Installation and Operation Manual Blackmagic Video Assist April 2016 English, 日本語, Français, Deutsch, Español, 中文, 한국어, Русский and Italiano.
Languages To go directly to your preferred language, simply click on the hyperlinks listed in the contents below.
English Welcome! Thank you for purchasing your Blackmagic Video Assist. We are extremely excited to have designed the Blackmagic Video Assist family of products. We think they are the perfect solution to help you shoot better video on any type of camera. Your Video Assist combines the best of our monitoring and recording technologies for on set monitoring and professional recording into easy to use very compact products.
Contents Blackmagic Video Assist Getting Started 4 Blackmagic Video Assist Utility 23 Plugging in Power 4 Using DaVinci Resolve 25 Plugging in Video 5 Importing your Clips 25 Plugging in Audio 5 Editing your Clips 26 Inserting SD Cards 6 Trimming Clips 27 Mapping Keyboard Shortcuts 28 Recording 6 Adding Transitions 29 Remote Control via the LANC Connector 7 Continuous Recording 7 Adding Titles 30 Recording Clean HDMI from DSLR Cameras 8 Adding Audio Tracks
Getting Started Plugging in Power Getting started with your Blackmagic Video Assist is as simple as plugging in power, connecting your video source, plugging in your audio and inserting an SD card. To supply power, plug in the supplied power adapter to your Blackmagic Video Assist’s power input on the right side panel.
PUSH ANALOG AUDIO IN PUSH SDI OUT SDI IN HDMI OUT HDMI IN Blackmagic Video Assist uses common LP-E6 type batteries.
Inserting SD Cards To start recording clips, you need to insert a compatible SD card. For high quality HD recording, we recommend high speed UHS-I SD cards. However, if you are recording standard definition or lower bit rate, lower quality compression you might be able to use slower cards. Generally the faster the cards, the better. If you are recording Ultra HD on Blackmagic Video Assist 4K, then we recommend high speed UHS-II type SD cards.
the duration of your clip. When the on screen display is hidden on Blackmagic Video Assist, a small record indicator will be displayed at the bottom of the LCD so you can easily confirm you’re recording. You can record your clips to QuickTime files using Apple ProRes. Blackmagic Video Assist can also record clips using the DNxHD codec. You can also set your Video Assist to use ‘timecode’ or ‘SDI/HDMI start/stop’ trigger recording.
recording at a defined moment, you can simply stop recording, choose ‘card 2’ in the storage settings, then tap record again. TIP For continuous recording or fast slot change overs using Blackmagic Video Assist 4K, make sure your cards are formatted before you start your recording. Recording Clean HDMI from DSLR Cameras Some DSLR cameras record 8-bit video internally, and some can provide a clean video image via their HDMI output.
Looping playback Tap the loop icon once to set your Blackmagic Video Assist to play back the current clip on a continuous loop. Tap again to play all your recorded clips on a continuous loop. Tap a third time to turn loop off. Shuttle through your clip by dragging the scrubbing slider forwards or backwards. During playback mode, a panel will appear near the top left corner of the screen.
Overlays Tap the overlays icon to open the zebra, focus peaking, guides and grid settings. These settings let you display overlays on the LCD to help with exposure, focus, composition and framing when connected to a camera. Overlay features are not visible via the SDI or HDMI output. Zebra The zebra feature helps you achieve optimum exposure by displaying diagonal lines over areas of the video that exceed your set zebra level.
2.40:1, 2.39:1 and 2.35:1 Displays the broad widescreen aspect ratio compatible with anamorphic or flat widescreen cinema presentation. The three widescreen settings differ slightly based on the changing cinema standards over time. 2.39:1 is one of the most prominent standards in use today. 1.85:1 Displays another common flat widescreen cinema aspect ratio. This ratio is slightly wider than HDTV, but not as wide as 2.39:1.
6G-SDI Input and Output 1080p23.98, 1080p24, 1080p25, 1080p29.97, 1080p30, 1080p50, 1080p59.94, 1080p60 2160p23.98, 2160p24, 2160p25, 2160p29.97, 2160p30 HDMI Input and Output 525i59.94 NTSC, 625i50 PAL 720p50, 720p59.94, 720p60 1080i50, 1080i59.94, 1080i60 1080p23.98, 1080p24, 1080p25, 1080p29.97, 1080p30, 1080p50, 1080p59.94, 1080p60 2160p23.98, 2160p24, 2160p25, 2160p29.
SDI/HDMI This setting will set your Blackmagic Video Assist to start and stop recording when you press the record start and stop button on your camera. For SDI/HDMI start/stop trigger recording you will need to use a camera that can trigger the record function via HD-SDI or HDMI. Cameras which support trigger recording may include menu options such as ‘trigger rec’, HD-SDI remote I/F’ or ‘SDI remote start/stop trigger’. Source Displays the connected SDI or HDMI input source.
No card This indicator is displayed when there is no card inserted in the selected SD card slot. Card full The ‘card full’ indicator will flash for approximately three minutes prior to stopping record when an SD card has used its maximum recording space. When your card is full, the indicator will turn solid red and the recording will stop. Your Video Assist will then save the last recorded file.
Volume and Analog Audio Levels Speaker Volume To adjust the volume for the built in speaker on Blackmagic Video Assist 4K, swipe the LCD up or down to reveal the on screen meters, then tap the audio meters to open the volume and analog audio level settings. Simply drag the volume slider to increase or decrease the volume.
Storage, Display, Audio and Setup Settings Swipe the touchscreen left or right to open additional settings and information. Here you can monitor storage information for your SD card, format your card, adjust display settings and the date and time. On Blackmagic Video Assist 4K, you can also adjust audio settings. Storage Settings The storage settings let you monitor the capacity of your inserted SD cards, format type, for example HFS+ or exFAT, and the amount of free space available.
All settings will be remembered when the unit is powered off. It’s also worth mentioning that any changes to these particular settings will affect the image displayed on the LCD, but not your recorded video. Audio Settings Blackmagic Video Assist 4K is also a powerful audio recorder.
Monitoring using on screen meters Your Blackmagic Video Assist features useful scopes such as a histogram and audio levels meter so you can check your exposure and luminance range on cameras, plus monitor the level of your source audio. Histogram The histogram display shows the distribution of the luminance in your video. Pure black is on the far left side of the display and pure white is on the far right of the display.
To adjust your analog audio levels on Blackmagic Video Assist 4K, simply tap the audio meter and then drag the sliders for each channel left or right. NOTE To record audio plugged into the XLR connectors on Blackmagic Video Assist 4K, select ‘XLR line’ or ‘XLR mic’ in the audio settings. About SD Cards Choosing a Fast SD Card It’s important to use high speed UHS-II SD cards for Ultra HD and HD recording, or UHS-1 cards for HD recording.
ExFAT is supported natively by Mac OS X and Windows without needing to purchase any additional software. However, exFAT does not support journaling which means data is less protected against the rare event your media card is corrupted. To format your SD card: 1 Swipe the touchscreen left or right, or tap the card status display to open the storage settings. 2 Tap the ‘format card’ icon. On Blackmagic Video Assist 4K, tap the icon that corresponds with your selected card.
Use ‘disk utility’ on Mac OS X to erase your SD card in the Mac OS extended (journaled) or exFAT format. Preparing SD Cards on a Windows computer The ‘format’ dialog box can format an SD card in the exFAT format on a Windows PC. Remember to back up anything important from your media as all data will be lost when it is formatted. 1 Plug an SD card into your computer’s SD card slot or via an SD card reader. 2 Open the ‘start menu’ or ‘start screen’ and choose ‘computer’. Right-click on your SD card.
Working with Files from SD Cards You can access your ProRes files straight from your SD cards with any Mac OS X or Windows computer that features an SD card slot or by using an SD card reader. 1 Remove the SD card from your Blackmagic Video Assist and insert it into the SD card slot of your computer, or SD card reader. The SD card can be accessed the same way as you would an external hard drive, USB drive or any other media storage device attached to your computer.
Blackmagic Video Assist Utility Configure Settings The ‘configure’ settings in Blackmagic Video Assist Utility displays the version of the internal software currently installed on your Video Assist,, plus lets you change the device name. Simply click in the ‘name’ edit box and type in a new name using your computer’s keyboard. The ‘configure’ settings lets you change the name of your Video Assist and displays the internal software currently installed.
3 After installing the latest Blackmagic Video Assist Utility, connect a USB cable from your Video Assist to your computer. 4 Launch Blackmagic Video Assist Utility and follow any onscreen prompt to update the internal software. If no prompt appears, the internal software is up to date and there is nothing further you need to do. To update the internal software on your Blackmagic Video Assist, plug into your computer via the USB port, then download and launch the latest Blackmagic Video Assist Utility.
Using DaVinci Resolve Introducing DaVinci Resolve Recording clips with your Blackmagic Video Assist is only part of the process of creating film and television content, and just as important is the process of media backup and management as well as editing, color correction and encoding final master files.
2 You’ll now see the ‘media’ page with a ‘media storage’ browser at the top left. The ‘media storage’ browser displays all your linked media folders from where you’ll drag your clips and drop them into the media pool. If your clip folder doesn’t appear in the library, you’ll need to add it.
TIP A faster way to add clips to your edit is by dragging them from the media pool and dropping them directly onto the timeline where you can adjust your in and out points, position your clips, try different plug in effects, titles, and more. This particular workflow is like using the timeline as an artist’s palette. To start editing your clips, you’ll need to create a new timeline. The timeline is the stage upon which all your editing will take place. The ‘edit’ page.
The zoom slider is located above the timeline, to the right of the tools that are centered in the toolbar. By dragging the slider left and right you can zoom in and out of your timeline to make fine adjustments. Turning the ‘snapping’ feature off is handy when fine tuning edits, but it’s a helpful feature to keep your clips held tightly against each other, so it’s worth turning back on once you’re done. Press the ’N’ key to quickly turn snapping on or off. The ‘edit’ page.
Adding Transitions A transition is a visual effect used to bridge one clip to another in a pleasing way, for example dissolves, wipes, dips to color, and more. These can add a layer of excitement to your edit. Transitions don’t always have to be joining two clips, for example you can apply a dissolve transition to the end of one clip to create a quick and easy fade to black. To add a dissolve transition between two clips: 1 Make sure there are two clips edited right next to one another on the timeline.
Adding Titles It’s easy to create titles for your edit. You can place a title on any video track just as you would a clip. If you run out of tracks you can easily add new ones by right clicking next to an existing track name and selecting ‘add track’. To create a title: 1 Scroll down towards the middle of the toolbox in the ‘effects library’ located underneath the media pool and you’ll see the ‘titles’ generators. Use the scroll bar to reveal more titles options.
To add a new audio or video track, right click next to a track name and select ‘add track’. For audio, select the track type you want. Color Correcting your Clips Once you have edited your sequence of clips, you can start color correcting. This is best begun after you have finished editing your sequence so you can maintain a consistent look, but part of the fun of DaVinci Resolve is being able to move between the edit and color page to make fine adjustments and discover new creative choices.
Using Scopes Most colorists make creative color choices by focusing on the emotion and the look they want their program to have and then simply work using the monitor to achieve that look. You can look at everyday objects and how different types of light interact with them to generate ideas on what you can do with your images and a little practice. Another way to color grade is to use the built in scopes to help you balance shots.
The lift, gamma, gain and offset color wheels give you total control over the color and tonal balance of your clips. To make a uniform adjustment to all colors for each tonal region, drag the dial underneath the color wheels back and forth. You can also use the curves palette to make primary color corrections. Simply click to create control points on the diagonal line inside the curve graph, and drag them up or down to adjust the master RGB contrast at different areas of image tonality.
Qualifying a Color Often you’ll find a specific color in your clip can be enhanced, for example grass by the side of a road, or the blue in a sky, or you may need to adjust color on a specific object to focus the audience’s attention on it. You can easily do this by using the HSL qualifier tool. To qualify a color: 1 Add a new serial node. 2 Open the ‘qualifier’ palette and make sure the ‘color range’ sample eyedropper tool is selected. 3 Click on the color in your clip you want to affect.
you can track a window on a person in order to make color and contrast changes just to that person without affecting his/her surroundings. By making corrections like this you can influence the audience’s attention on areas you want them to look at. To add a power window to your clip: 1 Add a new serial node. 2 Open the ‘window’ palette and select a window shape by clicking on the icon next to the shape. Your selected window shape will appear on the node.
Most of the time automatic tracking is successful, but scenes can be complex and sometimes an object can pass in front of your selected area, interrupting or affecting your track. This can be solved manually using the keyframe editor. Refer to the DaVinci Resolve manual to find out more. You can track objects or areas in your clip using the tracker feature so power windows can follow the action.
Mastering your Edit So now you’ve edited, color corrected and graded your clips you’ll want to export a render of your edit in the ‘deliver’ page. This page lets you select the range of clips you want to export, plus the format, codec and resolution you want. You can export in many types of formats such as QuickTime, AVI, MXF and DPX using codecs such as 8-bit or 10-bit uncompressed RGB/YUV, ProRes, DNxHD, H.264 and more.
Post Production Workflow Working with 3rd Party Software If you have your own favourite editing software you’d like to use, you can easily copy your clips to an internal/external drive or RAID and then import your clips into the software. If you want to, you can even edit your clips directly from the SD card. Using Final Cut Pro X To edit Apple ProRes clips using Final Cut Pro X, you need to create a new project matching your clips’ video format and frame rate.
7 Select the media bin where you wish to import your files. 8 Select ‘file>AMA link…’ and select the files that you wish to import and then click ‘ok’. When the clips appear within the media bin you can drag your clips onto the timeline and begin editing. Setting the project name and project options in Avid Media Composer 7. Using Adobe Premiere Pro CC To edit your clips using Adobe Premiere Pro CC, you need to create a new project matching your clips’ video format and frame rate.
Using Autodesk Smoke 2013 To edit your clips using Autodesk Smoke 2013, create a new project matching the clips’ video format, bit depth, frame type and frame rate. For this example, clips were recorded using ProRes 422 HQ 1080p25. 1 Launch Smoke and the project and user settings window will appear. Click on the ‘new’ button under the project heading. 2 The ‘create new project’ window will open. Name your project. 3 From the resolution dropdown menu, select 1920x1080 HD 1080.
Help Getting Help The fastest way to obtain help is to go to the Blackmagic Design online support pages and check the latest support material available for your Blackmagic Video Assist. Blackmagic Design Online Support Pages The latest manual, software and support notes can be found at the Blackmagic Design support center at www.blackmagicdesign.com/support. Blackmagic Design Forum The Blackmagic Design forum on our website is a helpful resource you can visit for more information and creative ideas.
Warranty 12 Month Limited Warranty Blackmagic Design warrants that this product will be free from defects in materials and workmanship for a period of 12 months from the date of purchase. If a product proves to be defective during this warranty period, Blackmagic Design, at its option, either will repair the defective product without charge for parts and labor, or will provide a replacement in exchange for the defective product.
インストール/オペレーション マニュアル Blackmagic Video Assist 2016年4月 日本語
ようこそ このたびはBlackmagic Video Assistをお買い求めいただき誠にありがとうございます。 私たちはBlackmagic Video Assistシリーズを開発できたことを非常に嬉しく思っています。また 同製品が、あらゆる種類のカメラを使用した撮影における最高のソリューションになると考えてい ます。Video Assistには、最高レベルのモニタリングおよび収録テクノロジーが詰め込まれており、 使い勝手の良いコンパクトな製品でオンセットモニタリングやプロ仕様の収録を実現できます。 Blackmagic Video Assistはカメラにマウントして使用できる一方、底面の折り畳み式スタンドを 使えば、デスク上で通常のモニターとしても使用できます。また同製品は、ライブプロダクション スイッチャー用のマスターレコダーとしての使用にも最適です。 Blackmagic Video Assistは、6G-SDI入力を搭載しているのでUltra HDのモニタリングが可能で す。Blackmagic Video Assist 4Kは、2枚のSDカードにUltra HDを継続的に収録します。またパワ
目次 Blackmagic Video Assist はじめに 47 Blackmagic Video Assist Utility 66 電源の接続 47 ビデオの接続 DaVinci Resolveの使用 68 48 オーディオの接続 クリップの読み込み 68 48 49 クリップの編集 69 SDカードの挿入 収録 クリップのトリム 70 49 キーボードショートカットのマッピング 71 LANC接続経由のリモートコントロール 50 トランジションの追加 72 収録を継続 50 タイトルの追加 73 DSLRカメラからクリーンなHDMIを収録 51 オーディオトラックの追加 73 再生 51 クリップのカラーコレクション 74 設定 52 スコープの使用 75 タッチスクリーンで設定を変更 52 セカンダリーカラーコレクション 76 ボリュームおよびアナログオーディオ レベル カラーの特定 77 58 Power Windowを追加 77 ストレージ、ディスプレイ、オーディオ、 セットアップ設定
はじめに 電源の接続 Blackmagic Video Assistは、電源を接続して、ビデオソースとオーディオを接続し、SDカードを差し込む だけで簡単に使用できます。 電源を供給するには、同梱の電源アダプターを Blackmagic Video Assistの右サイドパネルに付いて いる電源入力に接続します。 このセクションでは以下について 説明します: 外部電源を接続すると、2つのLP-E6タイプのリチウ ■ 電源の接続 ムイオンバッテリーの充電もできます。バッテリーは ■ ビデオの接続 バックパネルのバッテリースロット1、2にマウントで ■ オーディオの接続 きます。LP-E6タイプのバッテリーをBlackmagic Video Assistに接続するには、バッテリースロットの ■ SDカードの挿入 内側上部にバッテリーを軽く押し当て、カチッと音が して固定されるまで、バックパネルに沿って下にスラ イドさせます。バッテリーを取り外すには、トップパ ネルのバッテリーリリースボタンを押します。バッテリーの使用、バッテリー残量の確認に関する詳細は、 同マニュアルの「設定」セクションを参照してください。
PUSH ANALOG AUDIO IN PUSH SDI OUT SDI IN HDMI OUT HDMI IN Blackmagic Video Assistは一般的な LP-E6タイプのバッテリーを使用。 ビデオの接続 HDMI OUT SDI IN SDI OUT ANALOG AUDIO IN PUSH PUSH HDMI IN +12V POWER HDMI OUT SD CARD HDMI IN SDI IN SDI OUT ANALOG AUDIO IN PUSH PUSH ANALOG AUDIO IN SDI OUT +12V POWER SDI IN SD CARD +12V POWER HDMI OUT SD CARD SD CARD SD CARD SD CARD HDMI IN PUSH PUSH 次のステップでは、SDI/HDMIソースビデオを、Blackmagic Video AssistのミニBNC、BNC、あるいは HDMI入力に接続します。Blackmagic Video Assistは、最初に接続したソー
SDカードの挿入 クリップの収録を開始するには、互換性のあるSDカードを挿入する必要があります。 高品質のHD収録には、高速のUHS-Iカードを推奨します。SDや、低ビットレート、低品質の圧縮で収録す る場合は低速のカードでも使用可能ですが、一般的には、高速であればあるほど良い品質が得られます。 Blackmagic Video Assist 4KでUltra HDを収録する場合は、高速のUHS-IIタイプのSDカードを推奨しま す。Ultra HD 2160p30までの収録を行う場合、これらのカードは、110MB/s以上の書き込みスピードに対 応する必要があります。Blackmagic Video Assist 4Kは、2つのSDカードスロットを搭載しています。 どちらか1枚に収録したり、2枚のカードを挿入して継続的な収録や迅速なメディア変更が可能です。 SDカードは、使用前にHFS+あるいはexFATフォーマットにフォーマットする必要があります。 「Storage」 設定で簡単にメディアをフォーマットできます。ストレージ設定に関する詳細は、 「設定」セクション を参照してください。 また、Mac OS
Apple ProResを使用したQuickTimeファイルにクリップを収録します。Blackmagic Video Assistは、DNxHD コーデックを使ったクリップの収録も可能です。 また、Video Assistを「タイムコード」あるいは「SDI/HDMI 開始/停止」トリガー収録に設定することもで きます。これにより、HD-SDIあるいはHDMI信号経由で受け取った情報をトリガーとして、収録を開始/ 停止できます。選択したコーデックの設定、トリガー収録の有効化に関する詳細は、同マニュアルの「設定」 セクションを参照してください。 収録を開始するには、タッチスクリーンを上下にスワイプしてオンスク リーンメーターを表示し、 「収録」アイコンをタップします。撮影を停止す るには、収録ボタンをもう一度タップします。 メモ HDMI/SDIカメラから収録する場合、オーバーレイ機能がオフになっており、出力 がクリーンなことを確認してください。カメラのビデオ出力にオーバーレイが付いてい ると、イメージと共にオーバーレイが収録されてしまいます。詳細は、同ページ下の 「DSLRカメラからクリーンなHDMIを収録
作業のこつ Blackmagic Video Assist 4Kで継続的な収録をする場合や収録スロット をすばやく切り替える場 合は、収 録前にカードがフォーマットされていること を確認してください。 DSLRカメラからクリーンなHDMIを収録 DSLRによっては、8-bitビデオを内部収録したり、HDMI出力からクリーンなビデオイメージを出力したり します。DSLRカメラのHDMI出力をBlackmagic Video Assistに接続すれば、カメラの内部圧縮を回避し て、高品質の10-bit ProResの収録が可能です。DSLRカメラによっては10-bit 4:2:2を出力できるものがあ ります。これは、内部収録の8-bit 4:2:0よりも高い品質です。 DSLRカメラでは短時間の収録しかできません。外部収録のもう1つのメリットは、これらの収録制限を回 避できることです。このメリットは、ライブイベントやドキュメンタリー用のインタビューを収録する 際に特に役立ちます。 この機能を最大限に活用するには、オーバーレイ機能をオフにして、クリーンなイメージを出力するよう カメラを設定する必要があります。一
ループ再生 ループアイコンを1度タップすると、現在のクリップを継続的にループ再生するようにBlackmagic Video Assistを設定できます。 もう1度タップするとすべての収録クリップを継続的にループ再生します。 3回目のタップでループ再生機能がオフになります。 スクラブスライダーを前後にドラッグして、クリップをシャトルコントロー ル。再生モードの場合、スクリーンの左上にパネルが表示されます。このパ ネルは、SDカードに収録されたクリップの数、再生中のクリップ、クリップ の長さを表示します。 設定 タッチスクリーンで設定を変更 Blackmagic Video Assistはタッチスクリーンを内蔵しています。このタッチスクリーンを使い、ビデオの モニタリングや設定の変更が可能です。 LCDの下にあるステータス・ストリップのアイコンをタップすることで、ほとんどの設定を変更できます。 レベル調整やヘッドフォン・ボリュームなどのオーディオ設定は、タッチクリーンを上下にスワイプして オンスクリーンメーターをLCDのに表示させ、オーディオメーターをタップすることで変更できます。 設定ウィンドウを隠す
オーバーレイ オーバーレイアイコンをタップすると、ゼブラ、フォーカスピーキング、ガイド、グリッドの設 定が表示されます。これらの設定を使うと、カメラを接続した際にオーバーレイをLCDに表 示して、露出、フォーカス、構成、フレーミングに役立てることができます。 オーバーレイは、SDIおよびHDMI出力では表示されません。 ゼブラ ゼブラ機能は、映像内で設定したゼブラレベルを超えた箇所に斜線を表示して、最適露出の設定をサ ポートします。例えば、ゼブラレベルを100%に設定すると、クリップされるイメージ部分にゼブラ模様が 表示されます。ゼブラを90%に設定すると、露出に余裕を持ってショットのハイライトを保護できます。 作業のこつ また、イメージ内の特定のビデオレベルの部分をハイライトするようゼブ ラを設定することも可能です。例えば、ゼブラレベルを50%に設定すると、波形スコー プでおよそ50%で表示されるエリアを視覚的に確認できます。 ゼブラ機能をオンにしてゼブラレベルを調整するには、 「Zebra」設定の左右矢印ボタンをタップするか スライダーをドラッグします。 フォーカスピーキング フォーカスピーキング
2.40:1、2.39:1、2.35:1 フラット・ワイドスクリーンのアスペクトレシオを表示します。アナモルフィック、あるいはフラット・ワイ ドスクリーンシネマと互換。この3つのワイドスクリーン設定は、時代ごとのシネマ標準の変更に応じて、 若干異なっています。2.39:1は、今日最も多く使用されている規格です。 1.85:1 もう1つの一般的なフラット・ワイドスクリーンのシネマアスペクトレシオを表示します。この比率は、HDTV より若干幅広く、2.
6G-SDI入出力 2160p23.98、2160p24、2160p25、2160p29.97、2160p30 HDMI入出力 525i59.94 NTSC、625i50 PAL 720p50、720p59.94、720p60 1080i50、1080i59.94、1080i60 1080p23.98、1080p24、1080p25、1080p29.97、1080p30、1080p50、1080p59.94、1080p60 2160p23.98、2160p24、2160p25、2160p29.
