- HyperDeck控制
- 使用ATEM Television Studio HD前面板
- 使用ATEM Television Studio Pro切换台
- 操作ATEM切换台
- 使用ATEM切换台进行抠像
- Adobe Photoshop与ATEM切换台的配合使用
- 使用辅助输出
- 使用宏命令
- 使用外部ATEM硬件控制面板
- 使用ATEM硬件控制面板执行转场
- 使用ATEM Camera Control Panel
- 使用Tally
- 使用音频
- Developer Information
- 帮助
- 监管声明
- 安全信息
- 保修
- 시작하기
- 소프트웨어 업데이트
- 네트워크 연결
- ATEM Software Control 사용하기
- 카메라 컨트롤 사용하기
- HyperDeck 컨트롤
- ATEM Television Studio HD 전면 패널 사용하기
- ATEM Television Studio Pro 스위처 사용하기
- ATEM 스위처 작동하기
- ATEM 스위처에서 키잉하기
- ATEM에서 Adobe Photoshop 사용하기
- 보조 출력 사용
- 매크로 사용하기
- 외부 ATEM 하드웨어 패널 사용하기
- ATEM 하드웨어 패널에서 트랜지션 실행하기
- ATEM Camera Control Panel 사용하기
- 탈리 사용
- 오디오 사용
- 개발자 정보
- 지원
- 규제 사항 및 안전 정보
- 안전 정보
- 보증
- Подготовка к работе
- Обновление программного обеспечения
- Подключение к локальной сети
- Работа с ATEM Software Control
- Параметры
- Программная панель управления
- Управление медиаматериалами
- Звуковой блок
- Управление камерами
- Настройки видеомикшера
- Работа с программной панелью управления
- Секции обработки изображения
- Работа со звуковым блоком
- Обработка звука с помощью блока Fairlight
- Работа с шестиполосным параметрическим эквалайзером
- Работа с инструментами Fairlight
- Просмотр материалов на странице «Медиа»
- Библиотека мультимедиа на ATEM
- Изменение настроек видеомикшера
- Настройки ввода и вывода звука
- Использование функции управления камерами
- Управление рекордерами HyperDeck
- Работа с передней панелью ATEM Television Studio HD
- Работа с ATEM Television Studio Pro
- Работа с видеомикшером ATEM
- Кеинг с использованием видеомикшеров ATEM
- Использование Adobe Photoshop при работе с ATEM
- Подключение через дополнительный выход
- Работа с макрокомандами
- Работа с аппаратными панелями АТЕМ
- Выполнение переходов с помощью аппаратных панелей АТЕМ
- Работа с ATEM Camera Control Panel
- Индикация состояния
- Работа со звуком
- Информация для разработчиков
- Помощь
- Соблюдение нормативных требований
- Правила безопасности
- Гарантия
- Operazioni preliminari
- Aggiornare il software ATEM
- Connettersi a una rete
- Utilizzare ATEM Software Control
- Preferenze
- Struttura dell’interfaccia
- Multimedia
- Audio
- Camera
- Impostazioni dello switcher
- Utilizzare il pannello di controllo principale
- Menù di controllo
- Utilizzare il mixer audio
- Perfezionare il mix con i controlli avanzati Fairlight
- Utilizzare l’equalizzatore parametrico a 6 bande
- Esempio di flusso di lavoro Fairlight
- Navigare la libreria locale nella pagina Multimedia
- Archivio multimediale
- Cambiare le impostazioni dello switcher
- Impostare il funzionamento di ingressi e uscite audio
- Controllare le camere
- Controllare HyperDeck
- Utilizzare il pannello frontale di ATEM Television Studio HD
- Utilizzare gli switcher ATEM Television Studio Pro
- Operare lo switcher ATEM
- Utilizzare i keyer degli switcher ATEM
- Utilizzare Adobe Photoshop con ATEM
- Utilizzare l’uscita ausiliaria
- Utilizzare le macro
- Utilizzare i pannelli ATEM esterni
- Eseguire le transizioni con i pannelli ATEM esterni
- ATEM Camera Control Panel
- Utilizzare il tally
- Utilizzare l’audio
- Informazioni per gli sviluppatori
- Assistenza
- Normative
- Sicurezza
- Garanzia
- Instruções Preliminares
- Atualizar o Software
- Conectar a uma Rede
- Usar ATEM Software Control
- Ajuste das Preferências
- Painel de Controle do Switcher
- Gerenciador de Mídias
- Mixer de Áudio
- Controle de Câmera
- Configurações do Switcher
- Usar o Painel de Controle Virtual
- Paletas de Processamento
- Usar o Mixer de Áudio
- Produção de Áudio usando Controles Fairlight Avançados
- Usar Equalizador Paramétrico de 6 Bandas
- Guia de Fluxo de Trabalho dos Controles Fairlight
- Janela de Navegação na Página Mídia
- Pool de Mídia ATEM
- Alterar Configurações de Switcher
- Configurar Comportamento de Entrada e Saída de Áudio
- Usar Controle de Câmera
- Controle HyperDeck
- Usar o Painel Frontal do ATEM Television Studio HD
- Usar Switchers ATEM Television Studio Pro
- Operar Seu Switcher ATEM
- Chaveamento usando Switchers ATEM
- Usar Adobe Photoshop com ATEM
- Usar a Saída Auxiliar
- Usar Macros
- Usar Painéis Físicos ATEM Externos
- Executar Transições Usando Painéis ATEM Físicos
- Usar ATEM Camera Control Panel
- Usar Sinalização
- Usar Áudio
- Developer Information
- Ajuda
- Informações Regulatórias
- Informações de Segurança
- Garantia
- Başlarken
- Yazılımın Güncellenmesi
- Bir Ağa Bağlanma
- ATEM Software Control Kullanımı
- Tercih Ayarları
- Switcher Control Panel
- Medya Yöneticisi
- Ses Mikseri
- Camera Control (Kamera Kontrol)
- Switcher Ayarları
- Software Kontrol Panelinin Kullanımı
- İşleme Paletleri (Processing Palettes)
- Ses Mikserinin Kullanımı
