KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW: • Charge battery for 9 hours before first use. • DO NOT OVER-TENSION CHAIN. Refer to "ADJUSTING CHAIN TENSION" for proper method of tensioning chain. Cordless Pole Saw INSTRUCTION MANUAL • Retighten chain frequently during first two hours of use. Catalog Number NPP2018 Thank you for choosing Black & Decker! Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner to register your new product.
• Inspect tree before trimming. Make allowance for branches to fall freely to the ground. • Do not use your Pole Saw to fell saplings. WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. IMPORTANT SAFETY RULES While Operating Pole Saw • Stay alert. Use common sense while operating the unit. • Keep work area clean. Cluttered areas invite injuries.
- if Pole Saw is damaged, adjusted wrong, or not fully and securely assembled - if trigger does not turn Pole Saw on and off. Chain must stop moving when you release trigger. Have faulty switch replaced by authorized service center. See “Service Information”. - while in a hurry - while in tree or on a ladder - while on aerial booms, buckets or platforms - during high wind or storming weather General Safety Rules WARNING: Shock Hazard.
work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. • Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities. Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water. Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals.
Battery storage and carrying caps are provided for use whenever the battery is out of the tool or charger. Remove cap before placing battery in charger or tool. Battery Cap Battery Cap Information SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS WARNING: Fire hazard. Do not store or carry battery so that metal objects can contact exposed battery terminals. For example, do not place battery in aprons, pockets, tool boxes, product kit boxes, drawers, etc., with loose nails, screws, keys, etc.
capacity than 18 gauge. When using more than one extension to make up the total length, be sure each extension contains at least the minimum wire size. IMPORTANT CHARGING SAFETY INSTRUCTIONS CHART FOR MINIMUM WIRE SIZE (AWG) OF EXTENSION CORDS NAMEPLATE RATING AMPS – 0 – 10.0 Total Extension Cord Length (ft) 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) Wire Gauge 18 16 16 14 CHARGING PROCEDURE THE BATTERY PACK IS NOT FULLY CHARGED AT THE FACTORY.
3. 4. 5. 6. LEAVING THE BATTERY PACK IN THE CHARGER It is OK to leave battery packs on charge for long periods of time. The charger has a maintenance mode which gives the battery pack enough charge to stay “topped off”. If however, the tool is not expected to be needed for more than 30 days, unplug the charger and store battery pack in a cool, dry location. NOTE: A battery pack will lose its charge when kept off of the charger.
• Switch - A device that when operated will complete or interrupt an electrical power circuit to the motor of the chain saw. • Switch Lockout - A movable stop that prevents the unintentional operation of the switch until manually actuated. • Trimming (Pruning) - Process of cutting limbs from a tree. • Undercut - An upward cut from underside of a log or limb.This is done while in normal cutting position and cutting with top of guide bar.
Chain Oiling • Place new chain in groove of guide bar and around sprocket. Make sure saw teeth are facing correct direction by matching arrow on chain with graphic on housing shown here. • A high quality bar and chain oil or SAE30 weight motor oil should be used for chain and bar lubrication. The 6 use of a vegetable based bar and chain oil is recommended when pruning trees. Mineral oil is not recommended because it may harm trees. Never use waste oil or very thick oil. These may damage your chain saw.
Assembly Joining Center Extension to Saw Head Module and Handle Module Joining Saw Head Module to 18V Handle Module Adding the extension (B) to the handle module (A) and saw head module (C) creates a Pole Saw that is approximately 9 foot in length as shown in figure 13. 13 WARNING: Sharp moving blade. To prevent accidental operation, insure that battery is disconnected from the handle and that the protective scabbard is in place on the chain before performing the following operations.
Disassembly Detaching Saw Head Module WARNING: Sharp moving blade. To prevent accidental operation, insure that battery is disconnected from the handle and that the protective scabbard is in place on the chain before performing the following operations. Failure to do this could result in serious personal injury. When detaching the modules, whether it is in the two 17 module or three module mode, always detach the saw head module first.
Pole Saw Trimming / Pruning Warnings: • Never stand directly under the limb you are cutting. Always position yourself out of the path of falling Operating Position debris. Always Wear: • Always wear head, eye, foot and body Head Protection protection. Wearing Eye Protection body protection helps reduce the risk of injury when operating this unit. Work Gloves • Never stand on a ladder or Long Pants other unstable support while using the Pole Steel Toed Shoes Saw.
If you try to cut off thick branches 24 from the bottom, the branch may close in and pinch the saw chain in the cut. If you try to cut off thick branches from the top, without a shallow undercut, the branch may splinter figure 24. Do not force Pole Saw. The motor will overload and can burn out. It will do the job better and safer at the rate for which it was intended. 3. Remove Pole Saw from cut while it is running at full speed. Stop Pole Saw by releasing trigger.