SDI/HDMI 同設定は、カメラで収録開始/停止ボタンを押した際に、Blackmagic Video Assistが収録を開始/停止す るよう設定します。SDI/HDMI 開始/停止トリガー収録では、収録機能をHD-SDI/HDMI経由でトリガーで きるカメラが必要です。トリガー収録をサポートしているカメラには、 「Trigger REC」、 「HD-SDI Remote I/F」、 「SDI Remote Start/Stop Trigger」などのオプションがあります。 ソース 接続したSDI/HDMI入力ソースが表示されます。Blackmagic Video Assistは、最初に接続したソースを使 用します。別のソースが接続されている場合、Blackmagic Video Assistはオリジナルソースの信号が一 定の時間ロストすると、別のソースに切り替えます。バックアップの信号が必要な場合に冗長性を得 られるので便利です。 カード 現在ストレージ設定で選択されているSDカードのステータスを表示します。 Blackmagic Video Assist 4Kは、2つのSDカードスロットを搭載してい
カードなし(No card) 選択したSDカードスロットにカードが挿入されていない場合、インジケーターは「No card」と 表示します。 カードフル(Card full) 使用しているSDカードが収録スペースをすべて使用して収録が終了するおよそ3分前に「Card full」のインジケーターが点滅します。 カードがフルになるとインジケーターは赤くなり収録が停止します。Video Assistは最後に収録 したファイルを保存します。 Blackmagic Video Assist 4Kのスロット2にフォーマットしたカードが入っている場合、自動的に スロット2に切り替わり、2枚目のカードに収録を続けます。 残り収録時間(Record Time Remaining) 再生モードでは、ステータスインジケーターはSDカードの残り収録時間を表示します。 バッテリー残量 バッテリー残量を表示します。バッテリーアイコンをタップして大きいディスプレイを開くとバッテリーレ ベルを正確に確認できます。 操作中、Video Assistは残量が少ない方のバッテリーを先に使用し、次にもう一方のバッテリーに間断な く切り替えます
ボリュームおよびアナログオーディオレベル スピーカーボリューム Blackmagic Video Assist 4Kの内蔵スピーカーボリュームを調整するには、LCDを上下にスワイプして オンスクリーンメーターを表示させ、オーディオメーターをタップしてボリュームおよびアナログオーディオ レベル設定を開きます。ボリュームスライダーをドラッグしてボリュームを上げ下げします。 作業のこつ スピーカーは再生中は有効になりますが、Blackmagic Video Assist 4Kで ビデオ入力を収録/モニタリングする際は無効になります。これは、 マイクが接続されて いる際のハウリングを避けるためです。 ヘッドフォンボリューム ヘッドフォンボリュームを調整するには、スクリーンディスプレイの右下にあるオーディオメーターをタッ プします。Blackmagic Video Assist 4Kでは、ヘッドフォンを差し込むと直ぐにスピーカーボリューム設定 がヘッドフォンボリューム設定に変わるので、スピーカーボリュームと同じように調整できます。 アナログオーディオレベル Blackmagic Video Assist 4Kでは
ストレージ、ディスプレイ、オーディオ、セットアップ設定 タッチスクリーンを左右にスワイプして追加設定およびインフォメーションを開きます。この画面でSD カードのストレージ情報の確認、カードのフォーマット、ディスプレイ設定の調整、日付/時刻の設定が可 能です。Blackmagic Video Assist4Kでは、オーディオ設定も可能です。 ストレージ設定(STORAGE) ストレージ設定では、挿入したSDカードの容量、フォーマットのタイプ(HFS+、exFAT)、残りスペースを 確認できます。またVideo Assistで直接カードをフォーマットすることもできます。SDカードのフォーマッ トに関する詳細は「SDカードについて」のセクションを参照してください。 ディスプレイ設定 (DISPLAY) 「DISPLAY」アイコンをクリックしてディスプレイ設定を開きます。ここではLCDの明るさおよびコントラ スト、サチュレーションを簡単に調整できます。調整したい設定をタップし、スライダーアイコンを左右 にドラッグします。 明るさ LCD全体の明るさを調整します。例えば、野外の明るい環境で作業する場合はLCDの
Blackmagic Video Assistの電源を切るとすべての設定が保存されます。これらの特定の設定を変更する と、LCDに表示されるイメージに影響しますが、収録するビデオには影響しません。 オーディオ設定(AUDIO) Blackmagic Video Assist 4Kは、パワフルなオーディオレコーダーでもあります。各XLR入力は以下のよ うな独立した設定に対応します: 1 XLR Line、XLR Mic、Video - マイク以外のプロ仕様オーディオ機器をアナログXLR入力に接続 している場合、収録レベルが 'XLR line' に設定されていることを確認してください。多くのプロ 仕様オーディオ機器は 'line' レベルオーディオを出力します。これは 'mic' レベルと比べてより 強い信号になります。 また、 マイクをXLR入力に接続している場合は、それぞれの入力を 'XLR mic' レベルに設定しま す。これは、一般的にマイクは、ラインレベル出力の機器と比べてわずかに弱い信号を出力する ためです。このためBlackmagic Video A ssist 4Kはマイク信号を増幅して収録
オンスクリーンメーターを使ったモニタリング Blackmagic Video Assistは、ヒストグラム、オーディオレベルメーターなどの便利なスコープ機能を搭載 しており、カメラの露出およびルミナンスレンジの確認や、ソースオーディオレベルのモニタリング が可能です。 ヒストグラム ヒストグラムディスプレイは、映像のルミナンス分布を表示します。完全なブラックはヒストグラムの左端 で、完全なホワイトは右端になります。これらの範囲内で、ビデオ信号がある程度底部でシャープになっ ている場合、シャドウおよびハイライト部分はクリッピングされておらず、ビデオのすべてのトーンレンジ のディテールが保存されています。 オーディオメーター オーディオメーターは、入力ソースのチャンネル1および2のオーディオレベル表示します。最大レベルを 示すピークホールド・インジケーターは、しばらくの間表示されるのでピークを確認できます。最適な音 質を実現するには、ソース機器のレベルが0dBFSを越えないようにしてください。ピークが0dBFSを越え るとピークホールド・インジケーターが赤くなり、オーディオにクリッピングが発生したことを示
Blackmagic Video Assist 4Kでアナログオーディオレベル調整するには、オーディオメーターをタップし て各チャンネルのスライダーを左右にドラッグします。 メモ Blackmagic Video Assist 4KのXLRコネクターに接続されたオーディオを収録す るには、オーディオ設定画面で「XLR line」または「XLR mic」を選択します。 SDカードについて 高速のSDカードを選ぶ Ultra HDおよびHD収録には高速UHS-IIカードを、HD収録にはUHS-1カードを使用することが重要です。 これらのカードは高速データスピードを誇り、大容量ストレージに対応しています。 Blackmagic Video Assist 4KでUltra HDを収録する場合は、最高速UHS-IIカードを使用してください。こ のセクションには、Ultra HD/HD/SDビデオの収録に使用できる最新SDカードのリストがあります。定期 的に同マニュアルの最新バージョンを確認し、常に新しい情報を入手することをお勧めします。マニュア ルはBlackmagic Designウェブサイト(www.
exFATはMac OS XおよびWindowsによりネイティブサポートされており、ソフトウェアを別途購入する 必要はありません。一方、exFATはジャーナリングに対応していないため、メディアカードやSSDが破損し た場合にデータを失う可能性が高くなります。 SDカードをフォーマットする: 1 タッチスクリーンを左右にスワイプするか、カード状況ディスプレイをタップしてストレージ設定 (STORAGE)を開きます。 2 「Format Card」アイコンをタップします。Blackmagic Video Assist 4Kでは、 「Format Card 1」 Card 2」 または「Format から、選択したカードに対応する方のアイコンをタップします。 3 左右の矢印ボタンをタップしてフォーマットを「HFS+」または「exFAT」から選択し、もう一度 「Format Card」アイコンをタップします。 4 選択したフォーマットを確認するメッセージが表示されます。この作業は取り消せないため、SD カードにすでにデータが書き込まれている場合は、カードをフォーマットする前に必ずデータを バックアップし
Mac OS XのDisk Utilityを使用して、SDカードをMac OS Extended(Journaled)あるいはexFATに フォーマットします。 WindowsコンピューターでSDカードを準備する Windows PCではFormatダイアログボックスで、SDカードをexFATでフォーマットできます。フォーマット するとすべてのデータが消去されるので、重要なデータは事前にバックアップしてください。 1 SDカードをコンピューターのSDカードスロット、あるいはSDカードリーダーに差し込みます。 2 スタートメニューまたはスタートスクリーンを開き、 「コンピューター」を選択します。使用するSD カードを右クリックします。 3 コンテクストメニューから「Format」を選択します。 4 ファイルシステムを「exFAT」に設定し、ユニットサイズ配分を128キロバイトに設定します。 5 ボリュームラベルを入力して「Quick Format」を選択し、 「Start」をクリックします。 6 SDカードがすばやくフォーマットされ、使用できる状態になります。 WindowsのForm
SDカードファイルでの作業 SDカードのProResファイルには、SDカードスロットを搭載したMac OS XまたはWindows、あるいはSD カードリーダーからアクセスできます。 1 Blackmagic Video AssistからSDカードを取り出し、コンピューターのSDカードスロットもしく はSDカードリーダーに挿入します。SDカードへのアクセスは、外付けのハードドライブ、USBド ライブ、あるいはコンピューターに接続した他のメディアストレージデバイスでSDカーを使用 する場合と同じです。 2 SDカードをダブルクリックして開くと、QuickTimeまたはMXFムービーファイルのリストが 表示されます。 3 使用したいファイルをSDカードからデスクトップやその他のハードドライブにドラッグします。 またはNLE(ノンリニア編集)ソフトウェアから、SDカード上のファイルに直接アクセス することも可能です。 4 SDカードをSDカードスロットから物理的に取り出す前に、Mac OS X/Windowsでイジェクト して安全に取り出すようにしてください。 HDMI SDカードスロットの付い
Blackmagic Video Assist Utility コンフィギュレーション設定 Blackmagic Video Assist Utilityの「Configure」設定には、Video Assistに現在インストールされている 内部ソフトウェアのバージョンが表示されます。また、デバイスの名前も変更できます。 「Name」ボックス をクリックし、コンピューターのキーボードで新しい名前を入力します。 「Configure」ウィンドウでは、Blackmagic Video Assistの名前を変更できます。また 現在インストールされている内部ソフト ウェアを確認できます。 内部ソフトウェアのアップデート Blackmagic Video Assist内部ソフトウェアのアップデートは、Blackmagic Designウェブサイトで随時発 表されます。このソフトウェアをダウンロードしてBlackmagic Video Assist 4Kをアップデートし、最新ま たは改善された機能を使用することをお勧めします。 Mac OS Xで内部ソフトウェアをアップデートする: 1 Blackmagic V
3 最新のBlackmagic Video Assist Utilityをインストールしたら、USBケーブルでBlackmagic Video Assistとコンピューターを接続します。 4 Blackmagic Video Assist Utilityを起動し、画面に表示される指示に従って内部ソフトウェアを アップデートします。内部ソフトウェアが最新で 何もする必要がない場合、指示は表示 されません。 Blackmagic Video Assistの内部ソフトウェアをアップデートするには、USBポートでコンピューターに 接続し、最新のBlackmagic Video Assist Utilityをダウンロード/起動して、画面上の指示に従います。内部 ソフトウェアがすでに最新の状態である場合は、指示は表示されません。 Blackmagic Video Assist Utility 67
DaVinci Resolveの使用 DaVinci Resolveについて Blackmagic Video Assistを使用した収録は、映画/テレビコンテンツ制作の過程のひとつであり、メディ アのバックアップ、管理、編集、カラーコレクション、最終マスターファイルのエンコードと同様、とても重 要です。DaVinci Resolve(Mac OS X/Windows対応)が同梱されるBlackmagic Video Assistは、収録か らポストプロダクションまでをサポートする完結型ソリューションです! SDカードをコンピューターに接続したら、DaVinci Resolveのメディアページでクローンツールを使用し て、撮影を行いながら継続的にバックアップを作成できます。使用するメディアはその種類にかかわら ず、破損や不具合が生じる可能性があります。ショットの損失を防ぐため、常にデータのバックアップを 作成することをお勧めします。DaVinci Resolveでメディアをバックアップしたら、DaVinciのメディアプー ルにクリップを追加して、編集やカラーコレクション、作品のフィニッシングまで、すべての
2 メディアページが開き、左上にはメディアストレージブラウザが表示されます。メディアストレー ジブラウザには、リンクされたすべてのメディアが表示されます。ここからクリップをメディア プールにドラッグ&ドロップできます。 クリップのフォルダーがライブラリに表示されない場合は、そのフォルダーを追加する必要があ ります。フォルダーの追加は簡単です。DaVinci Resolveの環境設定ウィンドウで「メディアスト レージ」タブの「+」アイコンをクリックし、ドライブ/フォルダーを選択して、 「保存」をクリックし ます。DaVinci Resolveを再起動し、もう一度「Untitled Project」を開くと、メディアストレージ 設定が更新されます。 3 メディアストレージブラウザで、新しく追加したクリップフォルダーをクリックします。ストレー ジフォルダーのクリップをドラッグして、メディアプールにドロップします。 「Untitled Project」の 設定とクリップの設定が異なる場合は、画面にプロンプトが表示され、クリップに合わせてプロ ジェクト設定を変更するか、設定をそのままにするかを選択できます。すぐに
作業のこつ クリップを編集にすばやく追加するには、メディアプールからクリップを ドラッグして、タイムラインに直接ドロップします。その後、イン点/アウト点やクリップ の位置を調整したり、エフェクトやタイトルで各種プラグインを使用したりできます。こ のワークフローは、タイムラインをアーティストのパレットとして使用するような 感覚です。 クリップの編集を始めるには、新規タイムラインを作成する必要があります。 タイムラインとは、すべての編集を行うステージです。 エディットページ。タイムラインエディターを使用して、クリップのトリム、順番の変更、移動、トランジションの 追加などが可能です。 クリップのトリム クリップの編集では、クリップをトリムして、各ショットの必要なシーンのみを使用できます。クリップのト リムには様々な方法がありますが、タイムラインでクリップのイン点/アウト点を調整する方法が 最も簡単です。 1 クリップをタイムラインに追加したら、 マウスのポインターをクリップの開始点に合わせます。 ポインターがトリムアイコンになります。 2 トリムアイコンが表示されたら、クリップの開始点をクリックして順
ズームスライダーはタイムラインの上、中央に集まったツール群の右側にあります。ズームスライダーを左右 にドラッグすると、タイムラインが拡大/縮小され、細かい調整がしやすくなります。 「スナップ」機能は、編集を微調整する場合はオフにします。この機能では、隣り合うクリップの開始点 と終了点を隙間なく結合しやすくできるため、微調整が終わったらオンにしておくと便利です。スナップ 機能のオン/オフは「N」キーで簡単に切り替えられます。 エディットページ。タイムラインエディターを使用して、クリップのトリム、 順番の変更、移動、トランジションの追加などが可能です。 クリップの開始点/終了点を左右にドラッグしてトリムします。 「スナップ」 機能は、微調整の際にはオフにできます。 キーボードショートカットのマッピング 他の編集ソフトウェアで使用するキーボードショートカットに馴染みがあれば、DaVinci Resolveでも独 自のマッピングを簡単に行い、ワークフローのスピードと正確性をアップできます。 自分専用のキーボードショートカットをマッピングする: 1 DaVinci Resolveワークスペースの右下にある、プ
トランジションの追加 トランジションは、1つのクリップから次のクリップへの移行を様々な方法で演出するビジュアルエフェク トです。トランジションを追加することで、編集をさらに魅力的なものにできます。トランジションは、常 に2つのクリップをつなげるものではありません。例えば、 「ディゾルブ」トランジションをクリップの終了 点に加えれば、スピーディで簡単なフェード・トゥ・ブラックを作成できます。 2つのクリップの間にディゾルブ・トランジションを追加: 1 タイムライン上に2つのクリップがあり、それらが隣り合っていることを確認します。エディット ページ上部、UIツールバーの「エフェクトライブラリ」ボタンをクリックして、 「ツールパネル」 ボックスを開きます。 2 「クロス D」トランジションをクリックして、タイムラインにドラッグし、2つのクリップの間の編 集点に重ねます。マウスポインターが、1つ目のクリップの終了点と、2つ目のクリップの開始点を ハイライトします。トランジションをこれらのクリップの上にドロップします。ディゾルブ・トラン ジションを成功させるには、編集点の前後で、各クリップに十分な長さがあること
タイトルの追加 タイトルは簡単に作成してイメージに追加できます。クリップの場合と同様、あらゆるビデオトラックにタ イトルを配置できます。トラックが足りない場合は、既存のトラックのトラック名エリアを右クリックして 「トラックを追加」を選択し、簡単にトラックを追加できます。 タイトルを作成する: 1 メディアプールの下、エフェクトライブラリの「ツールボックス」をスクロールして下がると、 「タ イトル」ジェネレーターがあります。スクロールバーを使用して、タイトルのオプションを 表示します。 2 タイトルを表示させたいクリップの上に空のビデオトラックを作成し、テキストタイトルをドラッ グ&ドロップします。ブラックを背景にタイトルを表示する場合は、 「Video 1」のクリップの隣に タイトルをドロップすることもできます。タイトルを表示するには、タイムラインの再生ヘッドを タイトルに重ねます。 3 タイトルクリップをダブルクリックします。 「インスペクタ」が開き、タイトルの設定が表示されま す。 「テキスト」欄にタイトルを入力します。様々なフォントを選択し、カラー、サイズ、配置、位置 などの設定を変更してタ
新しいオーディオ/ビデオトラックを追加するには、トラック名の隣で右クリックし、 「トラックを追加」を 選択します。オーディオトラックでは、トラックの種類を選択します。 クリップのカラーコレクション クリップのシーケンスの編集が終わったら、カラーコレクションを開始できます。ルックの一貫性を保つ ため、カラーコレクションはシーケンスの編集が終わってから行うのが最善です。しかし、DaVinci Resolve の面白い点は、編集ページとカラーページを行き来して、微調整などを行い、新しいクリエイティブな発 見が得られることです。 はじめに、 「カラー」タブをクリックしてカラーページを開きます。 カラーホイール、カーブパレット、カラーコレクションツール全般、プレビューウィンドウ、ノードウィンド ウが表示されます。表示される膨大なツール群に戸惑う必要はありません。これらはすべて、ユーザーが 素晴らしい映像を作成するのを手伝うための機能です。DaVinci Resolveマニュアルでは、すべてのツー ルの内容/使い方を簡単なステップで紹介しています。ハイエンドのカラーコレクションスタジオで専門 家が用いるのと同じテクニ
スコープの使用 クリエイティブなカラー選択を行う際、カラリストの多くは作品に持たせたい感情/ルックに焦点を当て、 モニターを使用してそのルックを完成させます。日常的なオブジェクト、それらと相互作用する様々な光 を見ることで、映 像 に対してどのような 効 果 を 加 えられるか、実 験しな がらアイデ アを 生み 出すことができます。 カラーグレーディングのもう一つのやり方に、内蔵スコープを使用してショットのバランスを取る方法が あります。ビデオスコープは「スコープ」ボタンをクリックして開きます。 「スコープ」ボタンは、パレットツ ールバーで右から2番目のボタンです。スコープの表示は、波形、パレード、ベクトルスコープ、ヒストグラ ムから選択できます。これらのスコープは、トーンのバランスをモニタリングしたり、ビデオレベルを確認 して黒つぶ れや白 飛 び を 避 け たり、クリップ 内 で の 色 か ぶりをチェックしたりなど、様 々な 目的で使用できます。 デフォルトでは、 「カラーホイール」パレットには「プライマリーバー」が表示されます。カラーホイール パレットには、一般的に最初の調整に使用する「リフト」
リフト、ガンマ、ゲイン、オフセット・カラーホイールで、クリップのカラーおよびトーンの バランスを完全にコントロールできます。 各トーン領域のすべてのカラーに同じ調整を 加えたい場合は、カラーホイールの下のダイヤルを前後にドラッグします。 また、カーブパレットを使用してプライマリーカラーコレクションを行えます。カーブグラフの斜線をクリッ クしてコントロールポイントを作成します。それらを上下にドラッグして、イメージ色調の異なるエリア のマスターRGBコントラストを調整します。調整に最適なポイントは、カーブラインの下から3分の1、中間、 上から3分の1です。 DaVinci Resolveでのプライマリーカラーコレクションには他にも様々な方法があります。それぞれの使 用方法については、DaVinci Resolveマニュアルを参照してください。 「カーブ」パレットは、プライマリーコレクションや、Power Windowでクリップの特定の 部分を強調する際にに使用できる、もうひとつのツールです。 セカンダリーカラーコレクション イメージの特定の部分を調整したい場合は、セカンダリーコレクションを使用する必要があ
カラーの特定 道路の側の芝生や空のブルーなどクリップ内のカラーを強調したり、対象物のカラーを調整してオー ディエンスの注意を引いたりなど、特定のカラーを強調することで様々な効果が得られます。HSLクオリ ファイアーツールを使用すれば、カラーを簡単に特定できます。 カラーを特定する: 1 新しいシリアルノードを追加します。 2 「クオリファイアー」パレットを開き、 「選択範囲」で「ピッカー」ツールを選択します。 3 クリップ内の調整したいカラーをクリックします。 通常、選択した領域のエッジを滑らかにし、目的のカラーのみに制限するためには、多少の調整 が必要です。選択した領域を確認するには、 「ハイライト」ボタンを押します。 4 色相ウィンドウの「幅」コントロールを調整して、選択する色相の幅を調整します。 High、Low、ソフトネスコントロールを調整して、選択領域への影響を確認してください。これで、トラッ クボールまたはカスタムカーブを使用して、選択したカラーへのコレクションが開始できます。時おり、作 業の影響を与えたくない領域のカラーもわずかに選択されてしまう場合があります。その場合はPow
クリップにPower Windowを追加する: 1 新しいシリアルノードを追加します。 2 「ウィンドウ」パレットを開き、 「シェイプ」欄の横のアイコンをクリックして形状を選択します。 選択したウィンドウシェイプがノードに表示されます。 3 シェイプの周りの青いポイントをクリック&ドラッグして、シェイプのサイズを調整します。ピン クのポイントでは、エッジのソフトネスを調整できます。作成したシェイプは、中央のポイントを クリック&ドラッグして位置を変更し、分離したい領域に合わせられます。中央のポイントとつ ながったポイントでは、シェイプを回転できます。 これで、必要な領域のみに制限したカラーコレクションが可能です。 Power Windowを使用して、イメージ内の特定の部分にセカンダリーコレクションを適用できます。 ウィンドウのトラッキング ショットのカメラ、対象物、部分には、動きがある場合があります。そのため、DaVinci Resolveのパワフ ルなトラッキング機能を使用して、ウィンドウに対象物/部分を追跡させる必要があります。トラッキング 機能は、カメラ/対象物のパン、ティルト、回転を
トラッキングはほとんどの場合に成功しますが、複雑なシーンや、選択した領域の前を障害物が通るケー スでは、トラッキングに影響が出る場合があります。この問題は、キーフレームエディターを使用して解決 できます。詳細については、DaVinci Resolveマニュアルを参照してください。 トラッキング機能で対象物/部分を追跡できるため、Power Windowがアクションを追います。 プラグインの使用 セカンダリーカラーコレクションでは、OpenFXプラグインの追加が可能です。OpenFXプラグインを追 加して、カラーページではスピーディで魅力的なルックを、エディットページでは想像的なトランジショ ンやエフェクトを作成しましょう。サードパーティ製のOF Xプラグインを購入 /ダウンロードして 使用できます。 プラグインをインストールしたら、カラーページでノードエディターの右にある「OpenFX」を開いてアク セスできます。 「OpenFX」ボタンでOpenFXインスペクタを開き、新しいシリアルノードを作成して、プラ グインを新しいノードにドラッグ&ドロップします。プラグインに変更可能な設定がある場合は、隣の 「
編集のマスタリング クリップの編集、カラーコレクション、グレーディングの作業が終わりました。次は、デリバーページで編 集をレンダリングして書き出します。デリバーページでは、書き出すクリップを選択し、フォーマット、コー デック、解像度を指定します。書き出しは、8/10-bit 非圧縮RGB/YUV、DNxHD、ProRes、H.
ポストプロダクションワークフロー サードパーティ製ソフトウェアの使用 お気に入りの編集ソフトウェアを使用したい場合は、クリップを内蔵/外付けドライブまたはRAIDに一度 コピーして、その後それらのクリップを使用するソフトウェアに読み込みます。 また、SDカード上のクリップをそのまま編集することも可能です。 Final Cut Pro Xを使う Final Cut Pro XでApple ProResクリップを編集するには、クリップのビデオフォーマットおよびフレーム レートにマッチする新しいプロジェクトを作成する必要があります。ここでは、クリップをProRes 422 1080p25とします。 1 Final Cut Pro Xを起動してメニューバーへ行き、 「File/New Project」を選択します。プロジェク ト設定を含むウィンドウが開きます。 2 プロジェクトに名前を付け、 「Custom」チェックボックスを選択します。 3 「Video Properties」設定を1080p HD、1920×1080、25pに設定します。 4 「Audio and Render Propert
7 ファイルをインポートするメディアビンを選択します。 8 「File」>「AMA Link...
Autodesk Smoke 2013を使う Autodesk Smoke 2013でクリップを編集するには、クリップのビデオフォーマット、ビット深度、フレーム タイプおよびフレームレートにマッチする新しいプロジェクトを作成します。ここでは、クリップをProRes 422 HQ 1080p25とします。 1 Smokeを起動すると「Project and User Settings」ウィンドウが表示されます。プロジェクト ヘディングの「New」ボタンをクリックします。 2 「Create New Project」ウィンドウが開きます。プロジェクトに名前を付けます。 3 「Resolution」ドロップダウンメニューで「1920×1080 HD 1080」を選択します。 4 ビット深度が10-bitに、フレームタイプが「Progressive」に設定されていることを確認します。 5 「Config Template」ドロップダウンメニューで「1920x1080@25000p.
ヘルプ ヘルプライン すぐに情報が欲しいかたは、Blackmagic Designオンラインサポートページで、Blackmagic Video Assist の最新サポート情報を確認できます。 Blackmagic Design オンラインサポートページ 最新のマニュアル、ソフトウェア、サポートノートは、www.blackmagicdesign.com/jp/supportのBlackmagic サポートセンターで確認できます。 Blackmagic Designフォーラム 弊社ウェブサイトのBlackmagic Designフォーラムは、様々な情報やクリエイティブなアイデアを共有で きる有益なリソースです。経験豊富なユーザーやBlackmagic Designスタッフによって、すでに多くの問題 の解決策が公開されていますので、このフォーラムを参考にすることで、現在の問題をすばやく解決でき ることがあります。ぜひご利用ください。Blackmagicフォーラムには、http://forum.blackmagicdesign.
保証 12ヶ月限定保証 Blackmagic Designは、お買い上げの日から12ヶ月間、本製品の部品および仕上がりについて瑕疵がない ことを保証します。この保証期間内に製品に瑕疵が見つかった場合、Blackmagic Designは弊社の裁量 において部品代および人件費無料で該当製品の修理、あるいは製品の交換のいずれかで対応いたします。 この保証に基づいたサービスを受ける際、お客様は必ず保証期限終了前にBlackmagic Designに瑕疵を 通知し、適応する保証サービスの手続きを行ってください。お客様の責任において不良品を梱包 し、Blackmagic Designが指定するサポートセンターへ配送料前払で送付いただきますようお願い致しま す。理由の如何を問わず、Blackmagic Designへの製品返送のための配送料、保険、関税、税金、その他 すべての費用はお客様の自己負担となります。 不適切な使用、または不十分なメンテナンスや取扱いによる不具合、故障、損傷に対しては、この保証は 適用されません。a)製品のインストールや修理、サービスを行うBlackmagic Design販売代理人以外の 者に
Manuel d'utilisation et d'installation Blackmagic Video Assist Avril 2016 Français
Bienvenue Nous vous remercions d'avoir acheté le Blackmagic Video Assist ! Nous sommes très heureux d'avoir conçu le Blackmagic Video Assist et nous sommes convaincus que cette solution vous aidera à tourner des images de qualité avec n'importe quelle caméra. Le Video Assist combine le meilleur des technologies de monitoring et d'enregistrement disponibles actuellement. Ce produit extrêmement compact est aussi utile pour le monitoring sur le plateau que pour l’enregistrement de programmes professionnels.
Contenu Blackmagic Video Assist Mise en route 89 Tester la vitesse du support 107 Brancher l'alimentation 89 Blackmagic Video Assist Utility 108 Brancher la vidéo 90 Brancher l'audio 90 Insertion de cartes SD 91 Utiliser DaVinci Resolve 110 Importation des clips 110 Montage des clips Enregistrement 91 Raccord des clips Contrôle à distance via le Mappage des raccourcis clavier connecteur LANC 92 Ajout de transitions Enregistrement en continu 92 Ajout de titres Enreg
Mise en route Brancher l'alimentation Pour mettre en route votre Blackmagic Video Assist, il suffit de le brancher à une source d'alimentation, de connecter une source vidéo et d'insérer une carte SD. Pour l'alimenter, branchez l'adaptateur fourni à l'entrée d'alimentation située sur la face latérale droite du Blackmagic Video Assist.
PUSH ANALOG AUDIO IN PUSH SDI OUT SDI IN HDMI OUT HDMI IN Le Blackmagic Video Assist utilise des batteries standard de type LP-E6.
Insertion de cartes SD Pour commencer à enregistrer des clips, insérez une carte SD compatible. Pour un enregistrement HD, nous vous recommandons d'utiliser des cartes SD haut débit UHS-I. Toutefois, si vous enregistrez des fichiers en définition standard ou des fichiers compressés dont la vitesse de transmission et la qualité sont moins élevées, il est également possible d'utiliser des cartes moins rapides. Les cartes les plus rapides sont en général plus performantes.
Pendant l'enregistrement, le timecode qui se trouve dans la barre d'état défile et indique la durée du clip. Lorsque les informations à l'écran sont masquées, une petite icône s'affiche au bas de l'écran LCD pour confirmer que vous êtes en train d'enregistrer. Le Blackmagic Video Assist enregistre les clips sur des fichiers QuickTime lorsque vous utilisez des codecs Apple ProRes. Le Blackmagic Video Assist peut aussi enregistrer des clips avec le codec DNxHD.
CONSEIL Pour enregistrer en continu ou changer rapidement de logement sur le Blackmagic Video Assist 4K, veillez à ce que les cartes soient formatées avant l'enregistrement. Enregistrement d'un signal HDMI "propre" provenant de caméras reflex numérique Certaines caméras reflex numérique enregistrent de la vidéo 8 bits en interne, et d'autres fournissent une image vidéo "propre" via la sortie HDMI de la caméra.
Lecture en boucle Touchez l'icône de lecture en boucle pour régler le Blackmagic Video Assist sur une lecture en boucle du clip en cours. Touchez à nouveau cette icône pour lire tous les clips enregistrés en boucle. Touchez l'icône une troisième fois pour arrêter la lecture en boucle. Faites défiler votre clip pour accéder à une image précise en déplaçant le curseur vers la gauche ou vers la droite.
Informations à l'écran (Overlay) Touchez l'icône relative aux informations à l'écran pour ouvrir les paramètres Zebra, Focus peaking, Guides et Grid. Ces paramètres vous permettent d'afficher les informations à l'écran sur l'écran du Blackmagic Video Assist pour régler facilement l'exposition, la mise au point, la composition et le cadrage de l'image lorsque l'appareil est connecté à une caméra. Cette fonction n’est pas visible sur les signaux de sortie SDI ou HDMI.
2.40:1, 2.39:1 et 2.35:1 Affiche un rapport d'image très large compatible avec les projections cinéma au format large avec ou sans anamorphose. Ces trois paramètres sont un peu différents et représentent l'évolution de plusieurs standards cinématographiques. 2.39:1 est l'un des standards les plus répandus aujourd'hui. 1.85:1 Affiche un autre rapport d'image large très répandu au cinéma. Ce rapport est un peu plus large que le HDTV, mais pas autant que le 2.39:1.
Entrée et sortie 6G-SDI 1080p23.98, 1080p24, 1080p25, 1080p29.97, 1080p30, 1080p50, 1080p59.94, 1080p60 2160p23.98, 2160p24, 2160p25, 2160p29.97, 2160p30 Entrée et sortie HDMI 525i59.94 NTSC, 625i50 PAL 720p50, 720p59.94, 720p60 1080i50, 1080i59.94, 1080i60 1080p23.98, 1080p24, 1080p25, 1080p29.97, 1080p30, 1080p50, 1080p59.94, 1080p60 2160p23.98, 2160p24, 2160p25, 2160p29.
