TRO700BPub1000001834R1 9/22/05 2:30 PM Page 1 PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK. POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION. Toast-R-Oven™ Countertop Oven/Broiler Horno-asador de mostrador Four-rôtissoire de comptoir USA/Canada Mexico 1-800-231-9786 01-800-714-2503 www.blackanddecker.com Accessories/Parts (USA/Canada) 1-800-738-0245 Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Accessoires/Pièces (É.-U.
TRO700BPub1000001834R1 9/22/05 2:30 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❑ To protect against risk of electrical shock, do not immerse cord, plug, or any nonremovable parts of this oven in water or other liquid. ❑ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
TRO700BPub1000001834R1 9/22/05 2:30 PM Page 4 Product may vary slightly from what is illustrated. How to Use This product is for household use only. Important: For warranty verification, do not remove line cord sticker. GETTING STARTED • Remove packing materials and any stickers. • Remove the slide rack/broil rack and bake pan/drip tray from oven. • Wash in sudsy water, rinse and dry with a cloth or paper towel. • Replace slide rack/broil rack in oven. • Select a location for the unit.
TRO700BPub1000001834R1 9/22/05 2:30 PM Page 6 OVERVIEW OF FUNCTIONS (Continued) To Toast 1. Turn temperature selector to Toast On/Bake Off position. 6. You can cook your food two ways: • In the bake pan placed on the slide rack, OR • Directly on the slide rack using the bake pan as a drip tray underneath the slide rack, inserted in the rack support rails (E a & b). 2. Turn toast shade selector to desired browning level. OR Eb Ea TOASTING It is not necessary to preheat the oven for toasting. 1.
TRO700BPub1000001834R1 9/22/05 2:30 PM Page 8 FOOD AMOUNT TEMPERATURE/TIME PROCEDURE Cookies (recipe or refrigerated slice & bake, drop or pre-cut) 4-6 cookies Follow package or recipe directions Biscuits, dinner rolls (recipe or refrigerated) to fit bake pan Follow package or recipe directions Arrange in bake pan and place on top of slide. rack. Bake until done and browned as desired. Arrange in bake pan and place on top of slide rack. Bake until done and browned as desired.
TRO700BPub1000001834R1 9/22/05 2:30 PM Page 10 Care and Cleaning This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. CLEANING YOUR OVEN IMPORTANT: Before cleaning any part, be sure the oven is off, unplugged, and cool. Always dry parts thoroughly before using oven after cleaning. 1. Clean the glass door with a sponge, soft cloth or nylon pad and sudsy water. Do not use a spray glass cleaner. 2.
TRO700BPub1000001834R1 9/22/05 2:30 PM Page 12 ❑ A fin de evitar que el aparato se sobrecaliente, no cubra la bandeja para los residuos como ninguna otra superficie del aparato con papel de aluminio. ❑ Para interrumpir el tostado, asado u horneado de los alimentos, gire el control a la posición de apagado (OFF). ❑ Ejerza extrema precaución al mover la bandeja o al desechar la grasa caliente. Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
TRO700BPub1000001834R1 9/22/05 2:30 PM Page 14 FUNCIONES DEL HORNO (Continuado) Como usar Este producto es solamente para uso doméstico. Importante: Para verificación de la garantía, por favor retire la etiqueta del cable eléctrico. PREPARARSE PARA UTILIZAR • Retire el material de empaque y toda calcomania. • Retire también la parrilla corrediza/parrilla de asar y la bandeja de hornear/bandeja de goteo del horno. • Lave con agua jabonada, enjuague y seque bien con un paño o con una toalla de papel.
TRO700BPub1000001834R1 9/22/05 2:30 PM Page 16 5. Ajuste el minutero al tiempo deseado, incluyendo el período de precalentamiento o seleccione la posición de funcionamiento continuo (Stay On), si desea controlar el tiempo de cocción o si los alimentos requieren más de 60 minutos de cocción. Consejo: Para seleccionar la posición de funcionamiento continuo, gire el control hacia la izquierda (D). • La luz indicadora de funcionamiento se enciende y permanece así durante el ciclo de cocción.
