Operation Manual

50
SVENSKA
Övrigarisker.
Ytterligare risker som inte nns med i de bifogade
säkerhetsföreskrifterna kan uppstå när verktyget används.
Dessa risker kan uppstå vid felaktig eller långvarig
användning, etc.
Även om alla relevanta säkerhetsföreskrifter följs och
säkerhetsanordningar används kan vissa ytterligare risker inte
undvikas. Dessa innefattar:
u Skadororsakadeavattroterande/rörligadelarvidrörs.
u Skador som uppstår vid byte av delar, blad eller
tillbehör.
u Skador som orsakas av långvarig användning av ett
verktyg.Setillatttaregelbundnarasternärdu
använderettverktygunderenlängreperiod.
u Skadorpåhörseln.
u Hälsofaror orsakade av inandning av damm när
verktyget används (exempel: arbete med trä, särskilt
ek,bokochMDF.)
Användning
Varning! Överbelasta inte maskinen, låt den arbeta i sin egen
takt.
Val av trimnings- eller kantklippningsläge
(g.C,E&F)
Verktyget kan antingen användas i trimningsläge, enligt g. E,
eller i kantklippningsläge för klippning av gräs som sticker
utanför kanten på gräsmattor och rabatter, enligt g. F.
Trimningsläge(g.C&E)
Vid trimning ska trimningshuvudet stå i läget som visas i g. E.
Gör annars så här:
u Ställ in verktyget i arbetsläge.
u Tryck in justeringsknappen (6).
u Vrid handtaget (2) medan du släpper knappen.
u När huvudet är på plats spärras knappen i det nya läget.
Obs: Huvudet kan endast vridas i en riktning.
Kantklippningsläge(g.C&F)
Vid kantklippning ska trimningshuvudet vara i den position
som framgår av g.F. Gör annars så här:
u Ställ in verktyget i arbetsläge.
u Tryck in justeringsknappen (6).
u Vrid handtaget (2) medan du släpper knappen.
u När huvudet är på plats spärras knappen i det nya läget.
Obs: Huvudet kan endast vridas i en riktning.
Justeringavverktygetslängd(g.C)
Detta verktyg har en teleskopmekanism så att det kan ställas
in till en bekväm höjd. Det har tre höjdinställningar. Gör så här
för att justera höjden:
u Tryck in justeringsknappen (6).
u Skjut röret (14) försiktigt in i eller ut ur motorhuset (2) till
önskad höjd, släpp knappen.
u När stången är på plats spärras knappen i det nya läget.
Starta och stoppa apparaten
u Starta verktyget genom att klämma in avtryckarspaken (1).
u Släpp spaken för att stoppa verktyget.
Varning! Försök aldrig låsa avtryckarspaken i startläge.
Råd för bästa resultat
Allmänt
u För att få bästa möjliga resultat ska du bara klippa gräs
som är torrt.
Trimning
u Håll verktyget enligt gur E.
u Sväng grästrimmaren lugnt fram och tillbaka.
u Arbeta i era omgångar uppifrån om gräset är långt.
Trimma bara lite gräs åt gången.
u Undvik hårda föremål och ömtåliga växter.
u Minska belastningen om verktyget börjar gå långsamt.
Kantklippning
De bästa resultaten får man om kanterna är djupare än 50 mm.
u Skär inte till nya kanter med verktyget. För att göra nya
kanter ska du använda en kantspade.
u Styr verktyget enligt g. F.
u Luta verktyget en aning om du vill klippa något närmare.
Skötsel
Ditt verktyg har tillverkats för att fungera under lång tid med ett
minimum av underhåll. Med rätt underhåll och regelbunden
rengöring behåller verktyget sin prestanda.
Varning! Stäng av verktyget och dra ut sladden innan du
påbörjar underhåll och skötsel.
u Rengör regelbundet verktygets luftintag med en mjuk
borste eller torr trasa.
u Rengör kåpan regelbundet med en fuktig trasa. Använd
aldrig rengöringsmedel med lösnings- eller slipmedel.
u Rengör regelbundet trimtråden och spolen med en mjuk
borste eller torr trasa.
u Använd en trubbig skrapa för att regelbundet avlägsna
gräs från skyddets undersida.
Bytetillennytrimtrådsspole(g.G&H)
Nya spolar med trimtråd nns tillgängliga hos din
Black & Decker-återförsäljare (kat.nr. A6441). Du kan också
köpa hela kassetter, med en spole med trimtråd (kat.nr. A6442).
u Drag ur kontakten.
u Håll knapparna (17) intryckta och ta ut spolskyddet (18) ur
spolhuset (11) (g. G).
u Ta ut den tomma spolen (19) ur spolhuset.