Problem Possible Cause The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required.Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under "Tools-Electric" in the yellow pages of the phone directory. This warranty does not apply to accessories.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS • Recharger la pile pendant 9 heures avant sa première utilisation. • NE PAS SUR TENDRE LA CHAÎNE. Se reporter à la section « RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE » pour savoir comment tendre correctement la chaîne. Scie à long manche sans fil MODE D’EMPLOI Numéro de catalogue NPP2018 • Retendre la chaîne fréquemment pendant les deux premières heures dʼutilisation. Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.
• Attacher les cheveux au-dessus des épaules pour quʼils ne se prennent pas dans les pièces mobiles. • Avant toute découpe, sʼassurer de bien : - évacuer lʼaire de travail - maintenir un bon équilibre - se prémunir contre toute chute de branches • Inspecter lʼarbre avant lʼélagage. Prévoir un espace suffisant pour la chute des branches. • Ne pas utiliser la scie à long manche pour découper des gaules.
• Ne pas utiliser la scie à long manche pour découper des buissons ou des gaules. Des matériaux fins pourraient se prendre dans la chaîne et être projetés sur lʼutilisateur. Cela pourrait aussi faire perdre lʼéquilibre à lʼutilisateur. • Ne pas utiliser lʼappareil en cas dʼéclairage insuffisant. • Maintenir son équilibre et les pieds solidement ancrés au sol. Ne pas effectuer de travaux hors de portée. Il y a risque de perdre lʼéquilibre et risques de brûlures.
équilibre en tout temps. • Ne pas laisser le nez ou le guide-chaîne entrer en contact avec un tronc, une branche, le sol ou toute autre obstruction. • Ne pas utiliser la scie si son manche se trouve au-dessus des épaules. • Utiliser des dispositifs tels chaînes anti-rebonds, systèmes de freinage pour chaînes, et guides-chaînes spéciaux pour réduire les risques associés aux rebonds. • Nʼutiliser que des guides-chaînes ou chaînes recommandés par le fabricant ou leur équivalence.
Information concernant le capuchon du bloc-piles tels produits, il faut travailler dans un endroit bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié, tel un masque anti-poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques. • Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du corps à lʼeau savonneuse.
B. Les cordons de rallonge doivent être faits de conducteurs de calibre approprié (AWG ou calibre américain des fils) par mesure de sécurité et afin de prévenir les pertes de puissance et les surchauffes. Le numéro de calibre du fil est inversement proportionnel à la capacité du cordon. Ainsi, un cordon de calibre 16 a une capacité supérieure à un cordon de calibre 18. Lorsquʼil est nécessaire dʼutiliser plus dʼun cordon de rallonge, veiller à ce que chaque cordon ait au moins le calibre minimal.
NOTES IMPORTANTES RELATIVES AU CHARGEMENT 1. Après une utilisation normale, le chargement complet du blocpile prend de 6 à 9 heures. Lorsque le bloc-pile est complètement à plat, cela peut prendre jusquʼà 9 heures. Le bloc-pile nʼest pas chargé à sa sortie de lʼusine. Avant de sʼen servir, il faut donc le charger pendant au moins 9 heures. 2. NE PAS charger le bloc-pile lorsque la température ambiante est inférieure à 4.5 °C (40 °F) ou supérieure à 40.5 °C (105 °F).
RECOMMANDATIONS DʼENTREPOSAGE 1. Ranger l'outil : a.) après avoir extrait le bloc-piles et lʼavoir mis sur le chargeur b.) dans un endroit frais et sec à lʼécart des rayons directs du soleil et de la chaleur ou du froid excessif(ve); c.) hors de la portée des enfants. 2. Pour un entreposage prolongé (comme au cours de la période hivernale), charger complètement le bloc-piles puis le retirer du chargeur. Le charger de nouveau au printemps, avant toute utilisation.
Caractéristiques Installation et retrait de la chaîne coupante Avant dʼutiliser la scie à long manche, se familiariser avec toutes ses caractéristiques de fonctionnement et de sécurité. 9 8 10 6 C 11 6 7 5 B 4 2 A 1 14 13 12 3 A. Module de poignée B. Module central C. Module de tête de scie 8. Cache de dent de pignon 1. Gâchette (autre côté) 2. Bouton de verrouillage 9. Vis Allen (autre côté) 3. Pile 10. Guide-chaîne 4. Poignée anti-dérapante 11. Chaîne coupante 5. Manche fileté 12.