TRO700BPub1000001834R1 9/22/05 2:30 PM Page 18 ALIMENTO CANTIDAD TEMPERATURA/ DURACIÓN PROCEDIMIENTO Papas fritas congeladas, aros de cebolla y otros alimentos congelados (rebozados y fritos) Una capa, según la capacidad de la bandeja de hornear Según las direcciones del paquete o la receta Acomodar en la bandeja directamente sobre la parrilla corrediza, carril orientado hacia arriba. Voltear une vez durante el ciclo de cocción. Supervisar frecuentemente para no dorar en exceso.
TRO700BPub1000001834R1 9/22/05 2:30 PM Page 20 ALIMENTO CANTIDAD DURACIÓN PROCEDIMIENTO Sándwich de queso, sin tapa 1 a 4 rebanadas 7-10 minutos Para un sándwich más crujiente, se debe tostar primero el pan. Coronar el pan con rebanadas de tomate y queso, al gusto. Cocinar hasta que el tomate se caliente y el queso se haya derretido. Cuidado y limpieza Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, acuda a personal calificado.
TRO700BPub1000001834R1 9/22/05 2:30 PM Page 22 ❑ Éviter de recouvrir le plateau à miettes ou toute autre pièce de l'appareil de papier métallique car cela présente des risques de surchauffe. ❑ Pour arrêter le grillage, le rôtissage ou la cuisson, régler les commandes à la position d’arrêt (OFF). ❑ Faire preuve d’une extrême prudence lorsqu’on retire le plateau ou qu’on jette de la graisse chaude. Le produit peut différer légèrement de celui illustré. CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
TRO700BPub1000001834R1 9/22/05 2:30 PM Page 24 APERÇU DES FONCTIONS (Continued) Utilisation L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. Important : Afin de pouvoir en vérifier la garantie, ne pas retirer l’étiquette du cordon d’alimentation. PRÉPARATIFS • Retirer tous les matériaux d'emballage et toute étiquette. • Sortir la grille et le plat du four. • Les laver dans de l'eau savonneuse, les rincer et les assécher à l'aide d'un chiffon ou d'un essuie-tout.
TRO700BPub1000001834R1 9/22/05 2:30 PM Page 26 Conseil pratique : Pour choisir la position de fonctionnement continu (STAY ON), lorsqu'on veut décider du temps de cuisson ou lorsqu'il faut prolonger le temps de cuisson au-delà de 60 minutes, faire tourner la minuterie dans le sens antihoraire (D). • Le témoin de fonctionnement s'allume et il reste allumé pendant le cycle de cuisson. • Les éléments chauffants s'allument et s'éteignent pour maintenir la température. D 6.
TRO700BPub1000001834R1 9/22/05 2:30 PM Page 28 ROTÎSSAGE 1. Consulter le guide de rôtissage pour déterminer la durée de cuisson (page 23). 2. Régler le sélecteur de température au cycle de rôtissage (BROIL). Il n'est pas nécessaire de réchauffer l'appareil pour le rôtissage. Important : Il faut régler la minuterie ou choisir la position de fonctionnement continu (STAY ON) pour activer le four. 3.
TRO700BPub1000001834R1 9/22/05 2:30 PM Page 30 Entretien et nettoyage L’utilisateur ne peut entretenir aucune composante du produit. En confier l’entretien à du personnel qualifié. Nettoyage du four IMPORTANT : Avant de procéder au nettoyage, s’assurer que le four est éteint, débranché et froid. Toujours bien essuyer les pièces avant d’utiliser l’appareil après nettoyage. 1. Nettoyer la porte en verre avec une éponge, un chiffon doux ou un tampon en nylon, et de l'eau savonneuse.
TRO700BPub1000001834R1 9/22/05 2:30 PM Page 32 ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá) ¿Qué cubre la garantía? • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra.
TRO700BPub1000001834R1 9/22/05 2:30 PM Page 34 Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
TRO700BPub1000001834R1 9/22/05 2:30 PM Page 36 is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. Copyright © 2005 Applica Consumer Products, Inc. Pub. No.