Taladro Percutor Furadeira de Impacto Hammer Drill MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat. N° TM500/TM505 3 4 1 2 Español Português English 3 6 9 ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
7 8 6 5 A 2 B
ESPAÑOL Finalidad El taladro percutor de Black & Decker esta diseñado para taladrar madera, metales, plásticos y mampostería, así como para tareas de atornillado. Normas de seguridad generales ¡Atención! Lea íntegramente estas instrucciones. En caso de no atenerse a las instrucciones de seguridad siguientes, ello puede dar lugar a una descarga eléctrica, incendio o lesión grave.
ESPAÑOL 4. Uso y cuidado de herramientas eléctricas a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado. b. No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse. c.
ESPAÑOL Características Esta herramienta incluye alguna o todas las características siguientes: 1. Interruptor encendido/apagado 2. Interruptor de bloqueo 3. Selector de modo de perforacion 4. Portabrocas Montaje ¡Atención! Antes de proceder al montaje, compruebe que la herramienta está apagada y desenchufada. Acoplamiento de la broca o punta para atornillar Portabrocas con llave (fig. A) Abra el portabrocas girando el manguito (5) en sentido contrario a las agujas del reloj.
Características técnicas Voltaje Vac AR, B2C B2 B3 BR Potencia absorbida W Velocidad sin carga min-1 Capacidad máxima de perforación Acero/Concreto mm Madera mm Peso kg TM500 TM505 220V ~ 50Hz 220V ~ 60Hz 120V ~ 60Hz 127V ~ 60Hz 500 2800 220V ~ 50Hz 220V ~ 60Hz 120V ~ 60Hz 127V ~ 60Hz 500 0-2800 10 20 1,9 10 20 1,9 Aplicação Sua Furadeira de impacto Black & Decker foi projetada para perfurar madeira, metal, plástico, e alvenaria e para substituir chaves de fenda.
PORTUGUÊS ou medicações. Um momento de descuido ao operar as ferramentas elétricas pode resultar em lesões corporais graves. b. c. d. e. f. g. 4. a. b. c. d. e. Utilize equipamentos de segurança. Sempre utilize proteção ocular. Equipamentos de segurança como máscara para pó, sapatos antiderrapantes, capacetes, ou proteção auditiva utilizada para condições apropriadas irão reduzir lesões corporais. Evite dar partidas acidentais. Certifique-se de que a chave esteja na posição “off” antes de conectar.
PORTUGUÊS Instruções de segurança adicionais para martelos perfurantes de impacto Use protetores de ouvidos com martelos perfurantes de impacto. Exposição a ruídos pode causar perda auditiva. Utilize alças auxiliares fornecidas com a ferramenta. Perda de controle pde causar lesões corporais. Segure a ferramenta elétrica por punhos isolados ao executar uma operação onde a ferramenta de corte pode entrar em contato com fiações escondidas ou o próprio cabo.
Limpe as fendas de ventilação regularmente com uma escova macia ou pano seco. Limpe regularmente o alojamento do motor com um pano úmido. Não utilize limpadores abrasivos ou à base de solvente. Serviço A Black & Decker possui uma das maiores Redes de Serviços do País, com técnicos treinados para manter e reparar toda a linha de produtos Black & Decker. Ligue: 0800-703 4644 ou consulte nosso site: http://www.blackedecker.com.br, para saber qual é a mais próxima de sua localidade.
ENGLISH b. Use safety equipment. Always wear eye protection. Safety equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. c. Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off position before plugging in. Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents. d. Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on.
ENGLISH Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control. Before drilling into walls, floors or ceilings check for the location of wiring and pipes. Avoid touching the tip of a drill bit just after drilling, as it may be hot. Features This tool includes some or all of the following features: 1. On/off switch 2. Lock-on button 3. Drilling mode selector 4.
ENGLISH Technical data Voltage Vac AR, B2C B2 B3 BR Power input W No-load speed min-1 Max drilling capacity Steel/concrete mm Wood mm Weight kg TM500 TM505 220V ~ 50Hz 220V ~ 60Hz 120V ~ 60Hz 127V ~ 60Hz 500 2800 220V ~ 50Hz 220V ~ 60Hz 120V ~ 60Hz 127V ~ 60Hz 500 0-2800 10 20 1,9 10 20 1,9 Solamente para propósito de Argentina: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Marcos Sastre 1998 Ricardo Rojas, Partido de Tigre Buenos Aires, Argentina CP: B1610CRJ Tel.