- Gelişmiş Fairlight Kontrolleri ile Ses Miksinizi Geliştirme
- 6 Bant Parametrik Ekolayzer Kullanımı
- Fairlight Kontrolleri İş Akışı Kılavuzu
- Medya Sayfasında Tarayıcı Penceresini Yönlendirme
- ATEM Medya Havuzu
- Switcher Ayarlarının Değiştirilmesi
- Ses Giriş ve Çıkış Davranışının Ayarlanması
- Kamera Kontrolün Kullanımı
- HyperDeck Kontrol
- ATEM Television Studio HD Ön Panelin Kullanımı
- ATEM Television Studio Pro Switcher’lerin Kullanımı
- ATEM Switcher’inizin Kullanımı
- ATEM Switcher’leri Kullanarak Keyleme
- ATEM ile Adobe Photoshop Kullanımı
- Auxiliary Çıkışının Kullanımı
- Makroların Kullanımı
- Harici ATEM Donanım Panellerinin Kullanımı
- ATEM Donanım Panelleri kullanarak Geçişlerin Uygulanması
- ATEM Camera Control Panel’in Kullanımı
- Tally Kullanımı
- Ses Kullanımı
- Developer Information
- Yardım
- Mevzuata İlişkin Bildirimler
- Güvenlik Bilgileri
- Garanti
Primeros pasos
Otro concepto importante en este tipo de mezcladores es que las señales seleccionadas en los
buses de programa y anticipos corresponden a la imagen de fondo. Esto se debe a que los distintos
efectos y capas se superponen a dicha fuente. De esta forma, es posible vincular gráficos a una
capa y verlos anticipadamente. Al encenderse el botón correspondiente, se verá la capa
superpuesta sobre la imagen de fondo en la señal principal. Esto resulta de suma utilidad y permite
realizar composiciones con múltiples capas.
Otra de las grandes ventajas de este modo de funcionamiento es que las capas pueden asociarse
alastransiciones. Esto permite realizar disolvencias con elementos superpuestos que aparecen
odesaparecen gradualmente en forma sincronizada. De esta manera, es posible crear una
composición con diferentes superposiciones que se emiten al aire en forma conjunta. Esta es
lafunción que cumplen los botones del módulo Próxima transición en el programa de control.
Porejemplo, el botón BKGD brinda la posibilidad de realizar transiciones comunes o seleccionar
elementos para superponerlos a la imagen luego de la transición.
Asimismo, se pueden vincular múltiples capas al fondo, y por otra parte el mezclador dispone de
botones especiales para asociar composiciones a una transición o realizar cortes directos y
disolvencias con elementos superpuestos, lo cual brinda una mayor flexibilidad. Una composición
posterior siempre se superpone a los restantes elementos, incluida la transición. Por tal motivo,
resulta ideal para insertar logotipos y textos móviles.
Por último, al finalizar una producción en directo, es bueno poder contar con un botón para realizar
un fundido a negro. Este se encuentra sobre el lado derecho del panel y permite llevar a cabo este
procedimiento sin pasar por alto ninguna capa. Este tipo de transición resulta útil para atenuar la
imagen de todas las fuentes en forma simultánea.
Otra de las partes que se destacan en este tipo de mezcladores es el bus de selección. Este se
encuentra arriba del bus de programa y permite seleccionar fuentes a fin de aplicar efectos y otras
funciones. Asimismo, brinda la posibilidad de escoger fuentes para realizar una composición o
ejecutar macros directamente desde el panel de control.
Como se explica en esta descripción general, los bancos M/E permiten realizar producciones en
directo con seguridad y proporcionan información sobre el estado del mezclador para poder saber
lo que está sucediendo en todo momento. Una vez familiarizado con esta dinámica de trabajo,
podrá emplear diferentes modelos con suma facilidad, ya que todos funcionan de la misma manera.
Mezcladores A/B
Si hace algún tiempo que no utiliza un mezclador, es probable que esté familiarizado con los
modelos A/B.
Estos cuentan con un bus A y un bus B. Uno de ellos corresponde al bus de programa, que indica
lafuente transmitida mediante un botón encendido en rojo. El otro es el bus de anticipos y dispone
de un botón verde que permite ver las imágenes en forma anticipada. Al mover la palanca de
transición, los botones permanecen encendidos y simplemente cambian de rojo a verde y viceversa.
El modo A/B resulta un tanto más confuso cuando no se utiliza la palanca de transición para cambiar
entre dos planos. Al emplear el botón de corte o transición automática para emitir el anticipo al aire,
o si hay más de un panel de control conectado al mezclador, la palanca en el panel de control
empleado no se moverá. La luz roja que indica la señal emitida a través de la salida principal
siempre acompaña el movimiento de la palanca de transición, y dado que esta no se mueve,
seenciende otro botón en lamisma fila. Lo mismo sucede con la luz verde que indica el anticipo.
852