Graissage de la chaîne la bonne direction avec la flèche sur la chaîne dans la direction de celle sur le châssis. • Visser la vis à lʼavant du châssis vers la droite pour augmenter la tension de la chaîne comme illustré en Figure 3. • Remettre le cache des dents de pignon, la bride de serrage et les deux vis Allen. • Suivre les instructions pour régler la tension de la chaîne.
rattache pas facilement à un autre, ne pas forcer. Le fait de combiner le module de poignée (A) avec le module de tête de scie (C) crée une scie à long manche dʼapproximativement 1,80 m (6 pieds) de long comme illustré en Figure 9. 13 Pour rattacher le module central au module de poignée et au module de tête de scie : 14 1. Aligner la rainure du bord externe du raccord du module de poignée (A) avec la langue sur le bord interne du raccord Rainure du module central (B). Se reporter en Figure 14.
Figure 21. (Lorsque lʼoutil est en marche, relâcher le bouton de verrouillage.) Pour ARRÊTER l'outil, relâcher la gâchette. Pour démonter les modules, que ce soit deux ou trois modules, toujours démonter le module de tête de scie en premier. Pour cela, faire reposer le module de poignée sur le sol et attraper le centre du module de tête de scie dʼune main comme illustré en 17 Figure 17. De lʼautre main dévisser le manchon comme illustré en Figure 18 puis détacher les deux parties.
pendant lʼutilisation dʼune scie à long manche. Toujours éviter toute position pouvant causer une perte dʼéquilibre et entraîner des blessures graves. • Maintenir toute tierce personne à au moins 15 m (50 pi) de lʼaire de travail. Toute distraction pourrait faire perdre la maîtrise de lʼappareil. • Risques dʼélectrocution. Pour prévenir tout choc électrique, ne pas utiliser à moins de 15 m (50 pi) de lignes électriques aériennes.
Affûtage de la chaîne coupante Lʼorgane de coupe en fonctionnement sʼémoussera immédiatement en cas de contact avec le sol ou un clou. En cas de mauvais fonctionnement de la scie à long manche, vérifier les éléments suivants Problème Cause probable Solution possible • Lʼoutil refuse • La pile nʼest pas • Vérifier lʼinstallation de la pile. de démarrer. installée correctement.• Vérifier le mode de • La pile nʼest pas rechargement de la pile. rechargée.
Problème Cause probable Solution possible GARANTIE COMPLETE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE • Coupe de • Se reporter à la section • La tension de la Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de pauvre qualité. chaîne est incorrecte. relative au réglage de la deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Le produit tension de la chaîne. • La chaîne doit être défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de lʼune des deux Remarque : Une tension changée.
INFORMACIÓN CLAVE QUE DEBE CONOCER: • Cargue la batería por 9 horas antes de utilizar la herramienta por primera vez. • NO TENSE LA CADENA DEMASIADO. Refiérase a "AJUSTE DE TENSIÓN DE LA CADENA" para ver el método apropiado para tensar la cadena. Garrocha podadora inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES • Vuelva a ajustar la cadena frecuentemente durante las primeras dos horas de uso. Número de catálogo NPP2018 Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.
REGLAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD los hombros para evitar que se enrede con cualquier pieza en movimiento. • Antes de cortar, siempre tenga lo siguiente: - un lugar de trabajo despejado - un lugar seguro donde pararse - un trayecto planificado para salir del camino de ramas que caigan • Revise el árbol antes de podarlo. Deje suficiente espacio para que las ramas caigan sin problemas al suelo. • No utilice su garrocha podadora para botar árboles jóvenes.
• No opere la herramienta con poca luz. • Manténgase bien equilibrado y firmemente posicionado. No se sobreextienda. Si se sobreextiende, podría perder el equilibrio o exponerse a superficies calientes. • Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de cualquier pieza en movimiento. • Bajo ninguna circunstancia use un accesorio que no haya venido incluido con este producto o que no haya sido identificado por este manual de instrucciones como apropiado para usar con este producto.
• No extienda el mango de la garrocha podadora más arriba de la altura de los hombros. • Use dispositivos tales como cadenas de bajo rebote, un sistema de detención de la cadena y barras de guía especiales que reducen los riesgos asociados al rebote. • Use sólo barras y cadenas de repuesto especificadas por el fabricante, o su equivalente. • Nunca deje que la cadena en movimiento entre en contacto con ningún objeto en la punta de la barra guía.
Información sobre el protector de la batería El peligro derivado de la exposición a estos materiales varía en función de la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
b. Un cable de extensión debe tener el calibre adecuado (AWG o “American Wire Gauge”) por seguridad, y para evitar pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Mientras menor sea el número del calibre del cable, mayor será la capacidad; esto es, una cable calibre 16 tiene mayor capacidad que uno con calibre 18. Cuando emplee más de una extensión, asegúrese de que cada una contenga por lo menos el calibre mínimo requerido. ADVERTENCIA E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CARGA DE LA BATERÍA 1.
