Danmark Norge Suomi Sverige Black & Decker Hejrevang 26 B, 3450 Allerød Black & Decker (Norge) A/S Strømsveien 344, 1081 Oslo Black & Decker Oy Rälssitie 7 C, 01510 Vantaa Frälsevägen 7 C 01510 Vanda Black & Decker AB Box 603, 421 26 Västra Frölunda Besöksadr.
Græstrimmere GL200/GL300 Tillykke! Ved at vælge denne græstrimmer fra Black & Decker får du mange år med problemfri trimning. Trimmerne er udstyret med følgende finesser: • Lav vægt giver let trimning. • Kraftig motor for at opnå bedste resultat selv ved kraftigere trimning. • Kraftig skærm for optimal sikkerhed. • Sikkerhedsstrømafbryder forhindrer utilsigtet start.
• • • • • • • • • • • Maskinen må aldrig bæres i ledningen, og stikket må ikke trækkes ud ved at man trækker i ledningen.Hold ledningen væk fra varmekilder, olie og skarpe kanter. Hvis ledningen er beskadiget må maskinen ikke bruges. Græstrimmeren er konstrueret til at blive brugt i lodret stilling, hvis den bruges på anden måde kan den forårsage skader. Brug beskyttelsesbriller når du arbejder med græstrimmeren. Brug høreværn hvis lydniveauet virker højt.
• F Træk nylontråden ud af spolehuset i pilens a-retning. • Fortsæt med at trække nylontråden ud af spolehuset i pilens b-retning til tråden når skærmen. Træk dernæst tråden ned i næste spor ifølge pil C. Obs: Første gang maskinen anvendes vil overflødig tråd blive klippet af, af kniven i skærmen. Dette vil gentage sig hver gang ny tråd trækkes ud. Da overflødig tråd klippes over og kastes ud, er det vigtigt, ikke at trække for meget tråd ud.
Andre Black & Decker produkter DANMARK Black & Decker har et bredt sortiment haveprodukter, som gør havearbejdet lettere. Kontakt nærmeste Black & Decker forhandler og få nærmere information.
Viimeistelyleikkuri GL200/GL300 Onneksi olkoon! Ostaessasi tämän Black & Deckerin viimeistelyleikkurin olet varmistanut itsellesi moneksi vuodeksi huoletonta puutarhan viimeistelyleikkuuta. Leikkurissasi on seuraavia ominaisuuksia: • Leikkaaminen on helppoa, koska leikkuri on kevyt. • Voimakas moottori, jolla saat hyviä tuloksia hankalassakin leikkuussa. • Kestävä suoja suojaa käyttäjää vahingoilta. • Virrankatkaisijan suoja estää tahattomat käynnistykset.
• • • • • • • • • • • Leikkuria ei koskaan saa kantaa johdosta tai irrottaa verkkovirrasta johdosta nykäisemällä. Suojaa johtoa lämmöltä, öljyltä ja teräviltä reunoilta. Mikäli johto on viallinen, leikkuria ei saa käyttää. Leikkuri on suunniteltu käytettäväksi pystysuorassa asennossa. Muiden asentojen käyttämisestä saattaa aiheutua vahinkoja. Käytä suojalaseja työskennellessäsi leikkurilla. Käytä kuulosuojaimia, jos leikkurin äänenvoimakkuus tuntuu epämukavalta työskennellessäsi.
Langan syöttö (kuva F) Huom: Kelasta tulee olla ulkona vähintään 5cm leikkuulankaa ennen kuin leikkuria käytetään. • Pidä kiinni kelan pesästä toisella ja leikkuulankaa toisella kädellä. Vedä leikkuulankaa ulos urasta. • Vedä leikkuulankaa kelan pesästä ulos nuolen a-suuntaan. • Jatka leikkuulangan ulosvetämistä kelan pesästä nuolen b-suuntaan, kunnes leikkuulanka ulottuu suojaan. Vedä sitten leikkuulanka seuraavaan uraan nuolen c mukaisesti.
uudelleen rakentamisesta, muuttamisesta tai muusta asiattomasta toimenpiteestä taikka muusta sellaisesta ostajan toimenpiteestä johtuvaa virhettä. Takuu on voimassa 24 kk ostopäivästä. Edellytyksenä takuuetujen saamiselle on, että ostaja ilmoittaa virheestä lähimmälle Black & Decker Oy:n valtuuttamalle korjaamolle 14 päivän kuluessa virheen ilmenemisestä tai siitä, kun ostajan olisi pitänyt huomata laitteessa olevan virheen.
Gresstrimmer GL200/GL300 Gratulerer! Bruksanvisning Sikkerhetsinstruksjoner Ditt valg av gresstrimmer fra Black & Decker medfører at du kommer til å ha problemfri trimming i mange år. • Lav vekt. • Sterk motor for å gi godt resultat også ved tøffere trimming. • Kraftig deksel for øket sikkerhet. • Strømbryterbeskyttelse forhindrer utilsiktet start. ! Viktig! Før du begynner å bruke maskinen ta deg noen minutter til å lese bruksanvisningen.