SDI/HDMI Ce paramètre permet de démarrer et d'arrêter l'enregistrement du Blackmagic Video Assist en appuyant sur les boutons de démarrage et d'arrêt de votre caméra. Pour utiliser la fonction Trigger Rec SDI/HDMI, vous devez disposer d'une caméra qui peut être enclenchée via HD-SDI ou HDMI. Les caméras qui disposent de cette fonction comprennent généralement plusieurs options, telles que Trigger REC, HD-SDI Remote I/F ou SDI Remote Start/Stop Trigger.
No card Cet indicateur vous signale qu'il n'y a pas de carte dans le logement pour carte SD. Card Full Lorsque votre carte SD est presque pleine, l'indicateur Card Full clignote pendant trois minutes avant d’arrêter l'enregistrement. Quand la carte est pleine, l'indicateur devient rouge et l'enregistrement s'interrompt. Le Video Assist sauvegarde alors le dernier fichier enregistré.
Niveaux et volume audio analogique Volume du haut-parleur Pour régler le volume du haut-parleur intégré au Blackmagic Video Assist 4K, balayez l’écran vers le haut ou vers le bas pour faire apparaître les outils de mesure. Appuyez ensuite sur les vumètres pour ouvrir les paramètres du volume et du niveau audio analogique. Faites simplement glisser le curseur du volume pour monter ou baisser le volume.
Paramètres Storage, Display, Audio et Setup Balayez l'écran vers la gauche ou vers la droite pour ouvrir à ces paramètres. Sur cet écran, vous trouverez des informations relatives à la capacité de stockage et au type de formatage de la carte SD. Vous pourrez également régler les paramètres d'affichage et configurer la date et l'heure. Sur le Blackmagic Video Assist 4K, il est également possible de régler les paramètres audio.
Tous ces paramètres sont gardés en mémoire, même si l'appareil est éteint. De plus, tout changement effectué à ces paramètres affecte l'image affichée à l'écran. En revanche, la vidéo enregistrée ne sera pas modifiée. Paramètres Audio Le Blackmagic Video Assist 4K est un enregistreur audio très performant.
Monitoring avec des outils de mesure à l'écran Le Blackmagic Video Assist comprend plusieurs scopes très utiles. Il dispose notamment d'un histogramme qui vous permet de vérifier l'exposition et la luminance de votre caméra et d'un vumètre pour le contrôle des sources audio. Histogramme L'affichage de l'histogramme montre la distribution de la luminance de votre vidéo. Le noir pur se trouve tout à gauche de l'affichage et le blanc pur tout à droite.
Pour régler les niveaux audio analogique du Blackmagic Video Assist 4K, appuyez simplement sur le vumètre et faites glisser le curseur de chaque canal vers la gauche ou vers la droite. REMARQUE Pour enregistrer de l'audio branché aux connecteurs XLR du Blackmagic Video Assist 4K, sélectionnez XLR line ou XLR mic dans les paramètres audio.
Le format exFAT est pris en charge nativement par Mac OS X et Windows, il n'est donc pas nécessaire d'utiliser de logiciel supplémentaire. Toutefois, le format exFAT ne prend pas en charge la journalisation. Les données sont donc moins protégées en cas de corruption du support. Formater une carte SD : 1 Balayez l'écran vers la gauche ou vers la droite ou appuyez sur l'icône de la carte pour ouvrir les paramètres Storage. 2 Appuyez sur l'icône Format card.
Utilisez l'utilitaire de disque sur Mac OS X pour formater votre carte SD au format Mac OS étendu ( journalisé) ou exFAT. Préparer une carte SD sur un ordinateur Windows La boîte de dialogue Formater permet de formater une carte SD au format exFAT sur un PC Windows. N'oubliez pas de sauvegarder toutes les informations importantes contenues sur votre support car toutes les données seront perdues lors du formatage.
Gérer des fichiers inscrits sur cartes SD Vous pouvez accéder directement aux fichiers ProRes inscrits sur la carte SD en utilisant un ordinateur Mac OS X ou Windows équipé d’une fente pour carte SD ou au moyen d’un lecteur SD. 1 Retirez la carte SD de votre Blackmagic Video Assist et insérez-là dans la fente pour carte SD de votre ordinateur ou dans votre lecteur SD.
Blackmagic Video Assist Utility Paramètres Configure Les paramètres Configure du Blackmagic Video Assist Utility affichent la version du logiciel interne exécutée sur le Blackmagic Video Assist. Cette section vous permet également de changer le nom de votre appareil. Cliquez simplement dans le champ de modification Name et saisissez le nom que vous souhaitez utiliser.
3 Après avoir installé la version la plus récente du Blackmagic Video Assist Utility, connectez le Blackmagic Video Assist à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. 4 Ouvrez le logiciel Blackmagic Camera Utility et suivez les instructions figurant sur l’écran pour mettre à jour le logiciel interne. Si aucune mise à jour n'apparaît, le logiciel interne est à jour.
Utiliser DaVinci Resolve DaVinci Resolve Capturer des clips avec le Blackmagic Video Assist fait bien entendu parti du processus de création de contenu télévisuel et cinématographique, mais il faut aussi sauvegarder et organiser les médias, effectuer le montage, l'étalonnage et l'encodage des fichiers master. DaVinci Resolve pour Mac OS X et Windows est inclus avec le Blackmagic Video Assist.
2 Vous vous trouvez à présent sur la page Media. La fenêtre Media Storage est située en haut à gauche. La fenêtre Media Storage affiche les dossiers contenant des médias à partir desquels vous pouvez glisser vos clips dans la bibliothèque de médias. Si le dossier contenant vos clips n'apparaît pas dans la bibliothèque, vous devez l'y ajouter. Pour ce faire, il suffit de cliquer sur la barre de titre Preferences de DaVinci Resolve, puis sur l'icône plus dans l'onglet Media Storage.
CONSEIL Pour ajouter rapidement des clips à votre montage, faites-les glisser de la bibliothèque de médias et déposez-les directement sur la timeline. Vous pouvez ensuite ajuster vos points d'entrée et de sortie, positionner vos clips, essayer divers effets plug-in, ajouter des titres et autres. Dans ce type de workflow, le travail créatif se fait au sein même de la timeline. Afin de monter vos clips, vous devez créer une nouvelle timeline. Le montage s’effectue dans la timeline. Page Edit.
Le curseur zoom est situé au-dessus de la timeline, à droite des outils présents sur la barre d'outils. Vous pouvez faire des zooms avant et arrière en faisant glisser le curseur vers la gauche et vers la droite et ainsi effectuer des ajustements précis. Le fait de pouvoir désactiver la fonction Snapping est pratique lorsque vous peaufinez le montage. Toutefois cette fonction est très utile pour aimanter les clips entre eux, il est donc judicieux de la réactiver lorsque vous avez terminé le montage.
Ajout de transitions Une transition est un effet visuel utilisé pour passer d'un clip à l'autre de manière fluide. Vous pouvez entre autres effectuer des fondus enchaînés et des volets. Les transitions ajoutent un plus à votre montage. Les transitions ne relient pas toujours deux clips, elles peuvent également être utilisées à la fin d'un clip, par exemple pour effectuer un fondu au noir.
Ajout de titres Il est très facile de créer des titres pour votre montage. Vous pouvez ajouter un titre à n'importe quelle piste vidéo de la même façon que vous ajoutez un clip. Si aucune piste n’est disponible, vous pouvez facilement en ajouter une nouvelle en faisant un clic droit sur une piste existante (e.g. Video 1) et en sélectionnant l'option Add Track. Pour créer un titre : 1 Allez au milieu du panneau Toolbox dans la fenêtre Effects Library située sous la bibliothèque de médias.
Pour ajouter une nouvelle piste audio ou vidéo, cliquez sur le nom de la piste et sélectionnez Add track. Pour l'audio, choisissez le type de piste que vous souhaitez. Étalonnage des clips Une fois la séquence de clips montée, vous pouvez commencer l'étalonnage.
Utilisation des scopes Les coloristes réalisent les corrections colorimétriques en fonction de l'émotion et du rendu qu'ils veulent donner aux programmes sur lesquels ils travaillent et n'utilisent en général qu'un simple écran pour effectuer les changements. Vous pouvez vous inspirer d'objets de tous les jours et la façon dont l'éclairage s'y reflète pour vos différents projets. Une autre façon d’étalonner un film consiste à utiliser les scopes intégrés au logiciel.
Les roues chromatiques Lift, Gamma, Gain et Offset vous offrent un contrôle complet sur l'équilibre des couleurs et des tons de vos clips. Pour régler toutes les couleurs de façon identique, tournez la roue située sous les roues chromatiques. Vous pouvez également utiliser la palette Curves pour faire vos corrections colorimétriques primaires. Pour créer des points de contrôle, il suffit de cliquer sur la ligne diagonale dans le graphique Curves.
Sélection d’une couleur Vous avez sans doute pu constater qu'il est souvent nécessaire de changer la couleur d'un seul élément de l'image, comme par exemple l'herbe sur le côté de la route, le bleu du ciel, ou tout autre élément sur lequel vous souhaitez attirer le regard du spectateur. Pour effectuer ces modifications, il est utile d'utiliser l'outil qualificateur HSL. Pour sélectionner une couleur : 1 Créer un nouveau nœud série (Serial node).
Ajouter une Power Window à votre clip : 1 Créer un nouveau nœud série (Serial node). 2 Ouvrez la palette Window et sélectionnez la fenêtre Shape en cliquant sur l'icône située sur le côté. La fenêtre Shape apparaît sur le nœud. 3 Redimensionnez la forme à l’aide des points bleus qui entourent la forme. Les points roses permettent de régler le flouté du contour. Vous pouvez repositionner correctement la fenêtre sur la forme à l’aide du point central.
Pour que les Power Windows suivent les mouvements de certains objets ou zones du clip, vous pouvez créer un suivi à l'aide de la fonction Tracking. Utilisation de plug-ins Les corrections colorimétriques secondaires peuvent être effectuées à l’aide de plug-ins OpenFX, qui permettent de créer des rendus rapides et des effets innovants au sein de la page Color. Il est également possible d’ajouter des transitions et des effets à vos clips au sein de la page Edit.
Mastérisation de la séquence montée Une fois les clips montés et étalonnés, et les couleurs corrigées, la séquence doit être rendue. Pour cela, ouvrez la page Deliver. Cette page vous permet de sélectionner les clips que vous souhaitez exporter et de choisir le format, le codec et la résolution souhaités. Vous pouvez exporter de nombreux formats, tels que QuickTime, AVI, MXF et DPX à l'aide de codecs non compressés RVB/ YUV 8 bits ou 10 bits, ProRes, DNxHD, H.264 et autres.
Workflow de post-production Travailler avec un logiciel tiers Si vous souhaitez utiliser votre logiciel préféré, vous pouvez copier vos clips sur un lecteur interne/ externe ou sur un RAID puis les importer dans le logiciel. Si vous le souhaitez, vous pouvez monter vos clips directement dans la carte SD.
7 Sélectionnez le chutier dans lequel vous souhaitez importer vos fichiers. 8 Sélectionnez File>AMA Link... puis les fichiers que vous souhaitez importer. Cliquez ensuite sur OK. Lorsque les clips apparaissent dans le chutier, vous pouvez faire glisser vos clips dans la timeline et commencer le montage. Régler le nom et les options de votre projet dans Avid Media Composer 7.
Utiliser Autodesk Smoke 2013 Pour monter vos clips avec Autodesk Smoke 2013, créez un nouveau projet qui correspond au format vidéo, à la profondeur de bit, au type d’image et à la fréquence d’image de vos clips. Dans cet exemple, les clips sont réglés sur ProRes 422 HQ 1080p25. 1 Lancez Smoke. Une fenêtre contenant les paramètres du projet et de l'utilisateur apparaît. Cliquez sur le bouton New situé sous le titre Project. 2 La fenêtre Create New Project s’ouvre. Nommez votre projet.
Assistance Obtenir de l'aide Afin d’obtenir rapidement des réponses à vos questions, consultez les pages d'assistance en ligne du site Blackmagic Design et vérifiez les dernières informations disponibles à propos de Blackmagic Video Assist. Pages d'assistance en ligne de Blackmagic Design Les dernières versions du manuel, du logiciel et des notes d'assistance peuvent être consultées sur la page d’assistance technique de Blackmagic Design : www.blackmagicdesign.com/fr/support.
Garantie Garantie limitée à 12 mois Par la présente, Blackmagic Design garantit que ce produit sera exempt de défauts matériels et de fabrication pendant une durée de un an à compter de la date d'achat. Si un produit s’avère défectueux pendant la période de garantie, Blackmagic Design peut, à sa seule discrétion, réparer le produit défectueux sans frais pour les pièces et la main-d’œuvre, ou le remplacer.
Installations- und Bedienungsanleitung Blackmagic Video Assist April 2016 Deutsch
Willkommen! Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf eines Blackmagic Video Assist entschieden haben! Wir haben die Video Assist Produktfamilie unter großer Begeisterung aus der Taufe gehoben, weil wir glauben, Ihnen mit diesen Monitoren die perfekte Lösung zu geben, mit jeder Art von Kamera besseres Video zu filmen.
Inhaltsverzeichnis Blackmagic Video Assist Erste Schritte 131 Anschließen an das Stromnetz 131 Blackmagic Video Assist Utility (Dienstprogramm) 150 Anschließen von Videogeräten 132 Anwendung von DaVinci Resolve 152 Anschließen von Audiogeräten 132 So importieren Sie Ihre Clips 152 Einlegen von SD-Karten 133 Schneiden Ihrer Clips 153 Das Trimmen von Clips 154 Aufzeichnen 133 Einrichten von Tastenkürzeln 155 Fernbedienung über den Hinzufügen von Übergängen 156 LANC-Verb
Erste Schritte Anschließen an das Stromnetz So einfach geht die Inbetriebnahme Ihres Blackmagic Video Assist: Stromkabel einstecken, Videoquelle anschließen und eine SD-Karte einlegen. Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an die Strombuchse rechts an Ihrem Blackmagic Video Assist an, um den Monitor mit Strom zu versorgen. Mit angeschlossener externer Stromquelle können Sie auch zwei Lithium-Ionen-Akkus des Typs LP-E6 aufladen, die Sie in die Akku‑Einschübe 1 und 2 an der Geräterückseite einlegen.
PUSH ANALOG AUDIO IN PUSH SDI OUT SDI IN HDMI OUT HDMI IN Der Blackmagic Video Assist verwendet gängige Akkus des Typs LP-E6 Anschließen von Videogeräten HDMI OUT SDI IN SDI OUT ANALOG AUDIO IN PUSH PUSH HDMI IN SDI IN SDI OUT ANALOG AUDIO IN PUSH ANALOG AUDIO IN PUSH HDMI OUT +12V POWER HDMI IN SD CARD +12V POWER SDI OUT SD CARD SD CARD +12V POWER SDI IN SD CARD SD CARD HDMI OUT SD CARD HDMI IN PUSH PUSH Schließen Sie als nächstes Ihre SDI- oder HDMI-Videoquelle an den Mi
Einlegen von SD-Karten Legen Sie eine kompatible SD-Karte ein, um mit Ihrem Video Assist aufzunehmen. Für hochqualitative HD-Aufzeichnungen empfehlen wir Hochgeschwindigkeits-SD-Karten mit UHS-1. Wenn Sie nur in Standard Definition oder bei geringeren Bit-Raten mit weniger hochwertiger Kompression aufnehmen, geht dies ggf. auch mit langsameren Karten. Allgemein gilt: Je schneller die Karte, desto besser.
Bei der Aufzeichnung läuft der Timecode-Zähler in der Statusleiste ständig mit und zeigt die Dauer Ihres Clips an. Wenn das Bildschirmdisplay verborgen ist, erscheint unten am LCD des Blackmagic Video Assists eine kleine Aufnahmeanzeige. Sie bestätigt Ihnen auf einen Blick, dass die Aufzeichnung läuft. Sie können Ihre Clips mithilfe von Apple ProRes in QuickTime-Dateien aufzeichnen. Der Blackmagic Video Assist kann Clips auch mithilfe des DNxHD-Codecs aufzeichnen.
Bestücken Sie beide SD-Schächte mit Karten, um im Nu Speicherträger zu wechseln. Soll die Aufnahme in einem bestimmten Moment angehalten werden, stoppen Sie den Vorgang einfach, geben Sie in den Speichereinstellungen „Card 2“ vor und tippen Sie erneut auf das Aufnahmesymbol. HINWEIS Um auf Ihrem Blackmagic Video Assist 4K unterbrechungslos aufzuzeichnen oder Speicherkarten schnell auszuwechseln, sind Karten unbedingt zu formatieren, bevor Sie mit Ihrer Aufnahme beginnen.
Während der Wiedergabe lässt sich Ihr Clip per Scrubbing vor- und zurückspulen, indem Sie den Scrubbing-Schieberegler nach links oder rechts ziehen. Tippen Sie das LCD an, um den Schieberegler anzuzeigen oder zu verbergen. Loop-Wiedergabe Tippen Sie das Loop-Symbol auf Ihrem Blackmagic Video Assist an, um den aktuellen Clip in einer Endlosschleife wiederzugeben. Tippen Sie das Symbol erneut an, um all Ihre aufgezeichneten Clips in einer Endlosschleife wiederzugeben.
Overlays Tippen Sie das Overlays-Symbol an, um folgende Funktionen bzw. Modi zu öffnen: Zebra, Focus Peaking, Hilfslinien und Rastereinstellungen. Über diese Einstellungen werden auf dem LCD Overlays angezeigt, die Ihnen bei angeschlossener Kamera die Belichtung, Fokussierung, Komposition und Bildausschnittswahl erleichtern. Die Overlays-Funktion sind in den SDI- bzw. HDMI-Ausgaben nicht sichtbar. Zebra Die Zebra-Funktion hilft die Belichtung zu optimieren.
2.40:1, 2.39:1 und 2.35:1 Zeigt das Breitbild-Seitenverhältnis an, das kompatibel mit anamorphotischer oder konstrastarmer filmischer Breitbild-Darstellung ist. Die drei Breitbild-Einstellungen weichen leicht voneinander ab, was auf wechselnde Film-Standards im Laufe der Zeit zurückzuführen ist. 2.39:1 ist einer der heutzutage am häufigsten verwendeten Standards. 1.85:1 Zeigt ein weiteres gängiges kontrastarmes Seitenverhältnis für Breitbildschirme an.
6G-SDI-Eingang und -Ausgang 1080p/23,98; 1080p/24; 1080p/25; 1080p/29,97; 1080p/30; 1080p/50; 1080p/59,94; 1080p/60 2160p/23,98; 2160p/24; 2160p/25; 2160p/29,97; 2160p/30 HDMI-Eingang und -Ausgang 525i/59,94 NTSC; 625i/50 PAL 720p/50; 720p/59,94; 720p/60 1080i/50; 1080i/59,94; 1080i/60 1080p/23,98; 1080p/24; 1080p/25; 1080p/29,97; 1080p/30; 1080p/50; 1080p/59,94; 1080p/60 2160p/23,98; 2160p/24; 2160p/25; 2160p/29,97; 2160p/30 (Blackmagic Video Assist 4K) „Frames per Second“ Diese Einstellung blendet die Au
„SDI/HDMI“ Diese Einstellung gibt Ihrem Blackmagic Video Assist vor, die Aufzeichnung zu starten bzw. zu stoppen, wenn die Aufnahmestart- und -stopptaste an Ihrer Kamera betätigt wird. Für den Start/ Stopp der Trigger-Aufzeichnung durch „SDI/HDMI“ muss Ihre Kamera die Aufzeichnung per Auslösung über HD-SDI bzw. HDMI unterstützen. Kameras mit Trigger-Aufzeichnungsfunktion bieten ggf. Menüoptionen wie „Trigger REC”, „HD-SDI Remote I/F” oder „SDI Remote Start/Stop Trigger”.
„No card” Diese Meldung besagt, dass sich keine SD-Karte im ausgewählten Kartenschacht Ihres Blackmagic Video Assist befindet. „Card full” Ungefähr drei Minuten ehe die Speicherkapazität voll ausgeschöpft ist und die Aufzeichnung stoppt, beginnt die Meldung „Card Full” zu blinken. Wenn Ihre Karte voll ist, wird die Meldung durchgehend rot und die Aufzeichnung stoppt. Ihr Blackmagic Video Assist speichert dann die letzte aufgezeichnete Datei ab.
Lautstärke und Analog-Audiopegel Lautsprecherlautstärke Rufen Sie zum Justieren der Lautstärke des in den Blackmagic Video Assist 4K eingebauten Lautsprechers zunächst mit einer Auf- oder Abwärtswischgeste auf dem LCD die BildschirmMessanzeigen ab. Tippen Sie dann auf die Audio-Pegelmeter, um die Einstellungen für die Lautstärke und die Analog-Audiopegel zu öffnen. Verschieben Sie den Lautstärke-Regler, um die Lautstärke zu erhöhen bzw. zu reduzieren.
Setzen Sie die Schieberegler beider Eingänge für optimale Tonaufzeichnungen ohne Übersteuerung so, dass die Audio-Pegelmeter der XLR-Buchsen nicht außerhalb des Bereichs von -12 – -6 ausschlagen. Näheres siehe Abschnitt „Monitoring mit Bildschirm-Messwertanzeigen“. Einstellungen für STORAGE, DISPLAY und SETUP Wischen Sie auf dem Touchscreen nach links oder rechts, um zusätzliche Einstellungen und Informationen zu öffnen.
„Saturation“ Intensiviert oder reduziert die Sättigung der in Ihrem Bild dargestellten Farben. Die Einstellungen bleiben auch nach Ausschalten des Geräts erhalten. An dieser Stelle sei zudem erwähnt, dass an diesen Einstellungen vorgenommene Änderungen sich wohl auf das auf dem LCD angezeigte Bild, jedoch nicht auf das aufgenommene Video auswirken. Audio-Einstellungen Das Blackmagic Video Assist 4K Modell ist zugleich ein leistungsfähiger Audiorekorder.
So stellen Sie Datum und Uhrzeit ein: 1 Tippen Sie auf das Stift-Symbol, um die Einstellungen aufzurufen. 2 Tippen Sie auf die Pfeil-Buttons für Tag, Monat, Jahr oder Zeit, um eine Einstellung zu modifizieren. 3 Tippen Sie auf „Save“, um die Änderung zu bestätigen. Monitoring mit Bildschirm-Messwertanzeigen Der Blackmagic Video Assist bietet Ihnen nützliche Scopes wie bspw.
Passen Sie die analogen Audiopegel auf Ihrem Blackmagic Video Assist 4K an, indem Sie die Audiopegelmeter antippen und anschließend die Schieberegler für einzelne Kanäle nach links oder rechts ziehen. HINWEIS Um Audioinhalte aufzuzeichnen, die an die XLR-Anschlüsse Ihres Blackmagic Video Assist 4K gekoppelt sind, geben Sie in den AUDIO-Einstellungen „XLR Line“ oder „XLR Mic“ vor.
HFS+ wird auch als „Mac OS Extended“ bezeichnet. Da dieses Format die „Journalfunktion“ unterstützt, wird es empfohlen. Daten auf protokollierten ( journaled) Datenträgern lassen sich bei Verlust leichter wiederherstellen und sind weniger anfällig für Softwarefehler. HFS+ wird nativ unter Mac OS X unterstützt. ExFAT wird ebenso von Mac OS X wie Windows nativ unterstützt und macht den Kauf zusätzlicher Software überflüssig.
4 Geben Sie als Format „Mac OS Extended (Journaled)“ oder „exFAT“ vor. 5 Geben Sie einen Namen für das neue Volumen ein und klicken Sie auf „Löschen“. Ihre SDKarte wird schnell formatiert und ist danach einsatzbereit.
Arbeiten mit Dateien von SD-Karten Sie können direkt von Ihrer SD-Karte auf Ihre ProRes-Dateien zugreifen. Möglich ist das über jeden beliebigen Mac-OS-X- oder Windows-Computer mit SD-Kartensteckplatz oder angeschlossenem SD-Kartenlesegerät. 1 Entnehmen Sie die SD-Karte aus Ihrem Blackmagic Video Assist und führen Sie diese in den SD-Kartensteckplatz Ihres Computers oder ein SD-Kartenlesegerät ein.
Blackmagic Video Assist Utility (Dienstprogramm) Einstellungen konfigurieren Die Konfigurationseinstellungen „Configure“ des Dienstprogramms Blackmagic Video Assist Utility zeigen die aktuell auf Ihrem Blackmagic Video Assist installierte Produktsoftwareversion an. Hier können Sie auch den Gerätenamen ändern. Klicken Sie einfach auf das Eingabefeld „Name“ und tippen mit Ihrem Computer-Keyboard einen neuen Namen ein.
So aktualisieren Sie die Produktsoftware unter Windows: 1 Downloaden und entpacken Sie Blackmagic Video Assist Utility. 2 Jetzt sollte ein Ordner namens „Blackmagic Video Assist Utility“ zu sehen sein, der diese Bedienungsanleitung und das Installationsprogramm für das Dienstprogramm Blackmagic Video Assist Utility enthält. Doppelklicken Sie auf das Installationsprogramm und folgen Sie den Bildschirmanweisungen zur Fertigstellung der Installation.
Anwendung von DaVinci Resolve Einleitung zu DaVinci Resolve Clips mit Ihrem Blackmagic Video Assist aufzuzeichnen, ist nur ein Teil der Schaffung von Film und TV-Inhalten. Ebenso wichtig sind die Sicherung und Verwaltung von Medien sowie Schnitt, Farbkorrektur und die Kodierung finaler Masterdateien.
indem Sie einen Benutzernamen eingeben und auf „Setup New User“ (Neuen Benutzer einrichten) klicken. Doppelklicken Sie dann auf das Benutzersymbol und gehen weiter zum „Project Manager“. 2 Jetzt wird Ihnen der Arbeitsraum „Media“ angezeigt, wo Sie per Klick auf „Media Storage“ oben links in einen Bereich zum Durchsuchen Ihren Medien gelangen. Im „Media Storage“Browser werden Ihnen alle Ihre verknüpften Medienordner angezeigt. Von dort ziehen Sie Ihre Clips per Drag & Drop in den „Media Pool“.
4 Fügen Sie einen Clip in die Timeline ein, indem Sie einen Klick in der Quellanzeige ausführen und den Mauszeiger in die Timeline-Anzeige ziehen. Es erscheint eine Liste mit Schnittoptionen. Wählen Sie die gewünschte Schnittart aus. Ihr Clip wird nun unter Einsatz Ihrer ausgewählten Schnittart in die Timeline gesetzt. Erklärungen der einzelnen Schnittarten und wie man sie gebraucht finden Sie im englischsprachigen DaVinci Resolve Handbuch.
3 Klicken Sie jetzt auf den Endpunkt Ihres Clips und verschieben Sie ihn, um den Out‑Punkt zu justieren. Der Zoom-Schieberegler befindet sich über der Timeline rechts neben den Tools in der Mitte der Werkzeugleiste. Ziehen Sie den Schieberegler nach links oder rechts, um in Ihre Timeline hineinoder herauszuzoomen und Feinjustierungen vorzunehmen. Am einfachsten geht die Feinjustierung von Schnitten bei deaktivierter Einrastfunktion („Snapping“).
4 Probieren Sie Ihre Tastenkürzel auf der Tastatur aus. Wenn ein Fehler auftritt, lässt sich dieser einfach beheben, indem Sie auf das Rückgängigsymbol neben der Einstellung klicken. 5 Klicken Sie auf „Save“ (Speichern), um Ihre neue Tastenkürzeleinstellung zu bestätigen. Hinzufügen von Übergängen Ein Übergang ist ein visueller Effekt, der einen Clip optisch angenehm in den nächsten überleitet. Beispiele sind Überblendungen, Wischblenden, Dip-to-Color-Blenden und mehr.
Hinzufügen von Titeln Es ist einfach, Titel für Ihren Schnitt zu erstellen. Sie können einen Titel auf jede beliebige Videospur legen, so wie Sie es mit einem Clip tun würden. Wenn keine Spuren übrig sind, können Sie mühelos neue hinzufügen, indem Sie neben einem vorhandenen Spurnamen einen Rechtsklick ausführen und „Add Track“ (Spur hinzufügen) auswählen.
Um eine neue Audio- oder Videospur hinzuzufügen, führen Sie neben einem Spurnamen einen Rechtsklick aus und wählen Sie „Add Track“ (Spur hinzufügen). Geben Sie die gewünschte Spurart für den Ton vor Die Farbkorrektur Ihrer Clips Sobald Sie Ihre Clipsequenz geschnitten haben, können Sie mit der Farbkorrektur beginnen. Für einen einheitlichen Look empfiehlt es sich, die farbliche Nachbearbeitung erst nach fertigem Schnitt vorzunehmen.
Verwenden von Scopes Die meisten Coloristen treffen kreative Farbentscheidungen, indem Sie sich auf die Emotionen und den Look konzentrieren, den sie ihrem Programm verleihen möchten. Mithilfe des Monitors arbeiten sie dann daran, dies umzusetzen. Sehen Sie sich alltägliche Gegenstände an und wie unterschiedliche Lichtquellen auf sie einwirken. Sie werden erfahrener und geübter darin, was sich aus ihren Bildern machen lässt.
