90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 1 CORDLESS DRILL INSTRUCTION MANUAL Catalog Numbers SS12D, SS14, SS18 Thank you for choosing Black & Decker! Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner to register your new product. PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON: If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS for instant answers 24 hours a day.
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings WARNING! Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. 1) Work area safety a) Keep work area clean and well lit.
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 3 b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 4 Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. • Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities.
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 5 FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. Variable speed switch 2. Forward/reverse slider 3. Optimal performance selector (clutch) 4. Chuck 5. Battery 6. Jack Plug Charger 7. Cup Charger 8. Battery Level Indicator 9. Screwdriver bit holder 10. Battery release button 4 3 2 1 8 9 6 7 10 5 BATTERY CAP INFORMATION FIGURE A Battery pack storage and carrying caps (11) are provided for use whenever the battery pack is out of the tool or charger.
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 6 6. To reduce risk of damage to electric plug and cord, pull by plug rather than cord when disconnecting charger. 7. Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress. 8. An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of improper extension cord could result in a risk of fire, electric shock or electrocution. a.
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 7 INSTRUCTIONS FOR CUP CHARGERS: 7 B1 1. Plug the charger into any standard 120 Volt 60 Hz electrical outlet. 2. Slide the charger (7) onto the battery pack 5 (5) as shown in figure B1 and let the battery pack charge initially for 12 hours. After the initial charge, under normal usage, your battery pack should be fully charged in 6 to 12 hours. 3. Unplug charger, and remove the battery pack.
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 8 OPERATING INSTRUCTIONS TRIGGER SWITCH & REVERSING BUTTON (FIGURE D) • The drill is turned ON and OFF by pulling D and releasing the trigger switch (1). The farther the trigger is depressed, the higher the speed of the drill. • A forward/reverse control button (2) determines the direction of the tool and also serves as a lock off button.
0549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 9 KEYLESS CHUCK (FIGURE F) F To insert a drill bit or other accessory: 1. Grasp the rear half of the chuck (4) with one hand and use your other hand to rotate the front half in the counterclockwise direction, as viewed from the chuck end. 4 2. Insert the bit or other accessory fully into the chuck, and tighten securely by holding the rear half of the chuck and rotating the front portion in the clockwise direction as viewed from the chuck end.
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 10 TROUBLESHOOTING Possible Solution • Check battery pack installation. • Battery pack not charged. • Check battery pack charging requirements. • Battery pack will not charge. • Battery pack not inserted into charger. • Insert battery pack into charger until red LED appears. • Charger not plugged in. • Plug charger into a working outlet. Refer to “Important Charging Notes” for more details.
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 11 Service Information All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find your local service location, refer to the yellow page directory under "Tools—Electric" or call: 1-800-544-6986 or visit www.blackanddecker.
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 12 MODE D’EMPLOI DE LA PERCEUSE SANS FIL N° de catalogue SS12D, SS14, SS18 Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black & Decker, consulter le site Web HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 13 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultérieur.
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 14 f) S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester coincés dans les pièces mobiles. g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dépoussiérage et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés.
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 15 RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES • Porter des protecteurs auditifs si une perceuse à percussion est utilisée. Une exposition au bruit peut entraîner une perte auditive. • Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec l’outil. Une perte de maîtrise de l’outil peut entraîner des blessures corporelles. • Saisir l’outil électrique par ses surfaces de prises isolées lorsque l’outil peut entrer en contact avec des fils cachés ou son cordon.
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 16 LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 17 INFORMATION CONCERNANT LE CAPUCHON DU BLOC-PILE (FIGURE A) Un capuchon (8) est fourni avec le bloc-pile en vue d’être utilisé chaque fois qu’on retire ce dernier de l’outil ou du chargeur en vue de le ranger ou de le transporter; enlever le capuchon avant de remettre le bloc-pile dans le chargeur ou dans l’outil.
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 18 puissante qu’une rallonge de calibre 18. Lorsqu’on utilise plusieurs rallonges pour obtenir la longueur voulue, s’assurer que chacune d’elles présente les valeurs minimales requises.
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM DIRECTIVES POUR LES CHARGEURS B1 CUVETTES : 1. Brancher le chargeur dans une prise électrique standard de 120 volts, 60 Hz. 5 2. Glisser le chargeur (7) sur le bloc-piles (5) comme montré à la figure B1 puis laissez le bloc-piles se charger durant 12 heures pour la première fois. Après la première charge, dans le cas d’une utilisation normale, le bloc-piles devrait se recharger entièrement entre 6 et 12 heures. 3.