2. NO cargue la batería cuando la temperatura sea inferior a 5°C (40°F) o mayor a 41°C (105°F). Esto es importante y le evitará serios daños a la batería. Se pueden obtener mayor duración y mejor rendimiento si se carga la batería cuando la temperatura sea de aproximadamente de 24°C (75°F). 3. Durante la carga, el cargador puede zumbar y calentarse al tacto. Esto es una condición normal y no indica ningún problema. 4.
DEJANDO LA BATERÍA EN EL CARGADOR Está bien dejar cargando los paquetes de baterías durante períodos prolongados. El cargador cuenta con un modo de mantenimiento que le entrega suficiente carga a la batería para conservarla “completamente cargada”. Sin embargo, si no se va a necesitar la herramienta durante más de 30 días, desenchufe el cargador y guarde la batería en un lugar fresco y seco. NOTA: Un paquete de baterías perderá su carga cuando no está en el cargador.
Características Instalación y desmantelamiento de la cadena de la sierra Antes de usar su garrocha podadora, familiarícese con todas las características de operación y seguridad. 9 8 10 6 C 11 6 7 5 B 4 2 A 1 14 13 12 A. Módulo del mango B. Centro de extensión C. Módulo de la sierra 1. Conmutador tipo gatillo 2. CERRAR 3. Batería 4. Empuñadura de espuma 5. Garrocha enroscable 6. Casquillo enroscable 3 7. Garrocha de extensión 8. Cubierta del piñón (otro lado) 9. Tornillos allen (otro lado) 10.
• Coloque la cadena nueva en la hendidura de la barra guía y alrededor del piñón. Verifique que los dientes de la sierra estén orientados en la dirección correcta haciendo corresponder la flecha en la cadena con el dibujo grabado en la caja externa, reproducido aquí. • Gire el tornillo que se encuentra en la parte delantera de la caja externa en la dirección de las manillas del reloj para aumentar la tensión de la cadena, como lo muestra la Figura 3.
Montaje Unión del módulo de la sierra con el módulo del mango de 18 V. naranjos. Si no se enrosca el casquillo completamente, los módulos podrían separase, lo cual puede ser peligroso. Revise periódicamente la conexión entre módulos para verificar que no se vean hilos naranjos. Unión del centro de extensión con los módulos de la sierra y del mango ADVERTENCIA: Hoja afilada en movimiento.
Desmantelamiento Separación del módulo de la sierra Conmutador 21 Asegúrese siempre de estar bien equilibrado y sostenga firmemente la garrocha podadora con ambas manos, con los dedos agarrados completamente del mango. Para ENCENDER la herramienta, tire del botón del seguro (1) hacia atrás con su dedo pulgar y apriete el gatillo (2) con los dedos, como lo muestra la figura 21. (Una vez que la herramienta arranque puede soltar el botón del seguro.) Para APAGAR la herramienta, suelte el gatillo.
Poda con la garrocha podadora ADVERTENCIA: • Nunca se pare directamente debajo de la rama a cortar. Siempre párese en un Posición de operación lugar fuera del trayecto de caída de desechos. Siempre vista: • Use siempre Protección para la cabeza protección en la cabeza, para los Protección ocular ojos, en los pies y para el cuerpo. El usar protección para el cuerpo ayuda a reducir Guantes de trabajo el riesgo de lesiones cuando opere esta unidad.
Sección de mantenimiento de la garrocha podadora 2. Guíe la garrocha podadora con 23 una presión ligera. Haga el primer corte a 152 mm (6 pulg.) del tronco del árbol, en la parte inferior de la rama. Use la parte superior de la barra guía para hacer este corte. Corte 1/3 del diámetro de la rama. Luego haga el corte final desde arriba, como lo muestra la figura 23. Si intenta cortar ramas gruesas por debajo, la rama puede cerrarse y pinchar la cadena de la sierra en el corte.
Problema Si su garrocha podadora no funciona correctamente, revise lo siguiente: Problema Causa posible Posible solución • La herramienta • La batería no está • Revise la instalación de de no arranca. debidamente la batería. instalada. • La batería no está • Revise los requisitos de cargada. carga de la batería. • El botón del seguro • Tire del botón del seguro no está activado. hacia atrás/active el gatillo.
AMÉRICA LATINA: esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.
2 AÑOS DE GARANTIA Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa.
· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · Nombre Last Name · Apellido PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Address · Dirección City · Ciudad State · Estado Postal Code · Código Postal Country · País Telephone · No.
SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V. Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 (Av. Torcasita) Col. Puerto Juárez Cancún, Quintana Roo Tel. 01 998 884 72 27 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. 16 de Septiembre No. 6149 Col. El Cerrito Puebla, Puebla Tel. 01 222 264 12 12 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. Ejército Mexicano No. 15 Col. Ejido 1ro. de Mayo Boca del Rio, Veracruz Tel. 01 229 167 89 89 Representaciones Industriales Robles, S.A. de C.V. Tezozomoc No. 89 Col.