Bildes zunimmt. Sie werden merken, dass sich beim Anpassen der Gammawarte auch der mittlere Abschnitt der Wellenform bewegt. Dieser repräsentiert die Mitteltöne Ihres Clips. Die optimale Position für Mitteltöne fällt in der Regel zwischen 50–70 % im WellenformScope. Dies ist jedoch Geschmackssache und hängt vom Look, der kreiert werden soll, und den Lichtverhältnissen im Clip ab. Die Farbräder „Lift“, „Gamma“ und „Gain“ geben Ihnen die volle Kontrolle über die farbliche und tonale Balance Ihrer Clips.
spezifischer Bereich ausgewählt, der dann isoliert bearbeitet wird. Mithilfe von Nodes lassen sich mehrere sekundäre Korrekturen aufeinanderlegen. Damit können Sie so lange an einem Bereich Ihres Bildes arbeiten, bis er perfekt ist! Sie können sogar von Windows und Tracking Gebrauch machen. So kann Ihr ausgewählter Bereich Bewegungen in Ihren Bildern folgen. Qualifizieren einer Farbe Sie werden häufig feststellen, dass eine bestimmte Farbe in ihrem Clip optimiert werden kann, z. B.
Hinzufügen eines Power Windows Power Windows sind ein extrem effektives Tool für die sekundäre Farbkorrektur, das zur Isolierung bestimmter Bereiche Ihres Clips dient. Diese Bereiche müssen nicht statisch sein und lassen sich auch bei einem Kameraschwenk oder einer Drehung sowie der Bewegung des Bereichs selbst verfolgen.
3 Öffnen Sie die „Tracker“-Palette. Wählen Sie die Schwenk-, Neige-, Zoom-, Rotations- und 3D-Einstellungen aus, die für die Bewegung in Ihrem Clip geeignet ist, indem Sie in die jeweiligen „Analyse“-Kontrollkästchen ein Häkchen setzen oder es entfernen. 4 Klicken Sie auf den Vorwärtspfeil links von den Kontrollkästchen. DaVinci Resolve wird nun eine Ansammlung diverser Tracking-Punkte auf Ihren Clip applizieren und sich anschließend durch die Frames arbeiten, um Bewegungen zu analysieren.
Mastern Ihres Schnitts Da Sie Ihre Clips nun geschnitten, farbkorrigiert und mit einem Look versehen haben, möchten Sie sicherlich das Produkt Ihres Schnitts über den „Deliver“-Arbeitsraum (Ausliefern) exportieren. In diesem Arbeitsraum wählen Sie die zu exportierenden Clips aus. Zusätzlich können Format, Codec und die gewünschte Auflösung eingestellt werden.
Postproduktions-Workflow Mit Fremdhersteller-Software arbeiten Zur Bearbeitung von Clips mit Ihrer bevorzugten Schnittsoftware können Sie die Clips auf ein internes/externes Laufwerk oder einen RAID kopieren und die Clips anschließend in die Software importieren. Bei Bedarf ist es sogar möglich, Ihre Clips direkt von der SD-Karte zu schneiden.
6 Wählen Sie „Tools“ > „Background Services“ (Tools > Hintergrunddienste) aus. Klicken Sie, wenn „Background Services“ noch nicht aktiviert ist, auf „Start“ und dann auf „OK“. 7 Wählen Sie die Media-Bin aus, in die Sie Ihre Dateien importieren möchten. 8 Gehen Sie auf „File“ > „AMA Link…“, wählen Sie die zu importierenden Dateien aus und klicken dann auf „OK“. Sobald die Clips in der Medien-Bin erscheinen, können Sie Ihre Clips auf die Timeline ziehen und mit der Bearbeitung beginnen.
Anwendung von Autodesk Smoke 2013 Erstellen Sie zum Bearbeiten Ihrer Clips in Autodesk Smoke 2013 ein neues Projekt, das dem Videoformat, der Bittiefe, dem Frametyp und der Framerate Ihrer Clips entspricht. In diesem Beispiel wurden die Clips in ProRes 422 HQ 1080p/25 aufgezeichnet. 1 Beim Starten von Smoke erscheinen die Fenster „Project“ (Projekt) und „User Settings“ (Benutzereinstellungen). Klicken Sie unter der Überschrift „Project“ auf die Schaltfläche „New“ (Neu).
Hilfe Hilfestellung Am schnellsten erhalten Sie Hilfe online über die Support-Seiten der Website von Blackmagic Design. Sehen Sie dort nach dem aktuellsten Support-Material für Ihren Blackmagic Audio Assist. Blackmagic Design Online Support Seiten Die aktuellsten Versionen der Bedienungsanleitung, Produktsoftware und der Support-Hinweise finden Sie im Blackmagic Support Center unter https://www.blackmagicdesign.com/de/support.
Garantie 12 Monate eingeschränkte Garantie Für dieses Produkt gewährt Firma Blackmagic Design eine Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler von 12 Monaten ab Kaufdatum. Sollte sich ein Produkt innerhalb dieser Garantiezeit als fehlerhaft erweisen, wird die Firma Blackmagic Design nach ihrem Ermessen das defekte Produkt entweder ohne Kostenerhebung für Teile und Arbeitszeit reparieren oder Ihnen das defekte Produkt ersetzen.
Manual de instalación y funcionamiento Blackmagic Video Assist Abril de 2016 Español
Bienvenido Gracias por haber adquirido este dispositivo. Estamos muy complacidos de haber diseñado la línea de productos Blackmagic Video Assist. Creemos que estos dispositivos brindan una solución óptima para capturar imágenes extraordinarias con todo tipo de cámaras, ya que reúnen las prestaciones más avanzadas en materia de grabación y monitorización en equipos compactos y fáciles de usar. Esta unidad puede acoplarse a una cámara o colocarse sobre superficies planas gracias al pie de apoyo incluido.
Índice Blackmagic Video Assist Primeros pasos 173 Velocidad de lectura y escritura 191 Conexión del cable de alimentación 173 Programa utilitario 192 Conexiones de video 174 Conexiones de audio 174 Tarjetas de memoria 175 DaVinci Resolve 194 Importar clips 194 Editar clips 195 Grabación 175 Recortar clips 196 Control mediante la conexión LANC 176 Asignar teclas de acceso rápido 197 Grabación continua 176 Agregar transiciones 198 Grabación de señales HDMI provenientes
Primeros pasos Conexión del cable de alimentación Para comenzar a utilizar el dispositivo, solo es necesario insertar una tarjeta de memoria y conectar el cable de alimentación, junto con las fuentes de audio y video. Conecte el transformador incluido a la entrada situada en el lateral derecho para suministrar energía eléctrica. Cuando hay una fuente de alimentación externa conectada, es posible cargar las dos baterías LP-E6 que se instalan en los compartimientos 1 y 2 situados en el panel trasero.
PUSH ANALOG AUDIO IN PUSH SDI OUT SDI IN HDMI OUT HDMI IN El dispositivo funciona con baterías LP-E6 comunes.
Tarjetas de memoria Para comenzar a grabar en el dispositivo, es necesario insertar una tarjeta de memoria compatible. Recomendamos el uso de unidades UHS-I para almacenar contenidos en alta definición. Por el contrario, para grabar archivos en definición estándar con un mayor grado de compresión o a una velocidad de bits más baja, es posible emplear tarjetas de menor rendimiento. Generalmente, los soportes de almacenamiento más veloces ofrecen un mejor desempeño.
Durante la grabación, este botón adopta una forma cuadrada y sirve para detenerla. Al grabar contenidos, el código de tiempo en la franja superior de la pantalla muestra la duración del clip. Cuando la información se oculta, aparece un indicador en la parte inferior que permite confirmar si el dispositivo está grabando. Los clips se almacenan en archivos QuickTime utilizando el formato ProRes. El dispositivo también puede grabar en formato DNxHD.
Por otro lado, al insertar dos tarjetas simultáneamente, es posible alternar entre ambas con rapidez. Basta con detener la grabación en un momento determinado, seleccionar la opción Card 2 y pulsar el ícono correspondiente para continuar. SUGERENCIA Asegúrese de formatear las tarjetas antes de comenzar la grabación a fin de poder utilizar ambas unidades simultáneamente en el modelo Video Assist 4K.
Reproducción continua Pulse este botón una vez para volver a reproducir el clip cuando finalice. Púlselo nuevamente para volver a reproducir la secuencia completa una vez que finalice el último clip. Pulse el botón una vez más para desactivar esta función. Para avanzar o retroceder el clip, arrastre el control deslizante hacia la derecha o la izquierda respectivamente. Durante el modo de reproducción, aparece un panel en la parte superior izquierda de la pantalla.
Información en pantalla Pulse este ícono para acceder a los ajustes del indicador de enfoque, la cuadrícula, las guías de encuadre y la función «Zebra». Estos permiten superponer dichas herramientas a la imagen que se muestra en la pantalla del dispositivo para facilitar la composición, el encuadre, la exposición y el enfoque cuando este se encuentra conectado a una cámara. Dicha información no aparecerá en las imágenes transmitidas a través de las salidas SDI o HDMI.
2.35:1, 2.39:1 y 2.40:1 Muestra la relación de aspecto compatible con la presentación anamórfica o de pantalla ancha que se utiliza en el cine. Las tres opciones varían ligeramente según los cambios que se han producido en los estándares cinematográficos con el correr del tiempo. El formato 2.39:1 es uno de los más utilizados en la actualidad. 1.85:1 Muestra otra relación de aspecto en formato panorámico muy común en la industria del cine.
Conexiones SDI 6G 1080p23.98, 1080p24, 1080p25, 1080p29.97, 1080p30, 1080p50, 1080p59.94, 1080p60 2160p23.98, 2160p24, 2160p25, 2160p29.97, 2160p30 Conexiones HDMI 525i59.94 (NTSC), 625i50 (PAL) 720p50, 720p59.94, 720p60 1080i50, 1080i59.94, 1080i60 1080p23.98, 1080p24, 1080p25, 1080p29.97, 1080p30, 1080p50, 1080p59.94, 1080p60 2160p23.98, 2160p24, 2160p25, 2160p29.
SDI/HDMI Esta opción permite iniciar la grabación en el dispositivo al presionar los botones correspondientes en la cámara. Para ello es necesario contar con un modelo capaz de activar esta función a través de la conexión SDI o HDMI. Las versiones compatibles incluyen opciones tales como Trigger REC, HD-SDI Remote I/F o SDI Remote Start/Stop Trigger. Fuente El indicador SOURCE brinda información sobre la fuente SDI o HDMI conectada al dispositivo. Este procesará la señal que se conecte en primer lugar.
No card Indica que no hay una tarjeta insertada en el dispositivo. Card full Este indicador se enciende y se apaga en forma intermitente durante aproximadamente tres minutos antes de que la grabación se detenga debido a falta de espacio en la tarjeta. Si esto ocurre, el indicador permanecerá encendido de color rojo y la grabación se detendrá. A continuación, el dispositivo guardará el último archivo grabado.
Volumen e intensidad del audio analógico Volumen del altavoz Para ajustar el volumen del altavoz integrado, deslice el dedo hacia arriba o abajo sobre la pantalla a fin de visualizar el vúmetro digital. A continuación, púlselo para acceder a las opciones correspondientes. Arrastre el control deslizante para aumentar o disminuir el volumen. SUGERENCIA Para evitar que se produzca un retorno al conectar un micrófono, el altavoz se activa durante la reproducción y se desactiva al grabar o monitorizar imágenes.
Almacenamiento, pantalla, audio y otros ajustes generales Deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha sobre la pantalla para acceder a otros datos y ajustes adicionales. Estos permiten comprobar la capacidad de la unidad de almacenamiento, formatear tarjetas de memoria, modificar las opciones de la pantalla o configurar la fecha y la hora. En el modelo Video Assist 4K también es posible realizar cambios en la configuración del audio.
Todos los ajustes se mantendrán incluso después de apagar el dispositivo. Cabe mencionar que los cambios realizados en estos parámetros afectan solo la imagen que se muestra en la pantalla, pero no las propiedades del clip grabado. Ajustes del audio El modelo Video Assist 4K permite grabar audio con una calidad extraordinaria.
Monitorización mediante los indicadores en pantalla El dispositivo cuenta con indicadores que incluyen un histograma para comprobar el rango de exposición y luminancia de las cámaras y un vúmetro digital para monitorizar la intensidad del audio. Histograma El histograma muestra la distribución de la luminancia en la imagen. La gráfica representa los diferentes tonos de gris, desde el negro puro a la izquierda hasta el blanco puro a la derecha.
Para ajustar la intensidad del audio analógico, pulse el vúmetro y arrastre el control deslizante correspondiente a cada canal hacia la izquierda o la derecha. NOTA Para grabar la señal de audio recibida a través de los conectores XLR en el modelo Video Assist 4K, seleccione la opción XLR line o XLR mic en los ajustes de audio. Información sobre las tarjetas de memoria Elección de una unidad adecuada Es importante utilizar tarjetas UHS-II para grabar contenidos en definición UHD o HD.
El formato ExFAT funciona en los sistemas operativos Mac OS X y Windows sin necesidad de adquirir ningún software adicional. A diferencia del sistema HFS+, no realiza un registro de la transferencia de datos, de modo que la probabilidad de recuperarlos en caso de un mal funcionamiento de la unidad es menor. Para formatear una tarjeta de memoria: 1 Pulse el indicador CARD o deslice el dedo sobre la pantalla hacia la izquierda o la derecha para acceder a la opción STORAGE. 2 Toque el botón Format Card.
El programa «Utilidad de Discos» del sistema operativo Mac OS X permite formatear tarjetas de memoria mediante el sistema exFAT o Mac OS Extended (con registro). Preparación de tarjetas en equipos con sistema operativo Windows El cuadro de diálogo Formato permite formatear unidades en equipos informáticos con sistema operativo Windows. Asegúrese de respaldar cualquier información importante que contenga el soporte de almacenamiento, ya que una vez iniciado el proceso se borrarán todos los datos.
Acceso a archivos almacenados Es posible acceder a los archivos ProRes almacenados en la tarjeta de memoria mediante cualquier equipo informático Mac OS X o Windows que cuente con una ranura para este tipo de soportes o mediante un lector para dichas unidades. 1 Extraiga la tarjeta del dispositivo e insértela en la ranura del equipo informático o en el lector de tarjetas.
Programa utilitario Ajustes de configuración La opción Configure del programa utilitario muestra la versión del software interno instalado en el dispositivo y permite modificar el nombre de la unidad. Basta con hacer clic en el cuadro de edición Name e ingresar el texto mediante el teclado. La ventana de configuración muestra la versión del software interno instalado en el dispositivo y permite modificar el nombre de la unidad.
3 Después de instalar la versión más reciente del programa, conecte un cable USB desde el dispositivo al equipo informático. 4 Ejecute el programa y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para actualizar el software. Si no aparece ningún mensaje, la actualización ha finalizado con éxito y no es necesario realizar ningún otro procedimiento. Para actualizar el software interno del dispositivo, conéctelo a un equipo informático a través del puerto USB.
DaVinci Resolve Introducción a DaVinci Resolve La grabación de clips con el dispositivo Blackmagic Video Assist es solo una parte del proceso para crear contenidos televisivos o cinematográficos. El respaldo y la organización del material capturado, la edición, el etalonaje y la codificación de los archivos finales son etapas que también cobran vital importancia.
2 Verá el módulo Media con el panel Media Storage en la parte superior izquierda de la interfaz. Este último muestra todas las carpetas desde las cuales se pueden arrastrar clips al panel multimedia. Si una carpeta no aparece en la biblioteca, deberá agregarla manualmente. Para ello, haga clic en la opción Preferences situada en la barra superior de la ventana del programa.
SUGERENCIA Una forma más rápida de agregar clips es arrastrándolos desde el panel de medios directamente a la línea de tiempo, donde podrá marcar puntos de entrada y salida, cambiar el orden de los clips y probar diferentes efectos, entre otras opciones. De este modo, la línea de tiempo se utiliza en forma similar a la paleta de un artista. Para comenzar a editar un clip, deberá crear una línea de tiempo. Durante la edición, todos los cambios se realizan en la línea de tiempo.
El control para ampliar la imagen se encuentra encima de la línea de tiempo, a la derecha de las funciones que están centradas dentro de la barra de herramientas. Este se puede deslizar hacia la izquierda o la derecha para aumentar o disminuir la escala de la línea de tiempo y realizar ajustes con mayor precisión. En este caso, puede resultar conveniente desactivar la función Snapping. Sin embargo, no olvide activarla al finalizar para evitar que queden espacios entre los clips.
Agregar transiciones Una transición es un efecto utilizado para pasar de un clip a otro de forma más agradable y evitar un salto en la imagen. Estos recursos incluyen fundidos, cortinillas y encadenados, entre otras opciones, y pueden darle un toque especial al material editado. También es posible agregar una transición al final de un clip, por ejemplo, para aplicar un fundido en negro con rapidez y facilidad.
Agregar títulos Crear títulos es sumamente fácil. Estos pueden colocarse en cualquier pista de video de la misma forma que se añade un clip. En caso de que no haya pistas disponibles, haga clic con el botón derecho sobre el nombre de una pista existente y seleccione Add track para crear una nueva. Para crear un título: 1 En el cuadro de herramientas de la biblioteca de efectos, situado debajo del panel multimedia, verá la función Titles.
Para agregar una nueva pista de audio o video, haga clic con el botón derecho junto a su nombre y seleccione Add track. A continuación, escoja el tipo de pista deseado. Etalonaje Luego de editar la secuencia de clips, es necesario corregir el color de las imágenes. En general, esta etapa se realiza luego de la edición, a fin de mantener una apariencia consistente.
Representaciones gráficas La mayoría de los coloristas toman decisiones creativas sobre los ajustes cromáticos según la carga emotiva y la apariencia que desean proyectar, y luego visualizan las imágenes en un monitor a fin de lograr el resultado deseado. Observar objetos de uso cotidiano y analizar la interacción entre diferentes tipos de luz puede servir de inspiración para sacarle el mayor provecho al material.
Los círculos cromáticos Lift, Gamma, Gain y Offset permiten controlar con precisión el balance de colores y tonos en los distintos clips. Para ajustar cada área tonal en forma similar, deslice el dial situado debajo de los círculos cromáticos hacia la izquierda o la derecha. Asimismo, es posible utilizar el panel de curvas para realizar correcciones de color primarias.
Ajuste de un color específico Con frecuencia necesitará realzar un color particular dentro de un clip, como el césped al borde de una carretera o el color azul del cielo, o quizá requiera modificar la tonalidad de un objeto específico para captar la atención del público. La herramienta HSL Qualifier permite cumplir con este cometido en forma sencilla. Para ajustar un color específico: 1 Agregue un nodo en serie.
persona a fin de realizar cambios en el color y contraste exclusivos para este elemento sin afectar las zonas adyacentes. Este tipo de ajustes pueden servir para captar la atención del público hacia áreas específicas. Para añadir una Power Window a un clip: 1 Agregue un nodo en serie. 2 Abra el panel Window y seleccione la forma que desee haciendo clic sobre el ícono situado junto a cada opción. La ventana aparecerá en el nodo con la forma elegida.
embargo, en escenas complejas, es posible que algún objeto se atraviese en el área seleccionada e interrumpa o afecte esta operación. Este inconveniente puede resolverse manualmente utilizando el editor de fotogramas clave. Consulte el manual de DaVinci Resolve para obtener más información al respecto. La función Tracker permite realizar el seguimiento de objetos o áreas para que las Power Windows rastreen el movimiento.
Masterización Una vez finalizado el proceso de edición y etalonaje, es posible exportar una renderización de dichos ajustes en el módulo Deliver. En esta sección puede seleccionar el grupo de clips que desea exportar, además del formato, el códec y la resolución. Es posible exportar archivos en formato QuickTime, AVI, MXF y DPX mediante códecs tales como RGB/YUV sin compresión de 8 o 10 bits, ProRes, DNxHD y H.264, entre otras opciones. Para exportar un clip: 1 Haga clic en el módulo Deliver.
Proceso de posproducción Otros programas Para editar imágenes utilizando su programa preferido, puede copiar los clips en una unidad interna/ externa o RAID y luego importarlos desde la aplicación. Si lo desea, puede incluso editar los clips directamente desde la tarjeta de memoria. Final Cut Pro X Para editar clips en formato ProRes con Final Cut Pro X, es necesario crear un nuevo proyecto en el cual el formato y la frecuencia de imagen coincidan con los del clip que se desea editar.
7 Seleccione la carpeta de contenidos en la que desea importar los archivos. 8 Haga clic en File y luego en AMA Link. A continuación, seleccione los archivos que desea importar y luego haga clic en OK. Cuando los clips aparecen en la carpeta, puede arrastrarlos a la línea de tiempo y comenzar a editarlos. Selección del nombre del proyecto y configuración de los parámetros en Media Composer 7.
Smoke 2013 Para editar clips utilizando Smoke 2013, es necesario crear un nuevo proyecto en el cual el formato y la frecuencia de imagen coincidan con los del clip que se desea editar. En este ejemplo se utiliza el formato ProRes 422 (HQ) con una resolución de 1080p25. 1 Al ejecutar el programa, se abrirá una ventana para seleccionar el proyecto y el perfil de usuario. Haga clic en el botón New situado debajo del encabezado del proyecto. 2 Se abrirá una ventana para crear un nuevo proyecto.
Ayuda Cómo obtener ayuda La forma más rápida de obtener ayuda es visitando la página de soporte técnico en nuestro sitio web, donde es posible acceder al material de apoyo más reciente. Página de soporte técnico de Blackmagic Design Las versiones más recientes del manual, el software y el material de apoyo están disponibles en el centro de soporte técnico de Blackmagic Design.
Garantía 12 meses de garantía limitada Blackmagic Design garantiza que el producto adquirido no presentará defectos en los materiales o en su fabricación por un período de 12 meses a partir de su fecha de compra. Si un producto resulta defectuoso durante el período de validez de la garantía, Blackmagic Design podrá optar por reemplazarlo o repararlo sin cargo alguno por concepto de piezas y/o mano de obra.
安装操作手册 Blackmagic Video Assist 2016年4月 中文
欢迎辞 感谢您购买Blackmagic Video Assist! Blackmagic Video Assist系列是我们引以为豪的设计佳作。不论您使用何种类型的摄影机, 它都能帮助您拍摄出更优秀的视频影像。Video Assist有着小巧紧凑且使用便捷的特性。它凝 聚了我们在监看和录像领域的技术精华,是现场监看和专业录制的理想选择。 Blackmagic Video Assist可以安装在您的摄影机上,或者使用其自带的翻折式底部支架立 于工作台上进行常规使用和监看。此外,它还能作为现场制作切换台的母版录像机使用。 Blackmagic Video Assist搭载6G-SDI输入,因此可以监看Ultra HD影像。Blackmagic Video Assist 4K可以在两张SD卡上连续记录Ultra HD视频,而且还是一款强大的录音设备,因此您 可以将模拟音频加入SDI或HDMI记录中。Blackmagic Video Assist型号是非常全能的监视器 和录像机,可与任何类型的摄影机搭配使用,从事各类项目制作。 本操作手册包含使用Blackmagic Video Assist所需之全部信息。 请登陆公
目录 Blackmagic Video Assist 215 导入片段 236 连接电源 215 剪辑您的片段 237 连接视频 216 修剪片段 238 连接音频 216 映射键盘快捷键 239 安装SD卡 217 添加转场 240 记录 217 添加字幕 241 通过LANC接口远程控制 218 添加音频轨道 241 连续记录 218 为片段调色 242 从DSLR摄影机记录纯HDMI影像 219 使用示波器 243 播放 219 二级调色 244 设置 220 限定某一色彩 245 使用触摸屏更改设置 220 音量和模拟音频电平 226 存储、显示、音频和初始设置 227 使用屏幕技监功能 入门 添加Power Window 245 跟踪窗口 246 使用插件 247 229 制作母版剪辑 248 关于SD卡 230 后期制作工作流程 249 选择高速SD卡 230 使用第三方软件 249 使用Video Assist格式化SD卡 230 使用Final Cut
入门 连接电源 Blackmagic Video Assist使用前的准备工作非常简单,只要先连接电源,然后连接视频源,再连接 音频,最后插入SD卡即可。 要为设备连接电源,请将内附的电源适配器插入 Blackmagic Video Assist右侧面板的电源输入接 口上。 连接外部电源时,您还能为两块LP-E6型锂电子 电池充电,这两块电池安装在设备后面板的1号和 2号电池槽内。想要将一块LP-E6型电池安装到 Blackmagic Video Assist上,请先将电池轻轻按 在电池槽内测顶部,然后再推入电池槽,直至听 到固定销定位的声音。按设备顶板的电池释放按 钮可移除电池。请参考本操作手册的“设置”章 节获得更多关于电池使用及电量监看的信息。 此部分向您介绍了设备在使用前 的准备工作,具体内容包括: ■ 连接电源 ■ 连接视频 ■ 连接音频 ■ 安装SD卡 按右侧面板上的电源按钮可开启Blackmagic Video Assist。长按该按钮可将其关闭。 Blackmagic Video Assist 4K SD CARD SD CARD +12V POWER 将外部电源连接到
PUSH ANALOG AUDIO IN PUSH SDI OUT SDI IN HDMI OUT HDMI IN Blackmagic Video Assist使用 常规LP-E6型电池。 连接视频 SDI OUT HDMI OUT SDI IN SDI IN HDMI IN +12V POWER HDMI OUT SD CARD HDMI IN ANALOG AUDIO IN PUSH PUSH SDI OUT ANALOG AUDIO IN PUSH PUSH ANALOG AUDIO IN SDI OUT +12V POWER SDI IN SD CARD +12V POWER HDMI OUT SD CARD SD CARD SD CARD SD CARD HDMI IN PUSH PUSH 接下来,请将SDI或HDMI源视频连接到您Blackmagic Video Assist的BNC、BNC或HDMI输入口 上。设备将自动检测到SDI或HDMI输入,具体由首先连接的输入种类而定。您可到附近的专业视频 器材商店购买小型BNC转常规BN
安装SD卡 想要开始记录片段,您需要插入一张兼容的SD卡。 为获得高质量HD记录,我们建议使用高速UHS-I型SD卡。但是,如果您记录标清或低码流低画质 的压缩文件时,可以使用读写速度较慢的卡。通常来讲卡的速度越快越好。 如果您是在Blackmagic Video Assist 4K上记录Ultra HD,那么我们建议使用高速UHS-II型SD卡。 这些卡需要具备超过110MB/s的写入速度,可记录高达Ultra HD 2160p30的影像。Blackmagic Video Assist 4K配有两个SD卡槽。您可以只使用一张卡上记录,也可以插入两张SD卡,从而获得 连续不间断记录或实现存储媒介的快速更换。 使用您的存储卡前,请先将卡格式化为HFS+或exFAT格式。通过“Storage” (存储)设置格式化存 储媒介的步骤非常简单。关于存储设置的详情请参阅“设置”部分的内容。 您也可以使用Mac OS X或Windows计算机来格式化您的储存卡。如果您在Mac OS X系统上处理 媒体文件,那么请将存储卡格式化为HFS+,即Mac的磁盘格式。如果使用Windows系统,那么您应 该选择exFAT格式,即Wi
您可以使用Apple ProRes将片段记录为QuickTime文件。Blackmagic Video Assist还可以使用 DNxHD编解码器记录片段。 您可通过设置让Video Assist使用“Timecode” (时间码)或“SDI/HDMI Start/Stop” (SDI/HDMI 的开始/停止)触发记录。这样就可以通过HD-SDI或HDMI信号接收到的信息触发开始和停止记 录。请参考本操作手册的“设置”章节获取更多关于如何设置编解码选项以及启用触发记录功 能的信息。 要开始记录,请在触摸屏上向上或向下滑动调出屏幕技监选项,然后点 按记录图标。再次按下该图标可停止记录。 注意 从HDMI或SDI摄影机记录时,请确保设备输出的是无叠加信息的纯画面,因 为任何显示在摄影机视频输出画面上的叠加信息都将被一同记录下来。详情请参 考下一章节: “从DSLR摄影机记录纯HDMI影像”。 通过LANC接口远程控制 如使用Blackmagic Video Assist 4K机型,您可以通过外部LANC控制器远程操作记录的开始和停 止。只需将LANC控制器插入到设备右侧的2.