• • • • • • • • • • Gresstrimmeren er konstruert for å brukes i vannrett posisjon. Dersom den brukes på andre måter kan den forårsake skader. Bruk beskyttelsesbriller når du arbeider med gresstrimmeren. Bruk hørselvern dersom du synes at lyden er for høy. Kryss ikke hageganger e.l. mens nylontråden roterer. Oppbevar maskinen tørt, utenfor barns rekkevidde. Ikke start maskinen når den vender oppover. Maskinen skal ikke brukes uten at beskyttelsesdekselet er montert.
• Fortsett å dra tråden ut av spolehuset i pilens b-retning til tråden når dekselet. Dra deretter tråden ned i neste spor, følg pil c. Obs! Første gangen maskinen brukes vil for lang tråd kuttes av kniven i dekselet. Dette kommer også til å skje hver gang ny tråd dras ut. Ettersom for lang tråd kuttes er det viktig og ikke dra ut for mye. Dras for mye tråd ut kan den vikles tilbake på spolen. • Trimmeren er nå klar til bruk. Ny spole med tråd (Fig.
CE utførelsesbekreftelse NORGE Vi bekrefter at verktøyene: GL200, GL300, GL320, GL325, GL330, GL335, GL555, GL565, ST20, ST22, ST23, ST25, ST32 er overens med 89/392/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN55014, EN55104, EN60335 Veid lydtrykk er 108dB (A) Veid lydeffekt er 95dB (A) Hånd/Arm veid vibrasjon er <2.
Grästrimmare GL200/GL300 Gratulerar! Ditt val av denna grästrimmare från Black & Decker medför att Du kommer att få flera år av problemfri trimning. Följande utrustning ingår: • Låg vikt för enkel trimning. • Stark motor för att ge bra resultat även vid tuffare trimning. • Kraftigt skydd för ökad säkerhet. • Strömbrytarskydd förhindrar start av misstag.
• • • • • • • • • • • Maskinen får aldrig bäras i sladden och kontakten får inte dras ut genom att man rycker i sladden. Håll sladden borta från värmekällor, olja och vassa kanter. Om sladden är skadad får maskinen inte användas. Grästrimmaren är konstruerad för att användas i upprätt position. Om den används på annat sätt kan den orsaka skador. Använd skyddsglasögon när Du arbetar med grästrimmaren. Använd hörselskydd om ljudnivån verkar hög. Korsa inte grusgångar o.d. när nylontråden roterar.
Trådmatning (Fig. F) Obs! Det måste vara minimum 5 cm tråd utanför spolen innan trimmaren används. • Håll i spolhuset med ena handen och i nylontråden med den andra. Drag ur nylonlinan ur spåret. • Drag nylonlinan ut ur spolhuset i pilens ariktning. • Fortsätt att dra ut nylontråden ur spolhuset i pilens b-riktning tills tråden når skyddet. Dra sedan ner tråden i nästa spår enligt pil c. Obs! Första gången maskinen används kommer för lång tråd att klippas av, av kniven i skyddet.
och roligare. Kontakta närmaste Black & Decker återförsäljare för ytterligare information. Gräsklippare Häcksaxar Grästrimmare Kedjesågar Mossrivare Kompostkvarnar SVERIGE CE Duglighetsförklaring Vi förklarar att verktygen: GL200, GL300, GL320, GL325, GL330, GL335, GL555, GL565, ST20, ST22, ST23, ST25, ST32 överenstämmer med 89/392/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN55014, EN55104, EN60335 Vägt ljudtryck är 108dB (A) Vägt ljudeffekt är 95dB (A) Hand/arm vägd vibration är <2.
TYP. GL200/GL300 H1E ® 8 7 9 15 12 22 5 6 2 13 13 11 10 13 21 13 11 24 3 4 19 1 14 16 20 25 23 17 E11851 / 749498 Part no. 371356-18 10/97.
Er maskinen en gave?/Ist diese Maschine ein Geschenk?/H µηχανή είναι δώρο?/Is this product a gift?/¿Ha recibido usted esta herramienta como regalo?/S’agit-il d’un cadeau?/Si tratta di un regalo?/Kreeg u deze Postnr./Postleitzahl/KωδικÞσ/Postcode/ Code postal/Código/Codice postale/Postcode/ Postnr./Código postal/Postinumero/Postnr.
• GARANTI KORT • GARANTIEKARTE • KAPTA E°° YHΣHΣ • GUARANTEE CARD • TARJETA DE GARANTÍA • CARTE DE GARANTIE • TAGLIANDO DI GARANZIA • GARANTIE-KAART • GARANTI KORT • CARTÃO DE GARANTIA • TAKUUKORTTI • GARANTIBEVIS Deutsch Danmark Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab, stecken ihn in einen frankierten Umschlag und schicken ihn direkt an die Black & Decker Adresse Ihres Landes. Venligst klip denne del ud og send frankeret til Black & Decker i dit land.
® GL200 GL300
✗ ✗ ✗ 1 2 3 5 6 7 8 22 20 o 4
A B 1 2 3 6 8 1 4 5 6 C 10 5 9 8 7 D 14 11 12 8 15 1 6 6 13 23
E a c b 14 17 5 8 F G b 18 7 a c 14 16 5 8 6 18 24 5