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 20 incident. Saisir la perceuse fermement afin de maîtriser la torsion de cette dernière et d’éviter de perdre la maîtrise, ce qui pourrait entraîner des blessures. Si la perceuse cale, relâcher immédiatement la gâchette et en déterminer la cause avant de redémarrer l’outil. DIRECTIVES D'UTILISATION DÉTENTE ET BOUTON INVERSEUR (FIGURE D) • La perceuse est mise en positions de MARCHE et d'ARRÊT en tirant et en relâchant D la détente (1).
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 21 MANDRIN SANS CLÉ (FIGURE F) F Pour insérer une mèche ou autre accessoire : 1. Saisir la partie inférieure du mandrin (4) avec une main et utiliser l’autre pour faire tourner la partie supérieure du mandrin en sens antihoraire, si vous regardez la perceuse par le mandrin. 4 2.
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 22 • Les forets hélicoïdaux à métal peuvent servir à percer le bois, mais il faut les retirer souvent du trou pour chasser les copeaux et rognures des goujures. • S’assurer que l’interrupteur met l’outil en marche et qu’il l’arrête. AVERTISSEMENT : Il est essentiel de bien soutenir la pièce à ouvrer et de saisir fermement la perceuse afin de prévenir la perte de maîtrise de l’outil qui pourrait occasionner de graves blessures.
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 23 Accessoires Les détaillants et le centre de service de la région vendent les accessoires recommandés pour l’outil. Pour trouver un accessoire, composer le 1 800 544-6986. AVERTISSEMENT : L’utilisation de tout accessoire non recommandé pour l’outil peut être dangereuse.
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 24 MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL TALADRO INALÁMBRICO Catálogo N° SS12D, SS14, SS18 Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 25 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 26 correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 27 NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS • Utilice protectores auditivos con los taladros de impacto. La exposición al ruido puede ocasionar la pérdida de la audición. • Use los mangos auxiliares que se suministran con la herramienta. La pérdida del control podría ocasionar lesiones personales.
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 28 SÍMBOLOS La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. V ..................volts A ................amperes Hz ................hertz W ..............watts min ..............minutos ..............corriente alterna no ..............velocidad sin carga ..............corriente directa ................construcción clase II ..............terminales de conexión a tierre ................símbolo de alerta .../min ........
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 29 materiales peligrosos (HMR) del Ministerio de Transporte de los Estados Unidos prohibe el transporte de baterías, unidades de alimentación o pilas en cualquier tipo de transporte terrestre o aéreo (es decir, embaladas en maletas y maletines de mano) A NO SER que estén debidamente protegidas de hacer cortocircuito.
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 30 CARGA DEL PAQUETE DE ALIMENTACIÓN Su taladro puede utilizar tanto un cargador para enchufe hembra como un cargador de base; ambos se describen a continuación. Siga las instrucciones para el tipo de cargador que tenga. Los cargadores están diseñados para utilizar la energía eléctrica estándar: CA de 120 voltios, 60 Hz. No utilice CC o cualquier otro voltaje.
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 31 4. Si la unidad de alimentación no se carga bien — (1) Revise que la toma de corriente funcione bien. Enchufe una lámpara u otro aparato en ella. (2) Revise si la toma de corriente está conectada a un interruptor que apaga la corriente cuando apaga la luz. (3) Lleve el cargador y la unidad de alimentación a un lugar cuya temperatura ambiental sea entre 40 y 105°F (~4 a 40°C).
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 32 CONTROL DE TORSIÓN (TECNOLOGÍA SMART SELECT) (FIGURA E) Esta herramienta viene equipada con un anillo (3) que representa diversas aplicaciones de taladrado y atornillado. Se utilizan para seleccionar el modo de operación y para configurar la torsión para el ajuste de los tornillos.
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 Indicador del nivel de carga de la batería - Figura G 10:07 AM Page 33 G El taladro posee incorporado un indicador de carga de la batería (8). • Para mostrar el estado de la carga, oprima el botón negro que está en la parte inferior del indicador. • Cuando se instalan baterías totalmente cargadas, se encienden las tres luces. A medida que la carga se agota, habrá menos luces encendidas.
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 34 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible • La unidad no enciende. • El paquete de baterías no está bien instalado. • El paquete de baterías no está cargado. Solución posible • Controle la instalación del paquete de baterías. • Verifique los requisitos de carga del paquete de baterías. • El paquete de baterías • El paquete de baterías no • Inserte el paquete de no carga. está insertado en el cargador.
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 35 realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Cat Nos.