提示 如果要在使用Blackmagic Video Assist 4K时进行持续记录或快速更换记录 卡槽,请事先确保所有存储卡均已格式化。 从DSLR摄影机记录纯HDMI影像 有些DSLR摄影机可机内记录8bit视频,有些则通过其HDMI输出口提供纯视频画面。将DSLR摄影 机的HDMI输出口连接Blackmagic Video Assist后,您就能绕过摄影机自身的机内压缩步骤,以优 质的10bit ProRes格式记录影像。有些DSLR摄影机可输出10bit 4:2:2影像,这类视频的品质高于机 内记录的8bit 4:2:0压缩影像。 许多DSLR摄影机受限于较短的记录时长,因此这一外部记录功能正好可以避开这些记录限制。这 在记录现场活动或纪录片访谈类节目影像来说尤其有用。 为了充分利用这一功能特性,请关闭摄影机的叠加功能,以便其输出纯画面。通常,您可更改DSLR 摄影机的HDMI输出设置,让摄影机不显示视频信号中的任何状态信息。这一点非常重要,因为如 果通过HDMI输出的画面中含有任何可见的叠加信息,那么这些您可能并不需要的内容也会一并 被记录到您的视频中。 检查DSLR摄影机叠加信息不被显示的步骤如
循环回放 点按循环图标一次可将Blackmagic Video Assist设置为循环回放当前片段。 再次点按该图标可依次循环播放所有记录片段。 第三次点按该图标可关闭循环功能。 向前或向后拖动滚动滑块可查看片段前后内容。播放模式过程中,屏幕左上 角将出现一个显示栏。该栏可显示您的SD卡上所记录的片段数量,当前播放 片段的号码,以及当前片段时长。 设置 使用触摸屏更改设置 您的Blackmagic Video Assist配有内置触摸屏,可用来监看您的视频和音频,并更改设置。 大部分设置的更改都可通过点击LCD顶部状态栏的图标实现。如电平调整或耳机音量等音频设置, 可向上或向下滑动触摸屏显示出LCD底部的屏幕技监选项,然后点按音频表选项来进行调整。 点按设置外部区域可隐藏设置窗口。向左或向右滑动可隐藏存储设置。 更改设置步骤如下: 1 在状态栏或在屏幕技监选项上点按您想要更改的设置。 例如,如果您想要更改记录时的编解码器,就可以在状态栏内点按编解码器指示并打开编 解码器设置。如果您想要调整音频电平,只要点按音频表选项即可。 2 在您选定的设置窗口里,从各类可用设置中点按菜单按钮、箭头或滑块图标进行选
叠加信息 点按叠加图标可打开斑马纹、峰值对焦、帧导栏以及网格设置。这些设置可以在LCD 屏幕上显示叠加信息,以便在连接摄影机时帮助您查看曝光、对焦、构图和取景。 叠加功能不会通过SDI或HDMI输出显示。 Zebra(斑马纹) 斑马纹功能可将视频中超过您所设斑马纹曝光度的部分以对角线标出,从而帮助您获得最佳的曝 光值。例如,如果您将斑马纹设置为100%,那么图像中任何显示有斑马纹的区域都将出现裁切。如 果您将斑马纹设置为90%,那么就可以确定图像曝光尚留有一定余地,以便保护镜头中的高光部分。 提示 您可以设置斑马纹来高光显示出该图像在波形图中代表特定视频级别的区 域,例如将斑马纹设为50%意味着您可以肉眼识别出图像的哪些区域将在波形示 波器上显示为大约50%。 点按“Zebra”设置中的左右箭头或滑块即可开启斑马纹功能并更改斑马纹水平。 Focus Peaking(峰值对焦) 峰值对焦在设置菜单中显示为“F Peak”字样,它能帮助您完成准确的对焦设置,因此是一项非常 强大的功能。开启峰值对焦时,图像中的对焦最清晰的部分会出现绿色边缘。峰值对焦功能显著, 您甚至可以监看画面焦深,并在您来回调整摄影机对焦环
2.40:1、2.39:1和2.35:1 采用常用的宽屏宽高比,适用于变形或遮幅宽银幕电影。由于电影标准随时间改变,这三种宽高比 或采用略微不同的宽屏设置。2.39:1是目前最为广泛使用的标准之一。 1.85:1 显示了另一种常用的遮幅宽银幕电影宽高比。这种宽高比介于HDTV和2.39:1之间。 Grid(网格) 网格功能即“三分法”,取画面三分之一处分别加以两条竖线和两条横线组成网格叠加显示。点 按“On” (开)或“Off” (关)可查看或隐藏三分法叠加显示。 三分法是一种帮助镜头构图的极其强大的工具。例如,人眼通常会将注意力落于两条直线的交叉 点位置,因此网格非常有助于构图时将关键元素定位在这些重要区域。 提示 演员的视线通常都是取景在屏幕上三分之一部分,因此您可以使用上面的那 条水平线来帮助您构图。三分法有利于不同镜头间保持构图的一致性。 2.
6G-SDI输入和输出 2160p23.98、2160p24、2160p25、2160p29.97、2160p30 HDMI输入和输出 525i59.94 NTSC、625i50 PAL 720p50、720p59.94、720p60 1080i50、1080i59.94、1080i60 1080p23.98、1080p24、1080p25、1080p29.97、1080p30、1080p50、1080p59.94、1080p60 2160p23.98、2160p24、2160p25、2160p29.
SDI/HDMI 此设置可让您按下摄影机的开始记录和停止记录按钮时,也让Blackmagic Video Assist开始和停 止记录。想要获得SDI/HDMI的开始/停止触发记录功能,您需要使用一台可以通过HD-SDI或HDMI 触发记录功能的摄影机。支持触发记录的摄影机可能包含“TRIGGER REC”、 “HD-SDI Remote I/F”或“SDI Remote Start/Stop Trigger”等菜单选项。 源信号 显示所连接的SDI或HDMI输入源。设备将使用首先连接的输入源。如果连接了两个视频源,那么当 原始信号源短暂消失时,您的Blackmagic Video Assist将转到另一个输入源上。如果您需要运行 一个备用信号,此功能是非常有用的冗余方案。 存储卡 显示SD卡当前在储存设置中选择的状态。 Blackmagic Video Assist 4K配有两个SD卡槽。选择其中一张储存卡进行记录的步骤如下: 1 点按“Card” (存储卡)状态或在触摸屏上向左或向右滑动以打开“Storage” (存储)设置。 2 在存储设置中点按触摸屏左上角附近的“Card 1”或“Card
No Card(无卡) 当选中的SD卡槽中没有存储卡时,将显示此提示。 Card Full(存储卡已满) 当一张SD卡使用状态已达到最大记录空间时,在停止记录的三分钟以前,指示器将闪烁 显示“Card Full” (存储卡已满)。 当您的存储卡录满时,提示器将变成红色且将停止记录。此时您的Video Assist将 保存最后记录的文件。 如果Blackmagic Video Assist 4K的第二个卡槽内含有已格式化的存储卡,设备将自动切 换到第二个卡槽并继续在第二张存储卡上记录。 剩余记录时间 在播放模式下,状态提示器将显示您SD卡的剩余记录时间。 剩余电池电量 显示了您电池剩余的电量情况。点按电源图标可打开更大的显示空间,从而提供更精确的电池电 量信息。 运行过程中,您的Video Assist将先使用电量较低的电池,然后当电源耗尽时可在不中断运行的情 况下换到另一块电池。两块电池可同时充电。根据电池类型和条件,在不使用状态下电池完全充满 需要大约3小时。 如使用Blackmagic Video Assist型号,两块充满电的佳能LP-E6电池可提供大约180分钟的记录时 间。如使用Blackmagi
音量和模拟音频电平 扬声器音量 想要在Blackmagic Video Assist 4K上为内置扬声器调整音量时,向上或向下滑动LCD屏幕可显示 出屏幕技监选项,然后点按音频选项可打开音量和模拟音频电平设置。只要拖动音量滑块就可以 升高或降低音量。 提示 为防止在连接麦克风时可能出现的回授问题,请在回放期间启用扬声器,并 且在Blackmagic Video Assist 4K记录或监看视频输入时禁用扬声器。 耳机音量 想要调整耳机音量,只需在屏幕显示的右下方点按音频表即可。如使用Blackmagic Video Assist 4K型号,一旦您插入耳机后,耳机音量设置将更改到“Headphone” (耳机),然后您就可以像调 整扬声器音量一样来调整其音量。 模拟音频电平 如使用Blackmagic Video Assist 4K型号,经由XLR输入的模拟音频电平可通过拖动每路输入的滑 块来调整。每路输入可调整的电平范围为+10dB到+65dB。 想要记录无限幅的最优音频效果,可调整每路输入上的滑块,直到XLR输入音频表上的电平峰值 位于-12到-6范围内。 详情请参阅“使用屏幕技监功能”部分的信息。
存储、显示、音频和初始设置 左右滑动触摸屏可打开其他设置和信息。您可以在此查看SD卡存储信息并格式化SD卡,还能调整 显示设置以及日期和时间信息。如使用Blackmagic Video Assist 4K型号,您还可以调整音频设置。 储存设置 储存设置让您可以查看插入SD卡的容量、HFS+或exFAT格式化类型,以及空余可用空间等信息。 您还可以通过Video Assist直接格式化您的存储卡。更多关于格式化SD卡的信息,请参阅“关于 SD卡”部分的内容。 显示设置 点击“DISPLAY”设置图标打开显示设置。您可以在此轻松调整LCD屏幕的亮度、对比度以及饱和 度。点击您想调整的设置,然后左右拖动滑块图标。 Brightness(亮度) 用于调整LCD的整体亮度。例如,您在室外强光条件下,可提高LCD的亮度从而更易于观看。 Contrast(对比度) 用于增加或减少图像亮部及暗部区域的范围。高对比度可显示图像中的细节和深度,低对 比度能让图像看起来更加柔和扁平。 Saturation(饱和度) 用于增加或减少图像所显示的色彩含量。 设置 227
设备关闭时,所有这些设置都设有记忆保护功能。需要注意的是,对于任何特定设置的更改将影响 LCD屏幕上的图像显示,但不会影响到录制的视频效果。 Audio音频设置 Blackmagic Video Assist 4K还是一个强大的录音设备。它的每路XLR输入都有其独立的设置,例如: 1 XLR Line、XLR Mic或Video - 当在模拟XLR输入上连接了专业的音频设备而非麦克风 时,请确保您将录制电平设为“XLR Line”。大部分专业音频设备输出的是“Line” (线路) 音频电平,这是比“Mic” (麦克风)电平更强的信号。 而当您在XLR输入上连接了麦克风时,请相应地将输入设为“XLR Mic”电平。这是因为通 常麦克风输出的信号较线路电平输出的设备而言稍微弱一点,因此信号会被Blackmagic Video Assist 4K稍加强化从而达到最佳记录电平。 如果您想要绕过XLR模拟输入并保持来自您源视频的嵌入式SDI或HDMI通道1和2,那么 请选择“Video” (视频)。 注意 Blackmagic Video Assist 4K有记忆功能,即便设备重启也会记住您 的设置。更换连接时,
使用屏幕技监功能 您的Blackmagic Video Assist配备直方图和音频电平表等各类实用的示波器,可有助于您检查摄 影机的曝光度和亮度,并监测源音频的电平指标。 Histogram(直方图) 直方图可显示视频中的亮度分布。图中显示的最左侧为全黑,最右侧为全白。当视频信号在这些限 定范围内并于底部两侧边缘两点相交时,您可以确定视频的亮部和暗部都未出现裁切,也就是画 面中的各类色调范围都被完整保留。 音频表 音频表可显示输入源的通道1和通道2上的音频电平。该表以dBFS为单位,并有削波警告功能,可 在出现音频过载时以红标提示,并停留片刻,从而有效防止因削波过于短暂而被忽略的情况。要获 得最佳音质,源设备的这些电平指标必须始终保持在0 dBFS以下。如果音频超过0 dBFS警戒线, 削波警告会亮起红色,表示音频已过载。 如使用Blackmagic Video Assist 4K型号,点按音频表可显示模拟音频电 平滑块。向左或向右拖动滑块可升高或减低每个通道的音频电平。 设置 229
想要在Blackmagic Video Assist 4K上调整您的模拟音频电平,只需点按音频表,然后向左或向右 拖动每个通道的滑块即可。 注意 要记录通过Blackmagic Video Assist 4K的XLR接口连接的音频,请到音频 设置中选择“XLR Line” (XLR线路)或“XLR Mic” (XLR麦克风)选项。 关于SD卡 选择高速SD卡 请务必使用高速UHS-II型SD卡从事Ultra HD和HD影像记录,或者使用UHS-1型SD卡从事HD影像 记录。因为这些卡有着快速的数据处理速度和较大的存储容量。 在Blackmagic Video Assist 4K上记录Ultra HD影像时,您需要使用速度最快的UHS-II型存储卡。 下面这张表格列出了设备在记录Ultra HD、HD和SD视频时所兼容的最新SD卡。请定期关注本操 作手册是否已有更新版本,以便获得最新信息。请到Blackmagic Design网站 www.blackmagicdesign.
格式化SD卡步骤如下: 1 在触摸屏上自左向右滑动,或点按存储卡状态显示来打开“STORAGE” (存储)设置。 2 点按“Format Card” (格式化存储卡)图标。如使用Blackmagic Video Assist 4K型号, 请点按所选存储卡所对应的图标。例如: “Format Card 1” (格式化卡1)或“Format Card 2” (格式化卡2)。 3 点按左右箭头图标来选择HFS+或exFAT格式化类型,然后再次点按“Format Card” (格式化卡)按钮。 4 屏幕会弹出提示信息再次确认您选择的格式。如果您的SD卡上含有记录数据,请确 保先备份资料,因为格式化操作后将无法还原。点按“Format Card”开始格式化, 或“Cancel”取消格式化。 5 进度栏将显示格式化的进程。格式化完成后,屏幕会出现“Formatting Complete” (格式化完成)字样。 6 点按“OK”回到存储设置界面。 您的Video Assist可使用“STORAGE” (存储)设置将您的 SD卡格式化为HFS+或exFAT。向左或向右滑动触摸屏,打 开“STORAGE
在Mac OS X计算机上使用“磁盘工具”可将SD卡格式化为Mac OS扩展格式(日志式)或exFAT格式。 在Windows计算机上格式化SD卡 在Windows PC电脑上可使用格式化的对话框将SD卡格式化为exFAT。由于格式化后存储介质上的 所有文件都被清除,因此请务必在格式化存储介质前备份存储介质上的所有重要文件。 1 将SD卡插入电脑上的SD卡槽或SD读卡器中。 2 打开“开始菜单”或“开始画面”,选择“我的电脑”。右键点击您的SD卡。 3 从快捷菜单中选择“格式化”。 4 将文件系统设置为“exFAT”,并将分配单元大小设置成128kb。 5 输入卷标,选择“快速格式化”,点击“开始”。 6 您的SD卡会迅速格式化,以备使用。 在Windows计算机上可使用“格式化”对话框功 能将SD卡格式化为exFAT格式。 关于SD卡 232
处理SD卡上的文件 您可通过Mac OS X或Windows计算机上的SD卡槽或使用SD读卡器来直接读取SD卡上 的ProRes文件。 1 只需从Blackmagic Video Assist中取出SD卡,并将其插入计算机上的SD卡槽或SD读卡器中 即可。读取SD卡和读取连接到计算机上的外接硬盘、U盘和其他媒体存储设备方式一样。 2 双击并打开SD卡后,您会看到一组QuickTime或MXF电影文件。 3 现在您只需选中需要从卡上导入的文件,再拖动到桌面或者其他硬盘中即可,或者用NLE软 件直接从卡中读取文件。 4 从SD卡槽中取出SD卡前,请务必先在Mac OS X或Windows计算机上安全弹出。 HDMI 将SD卡插入计算机的SD卡槽中即可浏览卡内的素材片段。 检查存储介质速度 Blackmagic Disk Speed Test是一款别具趣味的应用程序。它可以测量存储介质的读写速度,并将 测试结果以视频格式的方式显示出来。 如果想知道您的存储介质是否适合记录(即“写”)和播放(即“读”)某种格式的视频,您可以使 用Disk Speed Test对其进行测速。只需点击“Start”
Blackmagic Video Assist实用程序 配置设置 Blackmagic Video Assist Utility中的“Configure” (配置)设置可显示Video Assist当前安装的内 部软件版本,您还可以使用该设置来更改设备名称。只要点击“Name” (名称)编辑框,并使用计 算机键盘键入一个新名称即可。 “Configure” (配置)设置可更改Video Assist 的设备名称,并显示当前安装的内部软件版本。 更新内部软件 Blackmagic Design官网将定期提供Blackmagic Video Assist内部软件更新。我们建议您下载并更 新Blackmagic Video Assist 4K的软件,以便获得最新功能和功能改进。 在Mac OS X系统上更新内部软件步骤如下: 1 下载并解压缩Blackmagic Video Assist实用程序。 2 打开生成的硬盘图标并运行Blackmagic Video Assist Utility Installer安装程序。根 据屏幕提示完成安装。 3 安装完最新版Blackmagic Video Assi
3 安装完最新版Blackmagic Video Assist Utility实用程序后,请使用USB线缆连接Video Assist和您的计算机。 4 运行Blackmagic Video Assist实用程序,并根据屏幕提示更新内部软件。如果系统未弹出 任何提示信息,即表示当前内部软件已是最新版本,无需升级。 要升级Blackmagic Video Assist的内部软件,请通过USB端口将设备连接到您的计算机, 然后下载并运行最新版Blackmagic Video Assist Utility实用程序。根据屏幕提示操作。 如果系统未弹出任何提示,则说明您的内部软件已经是最新版本。 Blackmagic Video Assist实用程序 235
使用DaVinci Resolve DaVinci Resolve简介 使用Blackmagic Video Assist进行记录仅是制作影视节目过程中一个部分而已,就如整个过程中 的媒体备份和管理、剪辑、调色和最后的编码输出母版文件一样都很重要。Blackmagic Video Assist自带Mac OS X和Windows版DaVinci Resolve,为您提供完备的记录和后期制作方案! 将您的SD卡连接到计算机后,就可以使用DaVinci Resolve“媒体”页面中的“克隆”工具,在拍摄 过程的同时备份素材。由于任何类型的存储介质都有可能损坏或出现故障,因此建议您进行文件 备份以防万一。使用DaVinci Resolve备份媒体文件后,就可以将片段添加到DaVinci的媒体池中, 随后在DaVinci Resolve里进行一站式剪辑、调色、精编制作。 DaVinci Resolve将帮助您调整片段,获得各类画面风格。DaVinci Resolve拥有高端数字电影制作 所需的先进技术,是大多数影院大片所使用的调色工具,因此比简单的非编软件工具要强大得多。 使用DaVinci Resolve剪辑和校
2 您将会看到“媒体”页面,该页面左上方有一个“媒体文件存储”浏览器。这一“媒体文件 存储”浏览器可显示所有链接的媒体文件夹,您可以从中将片段拖拽到媒体池中。 如果片段文件夹并未出现在素材库中,您需要手动添加。添加步骤非常简单,只需点击 DaVinci Resolve标题栏中的偏好设置菜单,并点击“媒体文件存储”选项卡中的加号图 标,浏览查找并选中一个硬盘或文件夹路径,点击“保存”,重启DaVinci Resolve并再次 打开“未命名项目”即可刷新媒体文件存储的设置。 3 到“媒体文件存储”浏览器中点击您最新添加的片段文件夹。然后,请将存储文件夹中的片 段拖拽到媒体池中。如果未命名项目设置和您的片段设置不同,系统会弹出消息提示是否 更改该项目设置以匹配您的片段,或保留这些设置。要想快速开始工作,请点击“更改”。 现在,您的项目设置已和片段相匹配。 只需将片段从“媒体存储”浏览器拖拽到媒体池即可将它们导入。您也可以直接从计算机拖拽文件。 剪辑您的片段 将片段拖入媒体池后,点击“剪辑”选项卡打开剪辑页面。 现在您可以开始剪辑工作了! 1 首先,请创建新的时间线。右键点击媒体池内任何位置,选择“时间线
提示 将片段添加到剪辑中还有一个更快的方法,就是直接将它们从媒体池拖放 到时间线上来调整入点和出点、放置片段,以及尝试不同的插件特效、字幕标题等 信息。这一特殊工作流程中的时间线使用方式和艺术家使用调色盘类似。 开始剪辑片段前,请先创建新的时间线。该时间线是您从事所有剪辑工作的平台。 “剪辑”页面。您可以使用时间线编辑器修剪片段,更改片段顺序,来回移动片段并在片段之间添加转场。 修剪片段 当剪辑片段时,您会通过对片段进行修剪从而使其只包含每个镜头中的某些特定画面。实现这一操 作有多重途径,最简单的方式是在时间线上调整片段的入点和出点。 1 将片段添加到时间线上后,将鼠标指针移动到片段的开头处,直至指针变成修剪图标。 2 出现修剪图标后,点击片段开头并来回拖动可修剪入点。修剪时请注意查看时间线监视 器,以便找到编辑点。 3 点击并拖动片段末尾来调整出点。 使用DaVinci Resolve 238
缩放滑块位于时间线上方,也就是工具栏中间位置的工具右侧。左右拖动滑块可缩放时间线, 以便进行精细的调整。 对剪辑进行精细调整时,关闭“吸附”功能较为有用;但该功能是保证片段彼此紧密连接的有用工 具,因此完成细调操作后请重新开启该功能。按“N”键可快速开启或关闭吸附功能。 “剪辑”页面。您可以使用时间线编辑器修剪片段,更改片段顺序, 来回移动片段并在片段之间添加转场。 左右拖拽片段的开头和结尾可进行片段修剪操作。进行精细调整时可 以关闭“吸附”功能。 映射键盘快捷键 如果您对其他剪辑软件的键盘快捷键较为熟悉,可以对DaVinci Resolve进行简易的映射设置来提 高速度,从而优化工作流程。 自定义映射键盘快捷键步骤如下: 1 点击DaVinci工作区右下角齿轮形状的项目设置图标,然后在设置列表中选择“键盘映射”。 2 选择您想要的快 捷键来更改 所显示的各个类 别,例如时间线的剪切和粘 贴快 捷键 位于“编辑”类别中。 3 单击快捷键,使其在设置中以高光显示。双击快捷键可应用更改。 4 在键 盘上使用新 设置的快捷键。如果操作有误,您只需要点击 位于设置边上的“撤 销”图标即可撤销更改。
添加转场 转场是用于两个片段之间优美过渡的一种视觉特效,它包括如叠化、划像、浸入色彩过渡等。这些 效果能让您的视频剪辑锦上添花。转场并非总是用于两个片段之间,比如您也可以将叠化转场应 用到一个片段的结尾来获得简洁而快速的淡入黑场效果。 在两个片段之间添加叠化转场步骤如下: 1 请确保时间线上的两个剪辑片段紧密相邻。点击“剪辑”页面顶部工具栏中的“特效库” 按钮,并确保打开“工具箱”面板。 2 点击“交叉叠化”转场,将其拖到时间线上并停留在两个片段之间的编辑点上方。此时您 将可以看到鼠标指针高光出第一个片段的结尾和第二个片段的开头。然后将该转场放置在 该片段上。请务必确保两个片段的编辑点前后均有足够的长度进行叠化转场。 两个片段之间的流畅转场过渡就添加完成了。如果要调整转场的长度,您可以使用类似方法延长开 头或缩短结尾来修剪片段。将鼠标指针停留在转场开头或结尾直至转场修剪图标出现,然后左右 拖动该图标。 转场面板中包含有多种转场特效。 只需将转场拖拽到相邻的片段之间即可。 使用DaVinci Resolve 240
添加字幕 为您的剪辑创建字幕步骤非常简单。就像对片段操作一样,您可以将字幕添加到任何视频轨道 上。如果轨道数量不够,只需在现有轨道名称边上右击并选中“添加轨道”就可轻松添加新轨道。 如何创建字幕: 1 找到位于媒体池下方“特效库”中的工具箱,向下滚动到中间位置后可看到“字幕”发生 器。使用滚动条浏览更多字幕选项。 2 将文本字幕拖放到您想显示的片段上方的空白视频轨道上。如果您只想在黑色背景上添 加字幕,甚至就可以直接将字幕放置在Video 1的片段边上。请确保时间线播放头位于字 幕上,以便字幕正确显示。 3 双击字幕片段。系统会出现“检查器”,显示有该字幕的设置。在“文本”栏中键入字幕。您 可以选择多种字体并通过设置颜色、大小、对齐方式、位置等参数来调整字幕的外观。您 还可以为字幕添加转场,就像为片段添加转场一样。 从“字幕”面板中挑选一种字幕类型并拖放到空白轨道上。 添加音频轨道 如果您想要将较大的声音剪辑文件混合大量音效和音乐,只需根据需要添加更多音频轨道即可。 添加音频轨道步骤如下: 1 在时间线上最后一个音频轨道的名称旁边右击并选择“添加轨道”。 2 选择想要的音频轨道类型,如立体
要添加新的音频或视频轨道,只需在轨道名字旁边右击并选择“添加轨道”。 如果是音频,则选择需要的轨道类型。 为片段调色 完成片段序列的剪辑工作后,就要开始调色步骤。在片段序列剪辑完成后再开始调色处理较为妥 善,因为这样能保持画面的一致性,但是DaVinci Resolve的其中一个优点就在是它能够在剪辑和调 色页面之间来回操作进行精细调整,并发现新的创意选择。 首先,点击“调色”选项卡,打开“调色”页面。 该页面中有色轮、曲线面板和常用的调色工具以及预览和节点窗口。当您看到面前这些大量工具时 不用慌张,它们都是能够帮助您获得最精彩画面的实用功能。DaVinci Resolve操作手册将为您详细 介绍每项功能,以及如何按照简单易行的步骤进行使用。从中您可以了解到专业人士在高端调色 工作室所使用的技能。 一般来说,您首先要做的就是对片段的暗部、中间调和亮部进行优化。您可以通过调整“Lift”、 “Gamma”和“Gain”设置来实现。这可以让您的素材画面有一个干净明亮的起点,从而更好 地开展影片调色工作。 “调色”页面能为片段风格提供多种完善的控制选择。 使用DaVinci Resolve 242
使用示波器 大多数调色师都会通过创意调色来着重突出影片所要表现的情感,并使用监视器来辅助他们得到想 要的画面风格。您可以观察日常物品以及不同的光线和它们之间产生的互动,并通过您的想象 力和实践来获得灵感。 调色的另一个途径是使用内置的示波器对镜头画面进行色彩平衡处理。您可以点击“示波器”按钮 打开单个示波器显示,该按钮位于设置面板工具栏右起第二个。您可以选择显示波形示波器、分量 示波器、矢量示波器和直方图。您可以使用这些示波器来监看色调平衡,检查视频电平并防止暗部 色彩挤压及亮部裁切限幅,还能监看片段中出现的任何偏色现象。 “色轮”设置面板含有“Lift”、 “Gamma”和“Gain”控制项,通常可作为粗调使用,该面板的默认 设置是显示“一级调色栏”。您可以使用设置面板右上角的“模式”弹出菜单将这一显示项更改为 “一级调色色轮”。这样可以获得类似您在其他调整色彩和对比度的应用程序中看到过的各项控制。 分量示波器可帮助您优化画面的亮部、中间调和暗部。 1 调整“Lift” 首先请在色彩时间线上选中一个片段,点击位于第一个色轮下方的“Lift”滚轮。来回滚动 该滚轮来查看该参数变化对画面的影响。您可以看到
Lift、Gamma、Gain和偏移色轮可让您控制片段的色彩及色调平衡。拖动并来回滚动色轮下方的滚轮可对 所有色彩的每种色调区域进行统一的调整。 此外,您还能使用曲线设置面板来实现一级调色。只需通过点击操作在曲线图中的对角线上创建 控制点,并上下拖拽来调整画面不同区域的主RGB对比度色调即可。曲线调整的最佳位置位于底部 三分之一、中部及顶部三分之一处。 DaVinci Resolve中还有很多方式来完成一级调色,请参考DaVinci Resolve操作手册了解更多使用 方式。 曲线面板工具也可用来进行一级调色,或使用Power Window来强化片段中的局部区域。 二级调色 如果要对画面中的特定部分进行调整,那么您就需要使用二级调色。目前为止,您使用色轮以及 Lift、Gamma和Gain等参数所做的调整都会同时影响画面整体效果,因此这些参数被称为“一 级调色”。 但是,如果需要调整画面中的特定部分,例如要美化画面中草地的部分,或要加深天空的蓝色,那么 就要用到二级调色功能。二级调色时,您可以选中局部画面内容,并只对选中部分来进行调整。您可 以使用节点将多个二级调色操作堆栈在一起,这样就可以一直处理画面
限定某一色彩 很多时候您要突出强调片段中的某一色彩,比如路边的草坪和天空的蓝色,或者您可能需要调整 画面中某个对象的色彩来吸引观众的注意力。通过HSL限定器工具可以让您轻松实现这一操作。 如何限定某一色彩: 1 添加一个新的串行节点。 2 打开“限定器”设置面板,确保选中“色彩范围”采样取色器工具。 3 点击片段中您想要调整的色彩。 一般情况下,您需要进行一些调整来柔化所选对象的边缘,且该操作仅对所选颜色有效。 点击“突出显示”按钮查看所选内容。 4 调整“色相”窗口中的“宽度”控制来控制所选内容的宽窄。 尝试调整高区柔化、低区柔化以及柔化程度控制工具来观察这些参数如何细化您的所选内容。然 后您就可以使用轨迹球和自定义曲线对所选内容进行调整了。有时,所选色彩会溢出到镜头中其 他不需要调整的部分。您可以使用Power Window将不需要调整的部分通过遮罩功能隔离出来。只 需创建新的Power Window窗口,并调整其形状,让它只包括所选色彩的区域。如果所选色彩在镜 头中处于移动状,您可以使用跟踪功能来跟踪Power Window。 使用HSL限定器功能可选择画面中的特定色彩。当您需要突出强
如何在片段上添加Power Window: 1 添加一个新的串行节点。 2 打开“窗口”面板并点击形状边上相应的图标来选择一个窗口形状。选中的窗口 形状将显示在节点上。 3 点击并拖动该形状周围蓝色的点来重新调整它的大小。粉色的点可调节其边缘柔 化程度。点击并移动中心的点可将该形状移动到想要隔离的位置。使用与中心点 连接的点来旋转窗口。 现在您就可以对画面的特定部分进行调色了。 Power Window可以让您对画面中的特定部分进行二级调色。 跟踪窗口 由于拍摄画面中的摄影机、物体或区域可能会移动,因此为了确保窗口位于所选物体或区域,您需 要使用DaVinci Resolve强大的跟踪功能。跟踪器可分析摄影机或画面中物体的平移、竖移以及缩 放和旋转,以便您添加的窗口可始终跟随所选对象。如果不进行窗口跟踪,您的调色操作可能会离 开所选目标并给您造成不必要的麻烦。 如何对移动的物体进行窗口跟踪: 1 创建新的串行节点并添加一个Power Window。 2 回到片段开头部分放置窗口并调整大小,以便仅突出显示需要的区域。 3 打开“跟踪器”面板。根据需要勾选或取消勾选相应的“分析”复选框,
大部分情况下使用自动跟踪便可以成功完成上述操作,但是有时候场景会比较复杂,并且有些物 体可能会从您选中的区域前景越过,这会扰乱并影响跟踪功能。此时您可以使用关键帧编辑器来 手动解决这一问题。请参考DaVinci Resolve操作手册获得更多信息。 您可以使用跟踪器功能来跟踪片段中的对象或区域,以便Power Window跟随对象移动。 使用插件 从事二级调色时,您可能还需要添加OpenFX插件在调色页面快速创建有趣的画面风格和效果,或 在剪辑页面为片段添加富有创意的转场和特效。OFX插件可通过第三方供应商购买或下载。 安装一组插件后,只要开启“节点编辑器”右侧的OpenFX检查器就能在调色页面中打开这些插件。 只需要点击“OpenFX”按钮就能打开OpenFX检查器,并创建一个新的串行节点,然后将某个插件 拖放到新的节点上即可。如果该插件具有可编辑设置,您可以在相邻的“设置”面板中使用这些设置。 您可以到“剪辑”页面下打开“特效库”中的“OpenFX”面板,并将所选插件拖放到时间线的片段 上,为片段添加插件特效发生器和转场。 OFX插件是您发挥想象力进行趣味风格创作的一种快速便捷的途径。 使用DaV
制作母版剪辑 完成片段的剪辑、校色和调色后,您需要在“交付”页面中渲染片段并将其导出。在这一页面中,您 可以选择想要导出的片段范围,以及片段格式、编码和分辨率。片段可以多种不同格式导出,比如 使用8bit或10bit无压缩RGB/YUV、ProRes、DNxHD、H.
后期制作工作流程 使用第三方软件 如果想使用自己喜爱的软件来剪辑素材,您只需将素材复制到内置/外接硬盘或者RAID上,再将素材 导入到该软件中即可。 如果有需要,您甚至还能直接从SD卡上剪辑素材片段。 使用Final Cut Pro X 若使用Final Cut Pro X剪辑Apple ProRes片段,您需要创建一个和素材视频格式及帧率相对应的新 项目。本例子中的素材均使用ProRes 422 1080p25设置。 1 运行Final Cut Pro X,到“Menu” (菜单)中选择“File” (文件)/ “New Project” (新项 目)后,会出现一个含有项目设置的窗口。 2 给项目命名,并选择“Custom” (自定义)复选框。 3 将“Video Properties” (视频属性)设置为1080p HD,1920x1080和25p。 4 将“Audio and Render Properties” (音频及渲染属性)设置为“Stereo” (立体声), “48kHz”,和“Apple ProRes 422”。 5 点击“OK”确定。 若要将素材导入项目中,需到菜单栏
7 选择用于导入文件的媒体库。 8 到“File” > “AMA Link...
使用Autodeck Smoke 2013 若使用Autodesk Smoke 2013剪辑素材,您需要创建一个和素材视频格式、位深度、帧类型以及帧 率相对应的新项目。在本例子中,素材均使用ProRes 422 HQ 1080p25记录。 1 运行Smoke后,会弹出“Project and User Settings” (项目及用户设置)窗口。点击项目标 题下方的“New” (新建)按钮。 2 弹出“CreateNewProject” (创建新项目)窗口后,为项目命名。 3 从分辨率下拉菜单中选择1920x1080HD 1080。 4 将位深度设置为10bit,帧类型设置为“Progressive” (逐行扫描)。 5 在“ConfigTemplate” (配置模板)下拉菜单中选择1920x1080@25000p.
帮助 获得帮助 获得帮助最快捷的方法是登陆Blackmagic Design在线支持页面,浏览Blackmagic Video Assist 的相关最新支持材料。 Blackmagic Design在线支持页面 请登陆Blackmagic Design支持中心www.blackmagicdesign.com/support获得最新版操作手册、 软件以及技术答疑文章。 Blackmagic Design论坛 您可以登陆我们的网站访问Blackmagic Design论坛,获得更多信息和有用的创意资源。访问论坛 也是获取帮助的一个捷径,因为论坛中不乏经验丰富的用户和Blackmagic Design的员工,他们都 能为您答疑解惑。请登陆网址http://forum.blackmagicdesign.
保修 12个月有限保修 Blackmagic Design保证本产品自购买之日起12个月内不会有材料和工艺上的缺陷。若本产品在保 修期内出现质量问题,Blackmagic Design可选择为产品提供免费修理或更换零部 件,或者更换缺陷产品。 为确保消费者有权享受本保修条款中的服务,如遇产品质量问题请务必在保修期内联系 Blackmagic Design并妥善安排保修事宜。消费者应将缺陷产品包装并运送到Blackmagic Design 的指定服务中心进行维修,运费由消费者承担并预先支付。若消费者因任何原因退货,所有运费、保 险费、关税等各项税务以及其他费用均由消费者承担。 本保修条款不适用于任何因使用、维护不当或保养不周造成的缺陷、故障或损坏。根据本保修服 务,Blackmagic Design的保修服务范围不包括以下内容:1. 对由非Blackmagic Design专门人员进 行的安装、维修或保养所造成的损坏进行维修,2. 对因使用不当或连接到不兼容设备所造成的损坏 进行维修,3. 对因使用了非Blackmagic Design生产的零部件所导致的损坏或故障进行维修,及 4.
설치 및 사용 설명서 Blackmagic Video Assist 2016년4월 한국어
환영합니다. Blackmagic Video Assist를 구매해 주셔서 감사합니다. 저희는 이번 Blackmagic Video Assist 제품군을 완성하게 되어 너무나 기쁩니다. Blackmagic Video Assist는 모든 종류의 카메라에서 더욱 훌륭한 비디오를 촬영할 수 있도록 돕는 완벽한 솔루션입니다. 자사 최고의 모니터링 및 리코딩 기술을 접목시킨 Video Assist는 촬영 현장 모니터링과 전문 리코딩 기능을 사용이 간편한 소형 크기에 모두 집약한 제품입니다. Blackmagic Video Assist 모델은 카메라에 장착하여 사용하거나 제품 하단의 접이식 받침대를 사용해 책상에 올려두고 일반 데크 및 모니터로 사용할 수 있어 라이브 프로덕션 스위처를 위한 마스터 리코더로 사용하기 최적입니다. Blackmagic Video Assist에는 6G-SDI 입력이 탑재되어 Ultra HD 영상도 모니터링할 수 있습니다.
목차 Blackmagic Video Assist 시작하기 257 DaVinci Resolve 사용하기 278 전원 연결하기 257 클립 불러오기 278 비디오 연결하기 258 클립 편집하기 279 오디오 연결하기 258 클립 트리밍하기 280 SD 카드 삽입하기 259 키보드 단축키 매핑하기 281 녹화 259 트랜지션 추가하기 282 LANC 커넥터를 통한 원격 제어 260 타이틀 추가하기 283 연속 녹화 260 오디오 트랙 추가하기 283 클립 색보정하기 284 DSLR 카메라의 HDMI를 통해 클린 피드 녹화하기 261 스코프 사용하기 285 재생 261 세컨더리 색보정 286 설정 262 색상 식별하기 287 터치스크린으로 설정 변경하기 262 볼륨 및 아날로그 오디오 레벨 268 Storage와 Display 및 Setup 설정 269 온스크린 미터를 활용한 모니터링 271 SD 카드에 관하여
시작하기 전원 연결하기 전원을 연결하고 비디오 소스 및 오디오를 연결한 뒤, SD 카드를 삽입하기만 하면 Blackmagic Video Assist의 사용 준비가 완료됩니다. 제품과 함께 제공되는 전원 어댑터를 Blackmagic Video Assist 우측면에 있는 전원 입력에 연결해 전원을 공급합니다. 이 섹션에서는 사용 시작과 관련해 다음과 같은 정보를 확인할 수 있습니다. 외부 전원을 연결할 경우, 두 개의 LP-E6 타입 ■ 전원 연결하기 리튬 이온 배터리를 충전할 수 있습니다. ■ 비디오 연결하기 배터리는 뒷면 패널에 있는 슬롯 1 또는 슬롯 2 ■ 오디오 연결하기 에 장착할 수 있습니다. 배터리 슬롯 안쪽의 맨 ■ SD 카드 삽입하기 윗부분에 배터리를 대고 부드럽게 밀어 내리세요. 딸깍하며 잠기는 소리가 나면 LP-E6 타입 배터리가 제대로 장착된 것입니다. 패널 윗부분에 있는 릴리즈 버튼을 누르면 배터리가 분리됩니다.
PUSH ANALOG AUDIO IN PUSH SDI OUT SDI IN HDMI OUT HDMI IN Blackmagic Video Assist에는 일반적인 LP-E6 타입 배터리가 사용됩니다. 비디오 연결하기 HDMI OUT SDI IN SDI OUT ANALOG AUDIO IN PUSH PUSH HDMI IN SDI IN SDI OUT ANALOG AUDIO IN PUSH ANALOG AUDIO IN PUSH HDMI OUT +12V POWER HDMI IN SD CARD +12V POWER SDI OUT SD CARD SD CARD +12V POWER SDI IN SD CARD SD CARD HDMI OUT SD CARD HDMI IN PUSH PUSH 다음 단계로는 SDI 또는 HDMI 소스 입력을 Blackmagic Video Assist의 미니 BNC나 BNC 또는 HDMI 입력에 연결합니다.
SD 카드 삽입하기 클립 녹화를 시작하려면 호환되는 SD 카드를 삽입해야 합니다. 고화질 HD로 녹화할 경우, 초고속 UHS-I SD 카드를 사용할 것을 권장합니다. 그러나 SD나 낮은 비트 전송률의 저화질 압축 영상으로 녹화할 경우에는 이렇게 빠른 카드를 사용할 필요가 없습니다. 일반적으로 카드 속도가 빠를수록 좋습니다. Blackmagic Video Assist 4K에서 Ultra HD로 녹화할 경우, 초고속 UHS-II 타입의 SD 카드 사용을 권장합니다. 이러한 종류의 카드는 최대 2160p30의 Ultra HD 녹화를 위해 110MB/s 이상의 쓰기 속도가 요구됩니다. Blackmagic Video Assist 4K에도 2개의 SD 카드 슬롯이 장착되어 있습니다. 둘 중 한 곳에 카드를 삽입해 녹화를 진행하거나 연속 녹화 및 신속한 미디어 교체를 위해 2개의 SD 카드를 삽입할 수 있습니다. 카드는 사용 전에 반드시 HFS+나 exFAT로 포맷해야 합니다.
녹화가 진행되는 동안 상태 스트립에 있는 타임코드 카운터가 계속 업데이트되어 비디오 클립의 녹화 시간을 표시합니다. Blackmagic Video Assist의 온스크린 화면이 사라져도 LCD 화면 아래쪽에 작은 녹화 표시 장치가 나타나 녹화 상태를 쉽게 확인할 수 있습니다. Apple ProRes를 사용해 QuickTime 파일로 클립을 녹화할 수 있습니다. Blackmagic Video Assist 는 DNxHD 코덱을 사용해 클립을 녹화할 수도 있습니다. Blackmagic Video Assist에서 타임코드 또는 SDI 및 HDMI 시작/정지 트리거 녹화 기능을 사용할 수 있도록 설정할 수 있습니다. 이 기능을 사용할 경우, HD-SDI 또는 HDMI 신호로 전송받은 정보를 통해 녹화를 시작하거나 정지하도록 실행시킬 수 있습니다. 원하는 코덱을 설정하는 방법이나 트리거 녹화 사용 방법에 관한 더 자세한 정보는 본 사용 설명서의 [설정] 부분을 참고하세요.
SD 카드를 두 곳의 슬롯에 모두 삽입하면 미디어를 신속하게 교체할 수도 있습니다. 특정 순간에 녹화를 정지하려면, 간단히 녹화를 중단하고 저장 설정에서 Card 2를 선택한 뒤, 녹화 버튼을 다시 누르세요. 정보 Blackmagic Video Assist 4K에서 연속 녹화를 진행하거나 미디어를 신속하게 교체하려면, 녹화 시작 전에 카드를 반드시 포맷하세요. DSLR 카메라의 HDMI를 통해 클린 피드 녹화하기 일부 DSLR 카메라의 경우, 8비트 비디오를 자체적으로 녹화할 수 있으며, 일부는 HDMI 출력을 통해 클린 피드를 제공하기도 합니다. DSLR 카메라의 HDMI 출력에 Blackmagic Video Assist를 연결하면, 카메라 내부에서 파일을 압축하지 않고 10비트 ProRes 코덱을 사용해 바로 녹화할 수 있습니다. 일부 DSLR 카메라의 경우, 카메라 자체에서 녹화된 8비트 4:2:0 압축 영상보다 높은 화질의 10비트 4:2:2 영상을 출력할 수 있습니다.
반복 재생 반복 재생 아이콘을 한 번 누르면 Blackmagic Video Assist에서 현재 클립을 반복 재생하도록 설정됩니다. 다시 한번 누르면 리코더에 있는 모든 클립을 반복 재생합니다. 세 번째 누르면 반복 재생 설정이 취소됩니다. 재생 슬라이더를 앞뒤로 드래그해 클립 영상을 셔틀할 수 있습니다. 재생 모드가 진행되면 화면 좌측 상단에 패널이 나타납니다. 이 패널을 통해 SD 카드에 녹화된 클립의 개수, 현재 재생 중인 클립 및 해당 클립 길이 등의 정보가 표시됩니다. 설정 터치스크린으로 설정 변경하기 Blackmagic Video Assist에는 터치스크린이 내장되어 있습니다. 터치스크린을 사용해 비디오 및 오디오를 모니터링하고 설정 또한 변경할 수 있습니다. LCD 상단의 상태 표시줄에 있는 아이콘을 눌러 거의 모든 설정을 변경할 수 있습니다.
오버레이 오버레이 아이콘을 누르면 지브라, 포커스 피킹, 가이드, 그리드 설정이 나타납니다. 이 기능으로 LCD 화면에 오버레이가 나타나도록 설정하여 카메라에 연결했을 때, 노출 및 초점을 설정하고 구도를 잡거나 프레이밍하는 데 사용할 수 있습니다. 오버레이 정보는 SDI나 HDMI 출력을 통해 나타나지 않습니다. 지브라(Zebra) 지브라 기능은 설정된 지브라 레벨을 초과하는 영상의 일부분을 대각선으로 나타내어 최적 노출을 설정하도록 돕는 기능입니다. 예를 들면, 지브라 레벨을 100%로 설정할 경우, 영상에서 지브라 패턴이 나타나는 모든 부분이 클리핑됩니다. 지브라 레벨을 90%로 설정할 경우, 숏의 하이라이트를 보호할 수 있는 여분의 노출 헤드룸을 확보할 수 있어 안심할 수 있습니다. 정보 파형에서 특정 비디오 레벨을 나타내는 이미지 영역에 하이라이트를 적용하도록 지브라를 설정할 수도 있습니다.
2.40:1, 2.39:1, 2.35:1 넓은 와이드스크린 종횡비로 애너모픽 스크린 또는 평평한 와이드스크린 영화 상영에 사용합니다. 세 가지의 와이드스크린 설정은 시간이 흐르면서 바뀐 영화 표준에 따라 조금씩 다릅니다. 2.39:1은 오늘날 가장 많이 사용되는 표준입니다. 1.85:1 주로 사용되는 또 다른 평평한 와이드스크린 시네마 종횡비입니다. 이 종회비는 HDTV 보다 조금 더 넓지만 2.39:1 보다 넓지는 않습니다. 그리드(Grid) 그리드 기능은 이미지를 3등분한 두 개의 가로/세로 줄이 나타나는 기능입니다. On/Off 버튼을 눌러 3분할선 오버레이 기능을 켜고 끌 수 있습니다. 이 3분할선은 촬영 구도를 잡는 데 도움을 주는 아주 강력한 도구입니다. 예를 들어, 인간의 눈은 일반적으로 선이 교차하는 지점에서 일어나는 움직임에 집중되기 때문에, 이러한 핵심 지점에 프레임을 사용하는 것이 매우 유용합니다.
6G-SDI 입/출력 1080p23.98, 1080p24, 1080p25, 1080p29.97, 1080p30, 1080p50, 1080p59.94, 1080p60 2160p23.98, 2160p24, 2160p25, 2160p29.97, 2160p30 HDMI 입/출력 525i59.94 NTSC, 625i50 PAL 720p50, 720p59.94, 720p60 1080i50, 1080i59.94, 1080i60 1080p23.98, 1080p24, 1080p25, 1080p29.97, 1080p30, 1080p50, 1080p59.94, 1080p60 2160p23.98, 2160p24, 2160p25, 2160p29.97, 2160p30(Blackmagic Video Assist 4K) 초당 프레임(Frames Per Second, FPS) 이 설정은 연결된 비디오 포맷의 녹화 및 재생 속도를 초당 프레임 수로 나타냅니다.
SDI/HDMI 이 설정을 통해 카메라에서 녹화 시작/정지 버튼을 누르면 Blackmagic Video Assist에서 녹화를 시작/정지하도록 설정할 수 있습니다. 단, SDI 또는 HDMI 시작/정지 트리거 녹화 기능을 사용하려면 HD-SDI 또는 HDMI를 통해 트리거 녹화 기능을 지원하는 카메라가 필요합니다. 트리거 녹화 기능을 지원하는 카메라는 Trigger REC, HD-SDI Remote I/F, SDI Remote Start/ Stop Trigger와 같은 메뉴 옵션을 지원하기도 합니다. 소스(Source) 연결된 SDI 또는 HDMI 입력 소스가 나타납니다. Blackmagic Video Assist는 첫 번째로 연결된 소스를 사용합니다. Blackmagic Video Assist에 다른 소스가 추가로 연결되어 있는 경우, 먼저 연결된 소스의 신호가 일정기간 끊기면 곧바로 나중에 연결된 신호를 연결합니다. 백업 신호가 필요한 리던던시 운용에 유용한 기능입니다.
카드 없음(No card) 선택한 SD 카드 슬롯에 카드가 삽입되지 않은 경우에 나타나는 표시입니다. 용량 부족(Card full) SD 카드의 최대 녹화 용량까지 사용한 경우, 녹화가 중단되기 약 3분 전에 Card full 이라는 표시가 깜빡거립니다. 카드 용량이 가득 차면 해당 표시가 빨간색으로 표시되면서 녹화가 중단됩니다. 녹화가 중단되면 Video Assist에서 최종 녹화 파일을 저장합니다. Blackmagic Video Assist 4K의 슬롯 2에 포맷된 카드가 장착되어 있는 경우, 슬롯 2로 자동 전환되어 두 번째 카드로 녹화가 이어집니다. 잔여 녹화 시간 재생 모드에서는 상태 표시줄에 SD 카드 잔여 녹화 시간이 나타납니다. 배터리 잔량 표시 남아 있는 배터리 용량을 표시합니다. 배터리 아이콘을 클릭하면 배터리 잔량에 대한 정확한 정보가 담긴 커다란 화면이 나타납니다.
볼륨 및 아날로그 오디오 레벨 스피커 볼륨 Blackmagic Video Assist 4K에 내장된 스피커 볼륨을 조정하려면, LCD 화면을 위/아래로 쓸어 넘겨 화면에 나타나는 온 스크린 미터에서 오디오 미터를 누른 뒤, 볼륨 및 아날로그 오디오 레벨을 설정하세요. 볼륨 슬라이더를 간단히 드래그해 볼륨을 높이거나 줄일 수 있습니다. 정보 마이크가 연결되어 있는 경우 재생 중에는 스피커가 활성화되지만, Blackmagic Video Assist 4K로 녹화하거나 비디오 입력을 모니터링하는 중에는 하울링 현상이 발생하는 것을 방지하기 위해 스피커가 비활성화됩니다. 헤드폰 볼륨 헤드폰 볼륨을 조절하려면 온 스크린 화면 우측 하단에 있는 오디오 미터를 가볍게 두드립니다. Blackmagic Video Assist 4K의 경우, 헤드폰을 연결하자마자 SPEAKER VOLUME 설정이 HEADPHONE VOLUME으로 변경되어 스피커 볼륨을 원하는 대로 조절할 수 있습니다.
Storage와 Display 및 Setup 설정 터치스크린을 오른쪽 또는 왼쪽으로 쓸어넘기면 추가 설정 및 정보가 나타납니다. 여기서 SD 카드의 저장 정보 모니터링과 카드 포맷, 디스플레이 설정 변경, 날짜와 시간 설정 변경 등의 작업을 수행할 수 있습니다. Blackmagic Video Assist 4K의 경우, 오디오 설정 또한 변경할 수 있습니다. 저장 설정(Storage) 저장 설정에서는 삽입한 SD 카드의 용량과 포맷 유형(e.g. HFS+ 또는 exFAT), 사용 가능한 저장 공간을 모니터링 할 수 있습니다. Video Assist에서 카드를 직접 포맷할 수도 있습니다. SD 카드 포맷에 관한 더 자세한 정보는 [SD 카드에 관하여] 부분을 참고하세요. 화면 설정 Display 설정 아이콘을 가볍게 두드리면 디스플레이 설정 화면이 나타납니다. 여기에서 LCD 밝기와 콘트라스트, 채도를 손쉽게 조절할 수 있습니다. 조절하고자 하는 설정을 누른 뒤, 슬라이더 아이콘을 좌/우로 드래그하세요.
기기의 전원이 꺼져도 모든 설정은 그대로 유지됩니다. 모든 설정 변경 사항은 영상이 나타나는 LCD에는 적용되지만, 녹화 영상에는 영향을 미치지 않는다는 점을 유념하시기 바랍니다. 오디오 설정(Audio Settings) Blackmagic Video Assist 4K에는 강력한 오디오 리코더 또한 탑재되어 있습니다. 각 XLR 입력은 다음과 같은 개별 설정을 지원합니다. 1 XLR Line 또는 XLR Mic, Video - 마이크 이외의 전문 오디오 장비를 아날로그 XLR 입력에 연결할 경우, 녹음 레벨을 반드시 [XLR Line]으로 설정하세요. 대부분의 전문 오디오 장비는 Mic 레벨에 비해 훨씬 강력한 Line 레벨 오디오 신호를 출력합니다. 마이크를 XLR 입력에 연결할 경우, 각 입력을 [XLR Mic] 레벨로 설정하세요. 이는 보통 라인 레벨 출력 장비에 비해 약간 떨어지는 마이크 출력 신호를 Blackmagic Video Assist 4K에서 약간 증폭시키기 위한 설정입니다.
온스크린 미터를 활용한 모니터링 Blackmagic Video Assist는 히스토그램과 오디오 레벨 미터 등 유용한 스코프를 지원하여 카메라 노출과 루미넌스 범위를 확인할 수 있을 뿐만 아니라 소스 오디오 레벨 또한 모니터링할 수 있습니다. 히스토그램 히스토그램 디스플레이는 영상의 휘도 분포를 보여줍니다. 순수 검정신호는 디스플레이 맨 왼쪽에, 순수 흰색신호는 맨 오른쪽에 나타납니다. 영상 신호의 가장 자리가 최소/최대 범위 끝에 떨어지면 영상의 섀도우와 하이라이트가 클리핑되지 않는다는 것을 나타내며, 이는 비디오의 계조 범위에 있는 모든 디테일이 보존되고 있음을 의미합니다. 오디오 미터 오디오 미터 디스플레이는 채널 1과 채널 2 입력 소스에 대한 오디오 레벨을 보여줍니다. 디스플레이는 dBFS 단위로 표시되며, 일정 시간 시각적으로 유지되는 피크 홀드 방식의 표시 장치를 지원하므로 최대치에 도달하는 것을 분명하게 확인할 수 있습니다.
Blackmagic Video Assist 4K의 아날로그 오디오 레벨을 조절하려면 오디오 미터를 누른 뒤, 각 채널의 슬라이더를 좌/우로 드래그합니다. 참고 Blackmagic Video Assist 4K의 XLR 커넥터에 연결된 오디오를 녹음하려면, 오디오 설정에서 [XLR line]이나 [XLR Mic]를 선택하세요. SD 카드에 관하여 빠른 SD 카드 선택하기 Ultra HD 및 HD 녹화 시에는 고속 UHS-II SD 카드를, HD 녹화 시에는 UHS-1 카드를 사용하는 것이 중요합니다. 이 카드는 빠른 데이터 전송 속도와 대용량 저장 공간을 지원합니다. Blackmagic Video Assist 4K에서 Ultra HD를 녹화할 시에는 빠른 속도를 지원하는 UHS-II 카드를 사용해야 합니다. 아래 표에서 Ultra HD/HD/SD 비디오 녹화를 위한 최신 호환 SD 카드를 확인할 수 있습니다. 최신 버전의 설명서를 통해 주기적으로 최신 정보를 확인하는 것이 좋습니다.
ExFAT는 Mac OS X와 Windows에서 기본 지원되므로 추가 소프트웨어가 필요하지 않습니다. 하지만, exFAT는 저널링을 지원하지 않기 때문에 미디어 카드가 손상될 경우 데이터가 회복될 가능성이 낮습니다. SD 카드 포맷하기 1 터치스크린을 좌/우로 쓸어 넘기거나 카드 상태 표시줄을 누르면 [Storage] 설정 메뉴가 나타납니다. 2 [Format Card] 아이콘을 누르세요. Blackmagic Video Assist 4K의 경우, 선택한 카드의 아이콘을 누르세요. 예를 들면, [Format Card 1]이나 [Format Card 2]를 누르세요. 3 좌/우 화살표를 사용해 HFS+와 exFAT 포맷에서 원하는 유형을 선택한 뒤 [Format Card] 아이콘을 다시 선택합니다. 4 포맷 확인을 묻는 메시지가 나타납니다. 일단 포맷을 시작하면 다시 되돌릴 수 없으므로, SD 카드에 이미 저장된 데이터는 반드시 백업해 두시기 바랍니다.
Mac OS X의 디스크 유틸리티를 사용하여 Mac OS Extended (Journaled) 또는 exFAT로 SD 카드를 포맷합니다. Windows 컴퓨터에서 SD 카드 사용 준비하기 Windows PC의 포맷 대화 상자에서 SD 카드를 exFAT로 포맷할 수 있습니다. 포맷이 완료되면 모든 데이터가 사라지므로 미디어에 저장된 중요한 데이터는 반드시 백업해둬야 합니다. 1 SD 카드를 컴퓨터의 SD카드 슬롯 또는 SD 카드 리더기에 삽입합니다. 2 시작 메뉴 또는 시작 화면을 열고 컴퓨터를 선택합니다. SD 카드에서 오른쪽 마우스 버튼을 클릭합니다. 3 메뉴에서 포맷을 선택합니다. 4 파일 시스템을 [exFAT]으로 설정한 뒤, 할당 단위의 크기를 128 킬로바이트로 설정합니다. 5 볼륨 이름을 입력하고 [빠른 포맷]을 선택한 뒤, [시작]을 클릭합니다. 6 SD 카드가 빠르게 포맷되며 사용 준비가 완료됩니다.
SD 카드 파일 작업하기 SD 카드 슬롯을 탑재한 Mac OS X 및 Windows 컴퓨터 또는 SD 카드 리더기를 통해 SD 카드의 ProRes 파일에 바로 접속할 수 있습니다. 1 Blackmagic Video Assist에서 SD 카드를 꺼낸 뒤, 컴퓨터의 SD 카드 슬롯 또는 SD 카드 리더기에 삽입합니다. SD 카드는 외장 하드 드라이버, USB 드라이버 또는 다른 미디어 저장 장치와 같은 방식으로 컴퓨터에 접속됩니다. 2 SD 카드를 더블 클릭하면 QuickTime 또는 MXF 무비 파일 목록이 나타납니다. 3 SD 카드에서 원하는 파일을 컴퓨터 또는 다른 하드 드라이버로 드래그하여 옮길 수 있습니다. NLE 소프트웨어를 사용하면 SD 카드의 파일에 바로 접속할 수 있습니다. 4 SD 카드를 컴퓨터의 SD 카드 슬롯에서 꺼내기 전에, Mac OS X 또는 Windows에서 SD 카드의 연결을 해제해야 안전합니다.
Blackmagic Video Assist Utility 환경 설정 Blackmagic Video Assist Utility의 Configure 설정에서는 현재 Blackmagic Video Assist에 설치된 내부 소프트웨어 버전을 확인할 수 있을 뿐만 아니라 장비 이름을 변경할 수도 있습니다. Name 설정란 안을 클릭해 컴퓨터 키보드로 새로운 이름을 입력하세요. Configure 설정에서는 Video Assist의 장비 이름을 변경할 수 있으며, 현재 설치된 내부 소프트웨어 정보가 표시됩니다. 내부 소프트웨어 업데이트하기 종종 Blackmagic Design 웹사이트에서 현재 사용 중인 Blackmagic Video Assist의 내부 소프트웨어를 업데이트하실 수 있습니다. 소프트웨어를 다운로드하여 새로운 기능 및 개선된 기능을 Blackmagic Video Assist 4K에 업데이트할 것을 권장해 드립니다.
3 최신 버전의 Blackmagic Video Assist Utility를 설치한 뒤, USB 케이블로 Video Assist를 컴퓨터에 연결합니다. 4 Blackmagic Video Assist Utility를 실행한 뒤, 화면에 나타나는 지시 사항에 따라 내부 소프트웨어 업데이트를 진행하세요. 내부 소프트웨어가 최신 버전일 경우, 어떠한 메시지도 나타나지 않으며 더 이상의 추가 작업이 필요 없습니다. Blackmagic Video Assist의 내부 소프트웨어를 업데이트하려면, USB 포트를 통해 제품을 컴퓨터에 연결한 뒤, 최신 버전의 Blackmagic Video Assist Utility를 다운로드하여 실행하세요. 화면에 나타나는 지시 사항에 따르세요. 이미 최신 버전의 내부 소프트웨어가 설치된 경우, 어떤 메시지도 나타나지 않습니다.
DaVinci Resolve 사용하기 DaVinci Resolve 소개 Blackmagic Video Assist로 클립을 녹화하는 작업은 영화 및 TV 콘텐츠 제작의 한 부분일 뿐이며 편집, 색보정, 최종 마스터 파일 인코딩 작업과 미디어 백업 및 관리 절차 또한 제작에 있어 상당히 중요한 부분입니다. Blackmagic Video Assist에는 Mac OS X와 Windows를 모두 지원하는 DaVinci Resolve가 포함되어 있어 녹화 및 후반 제작을 위한 일체형 솔루션을 사용할 수 있습니다! SD 카드를 컴퓨터에 연결한 뒤, DaVinci Resolve의 미디어 페이지에서 클론 도구를 사용하여 촬영과 동시에 미디어를 백업할 수 있습니다. 모든 종류의 미디어는 손상 및 결함 발생 위험이 있으므로, 미디어를 백업해 두면 손실 위험을 방지할 수 있습니다.
2 이제 미디어 페이지 좌측 상단에서 Media Storage 브라우저를 볼 수 있습니다. 미디어 풀에 클립을 드래그하여 옮기면 Media Storage 브라우저에 이동한 클립의 모든 폴더가 나타납니다. 라이브러리에 클립 폴더가 나타나지 않을 경우, 폴더를 직접 추가해야 합니다. DaVinci Resolve 제목 표시줄에 있는 Preference를 클릭하고 Media storage 탭에서 +아이콘을 클릭하여 원하는 드라이브 또는 폴더를 선택한 뒤, [Save]를 클릭하고 DaVinci Resolve를 다시 시작하여 [Untitled Project]를 재실행하면 미디어 저장 설정이 새롭게 업데이트됩니다. 3 Media Storage 브라우저에서 새롭게 추가된 클립이 있는 폴더를 클릭하세요. 이제 저장 폴더에서 클립을 드래그하여 미디어풀에 간단히 옮길 수 있습니다.
정보 미디어풀에서 원하는 클립을 타임라인에 바로 드래그하여 옮기면 더욱 빠르게 클립을 추가할 수 있으며, 타임라인에서 입/출력 포인트 설정, 클립 위치 설정, 다양한 플러그인 효과/타이틀 사용 등을 실행할 수 있습니다. DaVinci Resolve의 워크플로 방식은 디자이너들이 사용하는 팔레트의 타임라인 방식과 같습니다. 클립의 편집을 시작하려면 새로운 타임라인을 생성해야 합니다. 타임라인은 모든 편집 작업이 이루어지는 장소입니다. 편집 페이지 모습. 타임라인의 편집 기능을 사용하여 클립의 트리밍, 순서 이동, 위치 이동, 트랜지션 추가 등을 수행할 수 있습니다. 클립 트리밍하기 클립 편집 도중 각각의 숏에서 원하는 특정 액션만 트리밍하여 삽입해야 하는 경우가 많습니다. 트리밍 방식에는 여러 가지가 있지만, 가장 간단한 방식은 타임라인의 입/출력 포인트를 조절하는 것입니다. 1 타임라인에 클립을 추가한 다음 마우스 포인터를 클립 시작 부분에 대면 마우스 포인터가 트리밍 아이콘으로 변합니다.
줌 슬라이더는 타임라인 상단에 도구가 모여 있는 툴바 우측에 있습니다. 슬라이더를 좌/우로 움직이면 타임라인을 확대할 수 있어 더욱 섬세한 조절이 가능합니다. 섬세한 편집을 작업할 때는 [Snapping] 기능을 해제하는 것이 좋지만, 클립이 서로 딱 맞닿아 빈틈이 생기지 않도록 하는 유용한 기능이므로 편집이 끝나면 다시 이 기능을 활성화 시키는 것이 좋습니다. [N] 단축키를 사용하면 신속하게 스내핑 기능을 켜고 끌 수 있습니다. 편집 페이지 모습. 타임라인의 편집 기능을 사용하여 클립의 트리밍, 순서 이동, 위치 이동, 트랜지션 추가 등을 수행할 수 있습니다. 클립의 시작점과 끝지점을 좌/우로 드래그하여 클립을 트리밍합니다. 섬세한 작업을 수행할 경우에는 Snapping 기능을 해제하세요. 키보드 단축키 매핑하기 다른 편집 소프트웨어에서 제공하는 키보드 단축키 사용이 익숙한 경우, DaVinci Resolve에서 직접 단축키를 지정하여 작업 속도를 높이고 워크플로를 최적화할 수 있습니다.
트랜지션 추가하기 트랜지션은 하나의 클립과 다른 클립을 이어 주는 다리 역할을 하는 시각 효과로 디졸브, 와이프, 딥, 컬러 등 그 종류가 다양합니다. 트랜지션 레이어를 추가하면 영상을 더욱 흥미롭게 편집해낼 수 있습니다. 트랜지션을 사용하기 위해서 항상 두 개의 클립이 필요한 것은 아닙니다. 예를 들어, 클립 마지막 부분에 디졸브 트랜지션을 적용하면 신속한 페이드 투 블랙 효과를 생성할 수 있습니다. 두 개의 클립 사이에 디졸브 트랜지션 추가하기 1 타임라인에 두 개의 편집 클립이 서로 맞닿아 있는지 확인합니다. Edit 페이지 상단의 UI 도구 모음에서 Effects Library 버튼을 클릭하여 Toolbox 패널이 열렸는지 확인합니다. 2 Cross Dissolve 트랜지션을 타임라인에 드래그한 뒤, 두 개의 클립이 만나는 편집 포인트에 놓습니다. 마우스 포인터가 가리키고 있는 두 개의 클립이 만나는 지점에 하이라이트가 생기는 것을 볼 수 있습니다. 트랜지션을 클립에 드롭합니다.
타이틀 추가하기 편집 영상에 타이틀을 간단히 추가할 수 있습니다. 클립과 같은 방식으로 비디오 트랙에 타이틀을 위치시킵니다. 트랙이 없을 경우, 기존 트랙 이름을 우클릭하고 [Add Track]을 선택하면 새로운 트랙이 추가됩니다. 타이틀 생성하기 1 미디어 풀 아래 위치한 Effects Library에 있는 툴박스를 중간 정도 스크롤 하여 내리면 Titles 생성기를 찾을 수 있습니다. 스크롤 바를 아래로 내리면 더욱 다양한 타이틀을 볼 수 있습니다. 2 타이틀을 적용하려는 클립 위의 빈 비디오 트랙에 텍스트 타이틀을 드래그하여 옮깁니다. Video 1에 있는 클립 옆에 타이틀을 드래그하여 옮기면 검은 배경에 타이틀만 나타납니다. 타임라인 재생 헤드를 타이틀 위에 놓으면 타이틀을 확인할 수 있습니다. 3 타이틀 클립을 더블 클릭합니다. 타이틀 설정을 위한 Inspector가 나타납니다. Text 란에 타이틀을 입력합니다.
오디오 또는 비디오 트랙의 이름을 우클릭하여 [Add Track]을 선택한 뒤 새로운 트랙을 추가합니다. 오디오 트랙 추가 시, 원하는 유형의 트랙을 선택하세요. 클립 색보정하기 클립에서 원하는 장면의 편집이 끝나면 색보정을 시작할 수 있습니다. 이는 시퀀스 편집을 마친 뒤에 색보정을 시작해야 영상의 일관성을 유지할 수 있기 때문입니다. 하지만 Edit 페이지와 Color 페이지를 자유자재로 이동할 수 있는 DaVinci Resolve의 뛰어난 기능 덕분에 더욱 미세한 작업이 가능하며, 새롭고 창의적인 방법을 발견할 수 있습니다. 먼저, Color 탭을 클릭하여 컬러 페이지를 엽니다. 미리보기 창과 노드 창뿐만 아니라 컬러휠, 커브 팔레트, 일반 색보정 도구 또한 나타납니다. 눈앞에 펼쳐진 방대한 컨트롤 기능들을 보고 주눅 들 필요 없습니다. 이 기능들은 단지 멋진 영상을 만들기 위한 도구일 뿐입니다.
스코프 사용하기 대부분의 컬러리스트들은 그들이 프로그램에 표현하고자 하는 감정과 룩에 초점을 맞춰 창의적인 컬러를 선택한 뒤, 모니터를 사용해 이를 연출합니다. 일상생활의 물건들이 얼마나 다양한 종류의 빛에 반응하는지를 보고 아이디어를 얻어 본인의 이미지에 이를 적용할 수 있습니다. 컬러 그레이딩을 할 수 있는 또 다른 방법은 내장 스코프를 사용하여 숏의 균형을 맞추는 것입니다. 팔레트 툴바 오른쪽 두 번째에 있는 [Scope] 버튼을 클릭하면 단일 비디오 스코프를 볼 수 있습니다. 파형, 퍼레이드, 벡터스코프, 히스토그램에서 디스플레이할 스코프를 선택할 수 있습니다. 이 스코프를 통해 영상의 음색 균형을 모니터링하고, 블랙 레벨 크러싱과 하이라이트 클리핑 현상을 방지하기 위한 레벨을 확인하며, 클립에 컬러 캐스트 현상이 나타나는지를 모니터링 할 수 있습니다.
리프트, 감마, 게인, 오프셋을 위한 각각의 컬러휠을 사용하여 클립의 전체 색상과 색상의 균형을 조절할 수 있습니다. 각각의 컬러휠에서 균일하게 색상을 조절하려면 컬러휠 아래 위치한 다이얼을 앞/뒤로 움직여 조절합니다. 커브 팔레트를 사용하여 프라이머리 색보정을 진행할 수도 있습니다. 커브 그래프 안에 그려진 대각선 위를 클릭하면 컨트롤 포인트가 생깁니다. 이 포인트를 위/아래로 드래그하여 이미지 속 각 부분의 마스터 RGB 콘트라스트를 조절합니다. 커브 라인을 3분의 1로 나눴을 때, 맨 아래와 중간, 맨 윗부분이 각각 섀도우, 미드톤, 하이라이트를 조절하기에 가장 좋은 지점입니다. DaVinci Resolve에서 사용할 수 있는 프라이머리 색보정 방법에는 여러 가지가 있으므로 DaVinci Resolve 설명서에서 사용법을 확인하시기 바랍니다. Curves 팔레트는 또 다른 프라이머리 색보정 단계의 색보정 도구로 파워 윈도우를 사용한 클립에서 특정 영역의 색상을 향상시키는 데 사용합니다.
색상 식별하기 도로변에 있는 잔디나 하늘의 푸른색 등 클립 속 특정 색상을 두드러지게 해야 할 때가 종종 있습니다. 또한 관객의 주의를 끌기 위해 특정 물체의 색상을 조절해야 하는 경우도 있을 수 있습니다. 이 작업은 HSL 퀄리파이어 도구를 사용해 손쉽게 진행할 수 있습니다. 색상 식별하는 방법 1 새로운 시리얼 노드를 추가하세요. 2 Qualifier 팔레트를 열고 Color Range의 샘플 점안기 도구가 선택되어 있는지 확인하세요. 3 클립에서 보정하려는 특정 색상을 클릭합니다. 대부분의 경우, 선택 영역의 테두리를 부드럽게 조절하고,선택 영역의 색상만 보정해야 합니다. Highlight 버튼을 선택하면 선택 영역을 볼 수 있습니다. 4 Hue에서 Width 컨트롤을 조절하면 선택 영역을 늘리거나 좁힐 수 있습니다. High, Low, Soft 컨트롤을 조절하면서 선택 영역이 어떻게 개선되는지 시험해보세요. 이제 트랙볼 또는 커스텀 커브를 사용하여 선택한 색상을 보정할 수 있습니다.
효과를 인물의 얼굴에만 사용할 수 있습니다. 이러한 방식의 색보정 효과를 사용하면 원하는 특정 부분에 관객의 시선을 집중시킬 수가 있습니다. 클립에 파워 윈도우 추가하기 1 새로운 시리얼 노드를 추가하세요. 2 Window 팔레트를 열고 원하는 윈도우 도형 옆의 해당 아이콘을 클릭하세요. 선택한 윈도우 도형이 노드에 나타납니다. 3 도형 주위에 있는 파랑 포인트를 드래그하여 크기를 조절합니다. 핑크 포인트는 테두리의 소프트니스를 조절합니다. 중앙에 위치한 포인트를 드래그하여 원하는 곳에 도형을 위치시킵니다. 중앙 포인트에 연결된 작은 포인트를 사용하면 윈도우를 회전시킬 수 있습니다. 이제 이미지의 선택된 부분에만 색보정을 실행할 수 있습니다. 세컨더리 색보정 단계에서 사용하는 파워 윈도우는 이미지의 특정 부분에만 효과를 줍니다.
자동 트래킹 기능은 대부분의 상황에서 성공적으로 사용할 수 있지만, 복잡한 장면이나 선택 영역 앞으로 물체가 지나가는 장면에서는 트래킹 기능이 방해를 받을 수도 있습니다. 이러한 문제는 키프레임 편집 기능을 수동으로 사용하여 해결할 수 있습니다. 더 자세한 정보는 DaVinci Resolve 설명서를 참조하세요. 클립의 피사체 또는 특정 영역에 트래킹 기능을 사용하면 파워 윈도우가 움직임을 따라 움직입니다. 플러그인 사용하기 세컨더리 색보정 과정에서 OpenFX 플러그인을 추가하여 영상에 빠르고 흥미로운 모습 및 효과를 생성할 수 있으며, Edit 페이지에서 창의적인 트랜지션 및 효과를 클립에 추가할 수도 있습니다. OFX 플러그인은 서드파티 공급 업체에서 구입해 다운로드할 수 있습니다. 플러그인 설치를 모두 완성한 뒤, Color 페이지에서 노드 편집기 오른쪽에 위치한 OpenFX 검사기를 통해 설치한 플러그인에 접속할 수 있습니다.
편집 작업 마스터링하기 이제 편집, 색보정, 그레이딩 작업을 거친 클립을 Deliver 페이지에서 보내기 할 수 있습니다. 이 페이지에서 보내기 하려는 클립의 범위, 포맷, 코덱, 해상도 등을 선택할 수 있습니다. 8비트 및 10 비트 비압축 RGB/YUV, ProRes, DNxHD, H.264 등의 코덱을 사용해 QuickTime, AVI, MXF, DPX 같은 다양한 포맷으로 보내기 할 수 있습니다. 편집된 한 개의 클립을 보내기 하는 방법 1 Deliver 탭을 클릭해 Deliver 페이지를 여세요. 2 좌측 상단의 Render Settings 창으로 이동하세요. Video 설정 항목에서 Single clip을 선택하세요. 비디오 포맷, 코덱, 해상도를 선택하세요. Frame Rate 항목은 보통 Project Settings에서 설정된 프레임 레이트와 동일하게 설정됩니다. 오디오와 함께 보내기 할 경우, Audio 설정 항목에서 Export Audio 확인란을 선택하세요.
후반 제작 워크플로 서드파티 소프트웨어와 함께 작업하기 사용하고자 하는 편집 소프트웨어가 따로 있을 경우, 내장/외장 드라이버 또는 RAID에 클립을 복사한 뒤 소프트웨어로 클립을 불러옵니다. SD 카드에서 바로 클립을 편집할 수도 있습니다. Final Cut Pro X 사용하기 Apple ProRes 클립을 Final Cut Pro X에서 편집하려는 경우, 클립의 영상 포맷과 프레임 레이트에 맞는 새로운 프로젝트를 생성해야 합니다. 여기서는, 카메라 설정에서 클립을 ProRes 422 1080p25로 설정한 것을 예로 듭니다. 1 Final Cut Pro X를 실행하고 메뉴바에서 [Final/New Project]를 선택하세요. 프로젝트 설정 창이 열립니다. 2 프로젝트의 이름을 입력하고 [Custom] 확인란을 선택합니다. 3 [Video Properties]설정을 [1080p HD, 1920x1080, 25p]로 설정합니다.
7 불러올 파일이 있는 미디어 빈을 선택합니다. 8 File > AMA Link…를 선택하고 불러올 파일을 선택한 뒤, [OK]를 클릭합니다. 미디어 빈에 클립이 나타나면 클립을 타임라인에 드래그한 뒤 편집을 시작할 수 있습니다. Avid Media Composer 7의 프로젝트 이름과 옵션을 설정하세요. Adobe Premiere Pro CC 사용하기 Adobe Premiere Pro CC에서 클립을 편집하려면, 클립의 영상 포맷과 프레임 레이트에 맞는 프로젝트를 새로 생성해야 합니다. 여기서는 클립을 ProRes 422 HQ 1080p25로 설정한 것을 예로 듭니다. 1 Adobe Premiere Pro CC를 실행합니다. Welcome 창에서 [Create New/New Project]를 선택합니다. 프로젝트 설정 창이 열립니다. 2 프로젝트의 이름을 입력합니다. [Browse]를 클릭한 뒤, 프로젝트를 저장할 폴더를 설정합니다.
Autodesk Smoke 2013 사용하기 Autodesk Smoke 2013을 사용하여 클립을 편집하려면 클립의 영상 포맷, 비트 심도, 프레임 타입, 프레임 레이트에 맞는 새로운 프로젝트를 생성하세요. 여기서는 클립을 ProRes 422 HQ 1080p25로 설정한 것을 예로 듭니다. 1 Smoke를 실행하면 [Project and User Settings] 창이 나타납니다. 프로젝트 제목 하단에 위치한 [New] 버튼을 클릭합니다. 2 [Create New Project] 창이 열립니다. 프로젝트의 이름을 입력합니다. 3 [Resolution] 메뉴에서 1920x1080 HD 1080을 선택합니다. 4 비트 심도가 [10비트]로, 프레임 타입이 [Progressive]로 설정되어 있는지 확인합니다. 5 [Config Template] 메뉴에서 1920x1080@25000p.cfg를 선택합니다.
지원 지원 받기 가장 빠르게 지원 받을 수 있는 방법은 Blackmagic Design 온라인 고객지원 페이지에 접속하여 Blackmagic Video Assist 관련 최신 지원 정보를 이용하는 것입니다. Blackmagic Design 온라인 고객 지원 페이지 최신 사용 설명서, 소프트웨어, 지원 노트는 Blackmagic 고객 지원 센터 (www.blackmagicdesign.com/kr/support)에서 확인하실 수 있습니다. Blackmagic Design 포럼 저희 웹사이트에 있는 Blackmagic Design 포럼은 유용한 정보를 제공하는 곳으로, 방문을 통해 자세한 정보와 창의적인 아이디어를 얻을 수 있습니다. 또한, 숙련된 사용자들이나 Blackmagic Design 직원들이 기존에 올려놓은 해결책을 통해 원하는 해답을 얻을 수도 있으므로 여러 가지 도움을 빠르게 받아 한 단계 성장할 수 있는 방법이기도 합니다. 포럼은 http://forum. blackmagicdesign.
보증 12 개월 한정 보증 Blackmagic Design은 본 제품의 부품 및 제조에 어떠한 결함도 없음을 제품 구매일로부터 12 개월 동안 보증합니다. 보증 기간 내에 결함이 발견될 경우, Blackmagic Design은 당사의 결정에 따라 무상 수리 또는 새로운 제품으로 교환해드립니다. 구매 고객은 반드시 보증 기간이 만료되기 전에 결함 사실을 Blackmagic Design에 통지해야 적절한 보증 서비스를 제공받을 수 있습니다. 구매 고객은 지정된 Blackmagic Design 서비스 센터로 결함 제품을 포장 및 운송할 책임이 있으며, 운송 비용은 선불로 지급되어야 합니다. 구매 고객은 또한 이유를 불문하고 제품 반송에 대한 운송료, 보험, 관세, 세금, 기타 비용을 부담해야 합니다. 이 보증은 부적절한 사용 및 관리, 취급으로 인한 파손, 고장, 결함에는 적용되지 않습니다. Blackmagic Design은 다음과 같은 경우에 보증 서비스를 제공할 의무가 없습니다.
Руководство по установке и эксплуатации Blackmagic Video Assist Апрель 2016 г.
Добро пожаловать! Благодарим вас за покупку Blackmagic Video Assist. Мы очень рады, что вы выбрали линейку продуктов Blackmagic Video Assist — идеальное решение для записи более качественного видео на камере любого типа. Объединяя в себе функции монитора и рекордера, это удобное и компактное устройство предназначено для профессионального использования на съемочной площадке.
Содержание Blackmagic Video Assist 299 Проверка скорости диска 317 Подключение питания 299 Blackmagic Video Assist Utility 318 Подключение источников видео 300 Подключение источников аудио 300 Работа с DaVinci Resolve 320 Импорт клипов 320 Подготовка к работе Установка SD-карт 301 Запись 301 Дистанционное управление по протоколу LANC 302 Непрерывная запись 302 Запись чистого HDMI-сигнала с DSLR-камеры 303 Воспроизведение 303 Настройки 304 Изменение настроек с помощью сенсорног
Подготовка к работе Подключение питания Чтобы начать работу с Blackmagic Video Assist, достаточно подключить питание, источники видеосигнала и звука, а также установить SD-карту. Подключите прилагаемый сетевой адаптер ко входу питания с правой стороны Blackmagic Video Assist. При использовании внешнего источника питания можно одновременно выполнять зарядку двух литий-ионных батарей LP-E6 в отсеках 1 и 2 на задней панели.
PUSH ANALOG AUDIO IN PUSH SDI OUT SDI IN HDMI OUT HDMI IN С Blackmagic Video Assist используются батареи LP-E6 Подключение источников видео HDMI OUT SDI IN SDI OUT ANALOG AUDIO IN PUSH PUSH HDMI IN SDI IN SDI OUT ANALOG AUDIO IN PUSH ANALOG AUDIO IN PUSH HDMI OUT +12V POWER HDMI IN SD CARD +12V POWER SDI OUT SD CARD SD CARD +12V POWER SDI IN SD CARD SD CARD HDMI OUT SD CARD HDMI IN PUSH PUSH Подключите SDI- или HDMI-источник к Mini BNC/BNC- или HDMI-входу на Blackmagic Vid
Установка SD-карт Чтобы вести запись, необходимо установить совместимую SD-карту. Для HD-видео высокого качества рекомендуется использовать скоростные SD-карты класса UHS-I. При записи в стандартном разрешении или с более низким битрейтом со сжатием можно работать с другими носителями, однако скоростные накопители обычно обеспечивают наилучший результат. Blackmagic Video Assist 4K поддерживает работу с Ultra HD вплоть до 2160p/30.
Во время записи счетчик тайм-кода в строке состояния постоянно обновляется, показывая продолжительность клипа. Если выводимые на экран параметры скрыты, в нижней части ЖК-дисплея отображается небольшой индикатор записи. Запись файлов QuickTime ведется с помощью кодека Apple ProRes. Blackmagic Video Assist также поддерживает кодек DNxHD. Для запуска записи на Blackmagic Video Assist можно использовать настройку "Timecode" или "SDI/ HDMI start/stop".
Наличие двух карт памяти также удобно для быстрой смены накопителей — достаточно остановить запись в нужный момент, выбрать "Card 2" в настройках Storage, а затем возобновить работу. СОВЕТ. Чтобы вести непрерывную запись или быстро переходить на работу с другой картой при использовании модели Blackmagic Video Assist 4K, форматирование носителей необходимо выполнить до начала сохранения.
Циклическое воспроизведение Чтобы воспроизвести текущий клип в циклическом режиме, коснитесь один раз соответствующего значка. Для циклического воспроизведения всех записанных клипов коснитесь этого же значка еще раз. Чтобы отключить циклическое воспроизведение, коснитесь значка в третий раз. Для перехода к нужному фрагменту клипа перетащите слайдер вперед или назад. В режиме воспроизведения в верхнем левом углу экрана появится специальная панель.
Вывод параметров Чтобы открыть настройки рамки, сетки, выделения контуров изображения и функции Zebra, коснитесь значка выводимых на экран параметров. Эти настройки предназначены для помощи с выбором экспозиции, фокуса, композиции и кадрирования при подключении устройства к камере. Сигнал, поступающий на SDI- или HDMI-выход, не содержит служебные параметры.
2,40:1; 2,39:1 и 2,35:1 Отображение с пропорциями кадра, которые используются в широкоэкранном и анаморфированном форматах. Эти три настройки имеют небольшие отличия друг от друга в результате изменения стандартов кино за последние десятилетия. В настоящее время соотношение сторон 2,39:1 является одним из наиболее популярных форматов. 1,85:1 Еще одно соотношение сторон кадра, часто используемое в широкоформатном кинематографе. По своим пропорциям данный формат находится между HDTV и 2,39:1.
Ввод и вывод через 6G-SDI 2160p/23,98/24/25/29,97/30 Ввод и вывод через HDMI 525i/59,94 NTSC; 625i/50 PAL 720p/50/59,94/60 1080i/50/59,94/60 1080p/23,98/24/25/29,97/30/50/59,94/60 2160p/23,98/24/25/29,97/30 (Blackmagic Video Assist 4K) FPS Эта настройка показывает заданную скорость записи и воспроизведения в кадрах в секунду. Кодек Чтобы открыть настройки кодека, нажмите на значок Codec, затем коснитесь правой или левой стрелки.
SDI/HDMI Эта настройка позволяет запускать и останавливать запись при нажатии соответствующей кнопки на камере. Для ее использования камера должна поддерживать запуск и остановку записи через HD-SDI- или HDMI-сигнал. Меню таких камер обычно имеет одну из следующих опций: "Trigger REC", "HD-SDI Remote I/F" или "SDI Remote Start/Stop Trigger". Source Отображает источник входящего SDI- или HDMI-сигнала, поступающего на Blackmagic Video Assist.
No card Это сообщение появляется, если карта памяти не установлена в выбранный слот. Card full Если на SD-карте заканчивается свободное место, примерно за три минуты до остановки записи появится мигающее сообщение "Card full". Когда носитель полностью заполнен, текст сообщения будет постоянно отображаться красным цветом, а запись прекратится. После этого Blackmagic Video Assist сохранит последний записанный файл.
Громкость и уровни аналогового звука Громкость динамика Чтобы изменить громкость встроенного динамика на Blackmagic Video Assist 4K, проведите пальцем по ЖК-дисплею в вертикальном направлении, затем коснитесь значка индикаторов звука и выберите соответствующую настройку. Для увеличения или уменьшения громкости передвиньте слайдер в нужном направлении. СОВЕТ.
Настройки Storage, Display, Audio и Setup Проведите пальцем по экрану в горизонтальном направлении, чтобы открыть дополнительные настройки. Эта функция позволяет проверять свойства SD-карты и форматировать ее, выбирать настройки дисплея, устанавливать дату и время. На Blackmagic Video Assist 4K можно также менять настройки звука. Настройки Storage Эти настройки позволяют проверять емкость карты памяти, тип файловой системы (HFS+ или exFAT) и объем свободного места.
При отключении устройства от сети все настройки сохраняются. Любые изменения этих настроек затрагивают только изображение на дисплее и не влияют на записываемое видео. Настройки звука Blackmagic Video Assist 4K также позволяет записывать качественную звуковую дорожку. Для каждого XLR-входа можно использовать несколько разных настроек. 1 XLR Line, XLR Mic или Video.
Мониторинг с помощью экранных индикаторов Blackmagic Video Assist имеет экранные индикаторы, которые позволяют выводить гистограмму, отображающую уровень экспозиции и распределение яркости, а также проверять уровень звука. Гистограмма Гистограмма отображает распределение яркости в видео. Черному цвету соответствует крайняя левая точка, белому — крайняя правая.
Чтобы изменить уровень аналогового аудиосигнала на Blackmagic Video Assist 4K, коснитесь индикатора звука и передвиньте слайдер каждого канала влево или вправо. ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы записать звук, поступающий на Blackmagic Video Assist 4K через XLR-разъемы, выберите настройку "XLR line" или "XLR mic". Работа с SD-картами Выбор скоростной SD-карты Для записи в Ultra HD и HD необходимо использовать SD-карты класса UHS-II, для сохранения только в HD подойдут карты UHS-I.
Формат exFAT можно использовать на платформах Mac OS X и Windows без дополнительного программного обеспечения. Необходимо помнить, что exFAT не поддерживает протоколирование, поэтому в случае повреждения карты ее данные будет труднее восстановить. Порядок форматирования SD-карты 1 Проведите пальцем по сенсорному экрану в горизонтальном направлении или коснитесь значка с отображением состояния карты, чтобы открыть настройки Storage. 2 Коснитесь кнопки Format Card.
На платформе Mac OS X для форматирования SD-карты под систему Mac OS Extended (Journaled) или exFAT используется Disk Utility Подготовка SD-карт на компьютере под управлением Windows На ПК под управлением Windows форматирование SD-карты под файловую систему exFAT выполняют с помощью опции Format. Выполните резервное копирование всех важных данных, потому что при форматировании носителя они будут удалены. 1 Установите карту в слот компьютера или устройство для чтения.
Работа с файлами, записанными на SD-карту Доступ к файлам ProRes на SD-карте возможен при установке носителя непосредственно в слот компьютера под управлением Mac OS X или Windows либо с помощью устройства чтения. 1 Извлеките SD-карту из Blackmagic Video Assist и установите ее в соответствующий слот компьютера или устройство чтения. Доступ к карте осуществляется так же, как к внешнему жесткому диску, накопителю USB или другому устройству хранения данных, подключенному к компьютеру.
Blackmagic Video Assist Utility Вкладка Configure Blackmagic Video Assist Utility имеет вкладку Configure, которая отображает текущую версию прошивки и позволяет изменить имя устройства. Чтобы присвоить монитору-рекордеру новое имя, щелкните кнопкой мыши в поле Name и введите нужный текст с клавиатуры.
3 После установки последней версии Blackmagic Video Assist Utility подключите мониторрекордер к компьютеру через USB-порт. 4 Для обновления программного обеспечения запустите Blackmagic Video Assist Utility и следуйте инструкциям на экране. Если инструкции не появятся, используемая версия является актуальной. Чтобы обновить прошивку, подключите Blackmagic Video Assist к компьютеру через порт USB, затем загрузите и запустите последнюю версию Blackmagic Video Assist Utility.
Работа с DaVinci Resolve Обзор DaVinci Resolve Запись с помощью Blackmagic Video Assist — это только один из этапов создания телевизионной программы или кинофильма. Не менее важные функции — сохранение материала и его систематизация, в том числе монтаж, цветокоррекция и кодировка конечных мастер-копий. В комплект поставки входит приложение DaVinci Resolve для платформ Mac OS X и Windows, что делает Blackmagic Video Assist полноценным решением для записи и обработки контента.
2 Откроется страница Media, в левом верхнем углу которой находится окно Media Storage. Там содержатся все папки проекта, откуда их можно перетащить в окно Media Pool. Если в окне Library не отображается нужная папка, добавьте ее. Для этого выберите Preferences в строке заголовка DaVinci Resolve и нажмите значок + на вкладке Media Storage. Укажите путь к папке или диску и выберите "Save". Затем перезапустите DaVinci Resolve и вновь откройте Untitled Project, чтобы обновить настройки Media Storage.
СОВЕТ. Для более быстрого добавления клипов перетащите их из окна Media Pool напрямую на монтажную линейку, где можно выбрать точки входа и выхода, указать место вставки, добавить эффекты и титры. Чтобы начать редактирование клипа, создайте новую монтажную линейку. Все действия по редактированию выполняются с помощью этой шкалы.
Над монтажной линейкой, справа от набора инструментов, находится слайдер. Передвигая его влево или вправо, можно увеличить или уменьшить монтажную линейку для более точной настройки. Для более точного монтажа рекомендуется отключить функцию Snapping, однако затем ее нужно вновь включить, так как она помогает сохранять стыковку между клипами. Для быстрого отключения или включения функции Snapping нажмите клавишу N.
Добавление переходов Переходы — это визуальные эффекты между клипами. Растворение, вытеснение, погружение в цвет и другие приемы позволяют разнообразить визуальный ряд и сделать его более интересным. Переходы не обязательно связывают два клипа. Например, для эффектного завершения сцены в ее конце можно добавить эффект полного затемнения. Добавление перехода с растворением 1 Убедитесь в том, что два клипа расположены на монтажной линейке непосредственно рядом друг с другом.
Добавление титров При монтаже клипа на любой видеодорожке можно добавить титры. Если нет свободных видеодорожек, нужно добавить новые. Для этого щелкните правой кнопкой мыши рядом с именем существующей дорожки и выберите Add Track. Порядок создания титров 1 На панели Toolbox окна Effects Library, которая находится под окном Media Pool, с помощью прокрутки перейдите к секции Titles в середине списка. Используя прокрутку, выберите нужный вид титров.
Чтобы добавить новую аудио- или видеодорожку, щелкните правой кнопкой мыши по полю рядом с названием трека и выберите Add Track. Для аудио укажите тип дорожки. Цветокоррекция клипов После того как последовательность клипов смонтирована, можно приступать к цветокоррекции. Грейдинг дает наилучшие результаты, если его выполнять после редактирования, потому что в этом случае легко получить однородный визуальный ряд.
Работа с индикаторами параметров Большинство колористов создают цветовые решения, отталкиваясь от собственного представления о том, какие эмоции должен передавать визуальный ряд. Вдохновение для такой работы можно черпать из повседневной жизни, если наблюдать за предметами при различном освещении. Другой способ грейдинга — работа со встроенными индикаторами, которые помогают установить необходимый баланс цвета.
Круги Lift, Gamma, Gain и Offset предназначены для изменения параметров цвета и баланса тонов. Чтобы выполнить глобальную коррекцию всех цветов для каждой области, перетащите слайдер шкалы вперед или назад. Для выполнения первичной цветокоррекции можно также использовать кривые. Чтобы изменить общую контрастность изображения для всех трех каналов (RGB), создайте точки на диагональной линии, щелкнув кнопкой мыши в нужных местах, и перетащите их вверх или вниз.
Обработка цвета Иногда колористу нужно увеличить интенсивность отдельного цвета (например, сделать более сочной траву и более ярким небо) или скорректировать его, чтобы привлечь внимание зрителя к какому-нибудь предмету. Это можно сделать с помощью инструмента HSL. Порядок обработки цвета 1 Добавьте новый последовательный узел. 2 Откройте панель Qualifier и убедитесь в том, что выбран инструмент Color Range. 3 Щелкните кнопкой мыши на том цвете, который нужно обработать.
Благодаря этой функции колористы акцентируют внимание зрителя на нужных деталях. Порядок добавления зоны Power Window 1 Добавьте новый последовательный узел. 2 Откройте панель Window и выберите нужную фигуру, щелкнув кнопкой мыши на соответствующем значке. В узле будет добавлена зона выбранной формы. 3 Для изменения границ зоны используйте синие точки по контуру фигуры. Розовые точки позволяют скорректировать резкость краев.
В большинстве случаев автоматический трекинг бывает успешным, однако для некоторых сложных сцен может потребоваться ручная обработка с помощью редактора ключевых кадров. Более подробно эта функция описана в руководстве по DaVinci Resolve.
Создание мастер-копий После завершения монтажа, цветокоррекции и грейдинга необходимо экспортировать отредактированный материал на странице Deliver. На этой странице выбирают клипы для экспорта, их формат, кодек и разрешение. Экспорт возможен в форматах QuickTime, AVI, MXF и DPX с помощью 8-битных или 10-битных кодеков RGB/YUV, ProRes, DNxHD и H.264. Порядок экспорта отдельного клипа 1 Откройте вкладку Deliver. 2 Перейдите к окну Render Settings в левом верхнем углу страницы.
Этап постобработки Работа с программным обеспечением других производителей Чтобы выполнить монтаж видео в любом другом приложении, скопируйте клипы на внутренний/ внешний диск или RAID-массив, а затем импортируйте их в программу. Клипы можно также редактировать непосредственно на SD-карте. Работа с Final Cut Pro X Чтобы отредактировать клипы Apple ProRes в Final Cut Pro X, создайте новый проект с такими же настройками формата и частоты кадров, как у имеющегося видео.
7 Укажите папку, в которую необходимо импортировать файлы. 8 Выберите File>AMA Link...,… укажите файлы для импорта и нажмите OK. Когда клипы отображаются в папке, их можно поместить на монтажную линейку перетаскиванием и начать монтаж. Создание нового проекта и выбор настроек в Avid Media Composer 7 Работа с Adobe Premiere Pro CC Чтобы отредактировать клипы в Adobe Premiere Pro CC, создайте новый проект с такими же настройками формата и кадровой частоты, как у имеющегося видео.
Работа с Autodesk Smoke 2013 Чтобы отредактировать клипы в Autodesk Smoke 2013, создайте новый проект с такими же настройками формата, глубины цвета, вида развертки и частоты кадров, как у имеющегося видео. В примере ниже для записи используется формат ProRes 422 HQ 1080p/25. 1 Запустите Smoke. Появится окно Project and User Settings. Нажмите кнопку New под названием проекта. 2 Откроется окно Create New Project. Укажите имя проекта. 3 В раскрывающемся меню выберите 1920x1080 HD 1080.
Помощь Как получить помощь Самый быстрый способ получить помощь — обратиться к страницам поддержки на сайте Blackmagic Design и проверить наличие последних справочных материалов по Blackmagic Video Assist. Страница поддержки на сайте Blackmagic Design Последние версии руководства по эксплуатации, программного обеспечения и дополнительную информацию можно найти в центре поддержки Blackmagic Design на странице www.blackmagicdesign.com/support.
Гарантия Ограниченная гарантия сроком 12 месяцев Компания Blackmagic Design гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов материала и производственного брака в течение 12 месяцев с даты продажи. Если во время гарантийного срока будут выявлены дефекты, Blackmagic Design по своему усмотрению выполнит ремонт неисправного изделия без оплаты стоимости запчастей и трудозатрат или заменит такое изделие новым.
Manuale di istruzioni Blackmagic Video Assist Aprile 2016 Italiano
Benvenuto, Benvenuta Grazie per aver acquistato Blackmagic Video Assist. Siamo felicissimi di presentare la famiglia di prodotti Blackmagic Video Assist, la soluzione ideale per la cattura e il monitoraggio video ad altissima risoluzione con qualsiasi videocamera. Ci siamo avvalsi delle nostre migliori tecnologie di monitoraggio e registrazione professionali, e le abbiamo racchiuse in un due prodotti straordinariamente compatti e facilissimi da usare.
Indice Blackmagic Video Assist Operazioni preliminari 341 DaVinci Resolve 362 Collegare l'alimentazione 341 Importare le clip 362 Collegare la fonte video 342 Montare le clip 363 Collegare l'audio 342 Tagliare le clip 364 Inserire la scheda SD 343 Configurare i tasti di scelta rapida 365 Registrazione 343 Inserire le transizioni 366 Controllo remoto tramite il connettore LANC 344 Inserire i titoli 367 Registrazione senza interruzioni 344 Fare la correzione colo
Operazioni preliminari Collegare l'alimentazione Per cominciare, collega Blackmagic Video Assist alla fonte di alimentazione, connetti le fonti video e audio desiderate, e inserisci la scheda SD. Collega l'alimentatore incluso all'ingresso +12V POWER sul lato destro di Blackmagic Video Assist.
PUSH ANALOG AUDIO IN PUSH SDI OUT SDI IN HDMI OUT HDMI IN Blackmagic Video Assist utilizza batterie LP-E6 standard.
Inserire la scheda SD Prima di cominciare la cattura, è necessario inserire una scheda SD. Per registrazioni in HD ad alta risoluzione, è consigliabile utilizzare schede SD UHC-I. Per registrazioni in SD o dalla maggiore compressione/minore bitrate sono sufficienti le schede standard. Solitamente le schede più veloci offrono una qualità superiore.
Durante la registrazione, la barra di stato mostra il timecode aggiornato e la durata della clip. Anche quando le informazioni sono nascoste sul display, una piccola icona rossa sulla parte inferiore dell'LCD conferma la registrazione in corso. Blackmagic Video Assist registra su file QuickTime con Apple ProRes, oppure in formato DNxHD. Un'altra opzione consente di impostare Video Assist su "Timecode" o selezionare la registrazione automatica "SDI/HDMI start/stop".
Un altro vantaggio della registrazione su due slot è la flessibilità di poter registrare sulle scheda a seconda delle tue esigenze. Per esempio, puoi fermare la registrazione sulla prima scheda, selezionare la seconda scheda dalle impostazioni, e continuare a registrare. SUGGERIMENTO Per la registrazione senza interruzioni su Blackmagic Video Assist 4K, o per passare velocemente da uno slot all'altro, accertati che le schede siano formattate.
Riproduzione continua Tocca l'icona di loop per impostare Blackmagic Video Assist sulla riproduzione continua della singola clip. Tocca di nuovo per la riproduzione continua di tutte le clip. Tocca per la terza volta per deselezionare la funzione di loop. Esplora la tua clip con facilità trascinando il cursore sulla barra d'avanzamento.
Overlay Tocca l'icona degli overlay per accedere alle impostazioni relative all'esposizione (zebra), messa a fuoco con effetto contorno (focus peaking), guide di inquadratura (guides) e griglie (grid). Queste impostazioni visualizzano sullo schermo LCD gli overlay per configurare l'esposizione, la messa a fuoco e l'inquadratura ottimali quando Video Assist è connesso a una videocamera. Gli overlay non sono visibili se si utilizza l'uscita SDI o HDMI di Blackmagic Video Assist.
2.40:1, 2.39:1 e 2.35:1 Mostra il rapporto d'aspetto widescreen, compatibile con visualizzazioni cinematografiche in anamorfico o widescreen. I tre formati widescreen variano lievemente e riflettono i diversi standard cinematografici utilizzati in passato. 2.39:1 è lo standard più usato al momento. 1.85:1 Mostra un altro rapporto d'aspetto comune per il cinema widescreen. È leggermente più largo dell'HDTV, ma non quanto il 2.39:1.
Ingresso e uscita 6G-SDI 1080p23.98, 1080p24, 1080p25, 1080p29.97, 1080p30, 1080p50, 1080p59.94, 1080p60 2160p23.98, 2160p24, 2160p25, 2160p29.97, 2160p30 Ingresso e uscita HDMI 525i59.94 NTSC, 625i50 PAL 720p50, 720p59.94, 720p60 1080i50, 1080i59.94, 1080i60 1080p23.98, 1080p24, 1080p25, 1080p29.97, 1080p30, 1080p50, 1080p59.94, 1080p60 2160p23.98, 2160p24, 2160p25, 2160p29.
SDI/HDMI Questa funzione attiva automaticamente la registrazione su Blackmagic Video Assist quando premi i pulsanti di start o stop di registrazione della videocamera. L'opzione di registrazione automatica "SDI/HDMI" è disponibile solo per le videocamere che permettono di attivare questa funzione di registrazione tramite HD-SDI o HDMI. Potrai selezionare opzioni quali "Trigger rec", "HD-SDI remote I/F" o "SDI remote start/stop trigger" nelle impostazioni delle videocamere che includono questa funzione.
No card Questo stato appare quando nessuna scheda è inserita nello slot SD di Blackmagic Video Assist. Card full Lo stato "Card Full" lampeggia per circa 3 minuti per indicare che la scheda SD ha raggiunto la massima capienza. Lo stato si illumina di rosso fisso quando la scheda è piena e la registrazione termina. Video Assist salverà l'ultimo file registrato. Se è presente una scheda formattata nello slot 2 di Blackmagic Video Assist 4K, la registrazione continua automaticamente sulla seconda scheda.
Volume e livelli audio analogico Volume dello speaker Per regolare il volume dello speaker integrato a Blackmagic Video Assist 4K, passa il dito verso l'alto o il basso dell'LCD per mostrare gli indicatori di livello. Tocca i livelli audio per accedere alle impostazioni del volume e dell'audio analogico. Sposta il cursore a destra o sinistra per aumentare o diminuire il volume.
Archiviazione, display, audio e configurazione Passa il dito verso destra o sinistra sullo schermo touch per accedere ad ulteriori impostazioni e informazioni che ti consentono di visualizzare le informazioni di archiviazione della scheda SD, formattare la scheda, regolare le impostazioni del display e cambiare data e ora. Su Blackmagic Video Assist 4K, puoi anche regolare i livelli audio.
All'accensione, il dispositivo richiama le impostazioni salvate. È importante ricordare che qualsiasi cambiamento di impostazione dello schermo LCD non si riflette sul video registrato.
Monitorare i livelli su schermo Blackmagic Video Assist offre indicatori di livello come istogrammi e livelli audio, per controllare l'esposizione e luminanza della videocamera e monitorare l'audio della fonte collegata. Istogramma L'istogramma mostra la distribuzione della luminanza del tuo video. Il nero assoluto si trova a sinistra del display, e il bianco puro dalla parte opposta del display.
Per regolare i livelli di audio analogico su Blackmagic Video Assist 4K, tocca gli indicatori di livello audio e sposta il cursore verso destra o sinistra per ogni canale. NOTA Per registrare l'audio di entrata tramite gli ingressi XLR di Blackmagic Video Assist 4K, seleziona "XLR line" o "XLR mic" nelle impostazioni audio. Informazioni sulle schede SD Scegliere una scheda SD veloce È essenziale scegliere schede SD UHS-II veloci per la registrazione in Ultra HD e HD, o UHS-I per la registrazione in HD.
ExFAT è supportato nativamente da Mac OS X e Windows, e non necessita un software aggiuntivo. ExFAT però non supporta il journaling, quindi i dati sono meno protetti nel raro caso in cui la scheda si comprometta. Per formattare la scheda SD: 1 Tocca "Card" o passa il dito verso destra o sinistra per aprire le impostazioni di archiviazione "Storage". 2 Tocca l'icona "Format card".
Usa "Utilità disco" sul Mac OS X per formattare la scheda SD nei formati Mac OS esteso ( journaling) o exFAT. Formattazione delle schede SD su Windows Per formattare una scheda SD in exFAT su Windows, utilizza la finestra di dialogo "Formatta". Se la scheda contiene file, si consiglia di eseguire un back up, poiché una volta formattata i dati non sono recuperabili. 1 Inserisci la scheda SD nello slot SD del computer, o nel lettore di schede SD.
Utilizzare i file delle schede SD Accedi direttamente ai tuoi file ProRes inserendo la scheda SD nell'apposito slot di qualsiasi computer Mac OS X o Windows o in un lettore esterno di schede SD. 1 Estrai la scheda SD dal Blackmagic Video Assist e inseriscila nello slot SD del computer, o nel lettore esterno di schede SD. Puoi accedere alla scheda SD come qualunque altro dispositivo di archiviazione esterno, ad esempio un disco rigido esterno, o una chiavetta USB.
Utilità di Blackmagic Video Assist Impostazioni di configurazione La voce "Configure" delle impostazioni di Blackmagic Video Assist Utility mostra la versione del software installata su Video Assist, e consente di cambiare il nome del dispositivo. Clicca su "Name" e digita il nuovo nome usando la tastiera del tuo computer. La voce "Configure" consente di cambiare il nome di Video Assist e mostra la versione del software installato.
3 A installazione completata dell'utilità, connetti un cavo USB da Video Assist al tuo computer. 4 Lancia Blackmagic Video Assist Utility. Se appare una finestra aggiornamento del software interno, segui le istruzioni. Se la finestra non appare, significa che il software interno è già aggiornato. Per aggiornare il software interno di Blackmagic Video Assist, collegalo con un cavo USB al tuo computer, poi scarica e lancia la versione più recente di Blackmagic Video Assist Utility.
DaVinci Resolve Funzioni di DaVinci Resolve Registrare le clip con Blackmagic Video Assist rappresenta solo una parte del processo di creazione di materiale televisivo e cinematografico. Altrettanto importanti sono il processo di gestione e il back up del materiale multimedia, il montaggio, la correzione colore e la codifica dei master finali.
Storage" contiene la lista di tutte le cartelle multimedia associate. Da qui puoi trascinare le tue clip nell'archivio multimedia. Se la cartella delle clip non appare nella libreria, aggiungila manualmente. Basta cliccare su "Preferences" nella barra del titolo di DaVinci Resolve e poi cliccare sull'icona "+" nella tab "Media Storage".
SUGGERIMENTO Il metodo più immediato per aggiungere le clip al tuo progetto di montaggio è trascinarle dall'archivio multimedia direttamente sulla cronologia, dove puoi regolare i punti di attacco e stacco, spostare le clip, e testare vari tipi di effetti, titoli e altro ancora. Sarà come utilizzare la cronologia come la tavolozza di un artista! La cronologia, o timeline, è il punto di partenza del processo di montaggio. Crea una nuova cronologia per iniziare il montaggio delle tue clip. La pagina "Edit".
Il cursore dello zoom si trova sopra la cronologia, a destra degli strumenti situati al centro della barra. Sposta il cursore verso destra o verso sinistra nella cronologia per apportare i cambiamenti con precisione. Disattiva la funzione "Snapping" durante queste operazioni, e riattivala non appena le hai terminate, per mantenere tutte le clip perfettamente unite. Premi "N" per attivare o disattivare la funzione "Snapping". La pagina "Edit".
Inserire le transizioni Le transizioni sono effetti visivi per passare da una clip all'altra senza stacchi improvvisi. Per esempio la dissolvenza, gli effetti a tendina, e le transizioni di colore rendono il montaggio più interessante. Non sempre le transizioni uniscono due clip. Ad esempio, puoi utilizzare una transizione con dissolvenza in nero alla fine di una clip. Come inserire una transizione con dissolvenza tra due clip: 1 Assicurati che le due clip siano montate insieme sulla stessa cronologia.
Inserire i titoli Creare titoli in fase di montaggio è facile, basta inserirli nella traccia video come con una clip. Per aggiungere una traccia basta fare clic destro su una traccia esistente e selezionare "Add Track". Come creare un titolo: 1 A metà del pannello "Toolbox" nella libreria "Effects Library", situata sotto "Media Pool", troverai la finestra "Titles". Scorri verso il basso per visualizzare i titoli disponibili.
Per aggiungere una traccia audio o video basta fare clic destro su una traccia esistente e selezionare "Add Track". Per l'audio, seleziona il tipo di traccia desiderata. Fare la correzione colore delle clip Si consiglia di completare il montaggio delle sequenze video prima di cominciare la correzione colore.
Utilizzare i visualizzatori di livelli I coloristi combinano i colore con creatività per riflettere le emozioni e l'energia che vogliono suscitare nel pubblico, e utilizzano il monitor per ottenere il look desiderato. Con un po' di pratica sarai in grado di trasmettere con le immagini idee e sensazioni. I visualizzatori integrati ti aiutano a bilanciare le immagini in fase di correzione colore.
I cerchi cromatici di "Lift", "Gamma", "Gain" e "Offset" consentono di creare il colore ottimale per bilanciare i toni del colore delle clip. Per regolare in maniera uniforme tutti i colori per ogni tono, muovi opportunamente le rotelle sotto i cerchi cromatici. Utilizza la palette delle curve per eseguire la correzione primaria del colore.
Isolare un colore Spesso è necessario mettere in risalto un colore nell'immagine, per esempio ciuffi d'erba sul ciglio della strada, l'azzurro del cielo, o il colore di un particolare oggetto che si vuole valorizzare. Completa questa operazione con lo strumento "Qualifier" HSL (tonalità saturazione luminosità) . Per isolare un colore: 1 Aggiungi un nodo seriale. 2 Apri la palette "Qualifier" e seleziona l'icona del contagocce "Color Range". 3 Clicca sul colore dell'immagine che desideri isolare.
Come creare una Power Window: 1 Aggiungi un nodo seriale. 2 Clicca sull'icona circolare "Window" e seleziona la forma della finestra, che apparirà sul nodo. 3 Clicca e trascina i punti blu per ridimensionare la forma, e i punti rosa per smussare i bordi. Cliccando sul punto centrale, la maschera ruota. Ora puoi fare la correzione colore all'area selezionata. Utilizza le finestre Power Window per fare la correzione secondaria di aree specifiche dell'immagine.
Questa funzione di tracking automatico funziona il più delle volte, ma in scene complesse dove altri oggetti passano davanti all'area selezionata è possibile che si interrompa. In questo caso, basta usare la funzione manuale "Keyframe". Consulta il manuale di DaVinci Resolve per tutte le istruzioni. La funzione "Tracker" consente alle Power Windows di seguire automaticamente i movimenti dell'area selezionata.
Masterizzare dopo il montaggio Ora che il montaggio e la correzione colore sono complete, puoi passare alla fase finale di rendering nella pagina di consegna "Delivery". Questa tab consente di selezionare le clip pronte al rendering, oltre al tipo di formato, codec e risoluzione desiderati. Scegli tra numerosi tipi di formati, inclusi QuickTime, AVI, MXF e DPX, e codec tra i quali 8 bit o 10 bit non compressi RGB/YUV, ProRes, DNxHD, H.264.
Flusso di lavoro post produzione Software di terzi Se preferisci utilizzare un programma di montaggio differente, basta copiare le tue clip su un dispositivo esterno di archiviazione o su un'unità RAID, e poi importarle sul tuo software. È addirittura possibile fare montaggio direttamente dalla scheda SD! Istruzioni per Final Cut Pro X Per fare montaggio delle clip Apple ProRes su Final Cut Pro X, crea un nuovo progetto con lo stesso formato video e frame rate delle clip.
7 Seleziona il bin "Media" dove importare i tuoi file. 8 Clicca su File>AMA link..., scegli i file da importare e poi clicca "Ok". Una volta importate le clip nella cartella bin Media basta trascinarle sulla cronologia per cominciare il montaggio. Imposta il nome e scegli le opzioni del progetto in Avid Media Composer 7. Istruzioni per Adobe Premiere Pro CC Per fare montaggio delle clip su Adobe Premiere Pro CC, crea un nuovo progetto con lo stesso formato video e frame rate delle clip.
Istruzioni per Autodesk Smoke 2013 Per fare montaggio con Autodesk Smoke 2013, crea un nuovo progetto con le stesse impostazioni di formato video, profondità di bit, frame rate e tipo di frame delle tue clip. Questo esempio usa le impostazioni ProRes 422 HQ, 1080p25. 1 Apri Smoke e apparirà la finestra di impostazioni del progetto. Clicca su "New" sotto la barra del titolo del progetto. 2 Si aprirà la finestra "Create New Project". Digita il nome del progetto.
Assistenza Supporto tecnico Il modo più veloce di ottenere assistenza è visitare la pagina di supporto clienti di Blackmagic Design. Lì troverai sempre il materiale di supporto più recente per il tuo Blackmagic Video Assist. Pagina di supporto online di Blackmagic Design Per il materiale più recente, inclusi software e note di supporto, visita il Centro assistenza di Blackmagic Design www.blackmagicdesign.
Garanzia Garanzia limitata di un anno Blackmagic Design garantisce che questo prodotto è fornito privo di difetti nei materiali e nella manifattura per un periodo di un anno a partire dalla data d'acquisto. Durante il periodo di garanzia Blackmagic Design riparerà o, a sua scelta, sostituirà tutti i componenti che risultino difettosi esonerando il Cliente da costi aggiuntivi, purché questi vengano restituiti dal Cliente.