/2 in. (13mm) HAMMER DRILL INSTRUCTION MANUAL Catalog Number DR670 Thank you for choosing Black & Decker! Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner to register your new product. PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON: If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS for instant answers 24 hours a day. If you canʼt find the answer or do not have access to the internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m.
General Power Tool Safety Warnings WARNING! Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. 1) Work area safety a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. e) Maintain power tools.
WARNING: Always wear proper personal hearing protection that conforms to ANSI S12.6 (S3.19) during use. Under some conditions and duration of use, noise from this product may contribute to hearing loss. It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information.
FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. Variable speed switch 2. Lock-on button 3. Forward/reverse slider 4. Drilling mode Selector 5. Side handle 6. Keyless chuck 7. Spindle lock button 4 8.
Safety Warnings and Instructions: Drills WARNING: Shock hazard. When drilling or driving into walls, floors or wherever live electrical wires may be encountered, DO NOT TOUCH ANY METAL PARTS OF THE TOOL! Hold the tool only by the plastic handle(s) / housing to prevent shock. • Do not lock the tool ON when drilling by hand. Refer to Operating Instructions-Switching On and Off. • Hold drill firmly with both hands to control the twisting action of the drill (figure A).
• Open the chuck (6) as far as possible. • Remove the chuck retaining screw (11), D located in the chuck, by turning it clockwise using a screwdriver (lefthand thread). • Tighten an allen key (12) of 1/4in. (6mm) or greater size (not supplied) into the chuck and strike it with a soft hammer (13) in a clockwise direction (when viewed from the chuck end) as shown. • Remove the allen key. • Remove the chuck by turning it counterclockwise.
• For continuous operation, press the lock-on button (2) and release the variable speed switch. This option is available only at full speed in both forward and reverse direction. • To switch the tool off, release the variable speed switch. To switch the tool off when in continuous operation, press the variable speed switch once more and release it.
Problem • Unit will not start. Troubleshooting Possible Cause • Cord not plugged in. Possible Solution • Plug tool into a working outlet. • Forward/reverse slider not fully • Push slider completely to depressed in desired direction. the left or right. • Circuit fuse is blown. • Replace circuit fuse. (If the product repeatedly causes the circuit fuse to blow, discontinue use immediately and have it serviced at a Black & Decker service center or authorized servicer.) • Circuit breaker is tripped.
authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required. Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under "Tools-Electric" in the yellow pages of the phone directory. This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state or province to province. Should you have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center.
MARTEAU PERFORATEUR AVEC MÈCHE DE ½ po (13 mm) MODE DʼEMPLOI Catalog Number DR670 Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black & Decker, consulter le site Web HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour.
Règles de sécurité générales AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultérieur. Le terme «outil électrique» cité dans les avertissements se rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).
f) S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Maintenir cheveux, vêtements et gants éloignés des pièces mobiles. Les vêtements amples, bijoux ou cheveux longs pourraient s'enchevêtrer dans les pièces mobiles. g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dépoussiérage et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. Lʼutilisation de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par les poussières.
AVERTISSEMENT : certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la poussière contenant des produits chimiques susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif.
Lʼétiquette de lʼoutil peut comporter les symboles suivants. V ....................................volts A..........................ampères Hz ..................................hertz W ........................watts min ..................................minutes ......................courant alternatif n ................................courant continu o ........................sous vide ....................................construction de classe II ........................borne de terre .......................
DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. Détente de vitesse variable 2. Bouton de verrouillage 3. Interrupteur à glissière de marche avant/marche arrière 4. Sélecteur de mode de travail 5. Poignée latérale 6. Mandrin sans clé 7. Bouton de verrouillage de la broche 8.
Avertissements de sécurité et directives : perceuses • • • • AVERTISSEMENT : risque de choc électrique. Lors d’un perçage ou d’un vissage dans les murs, planchers ou tout autre endroit pouvant comporter des fils électriques sous tension, NE PAS TOUCHER À UNE PARTIE MÉTALLIQUE DE L’OUTIL ! Tenir l’outil uniquement par la poignée en plastique pour prévenir tout choc électrique. Ne pas verrouiller lʼoutil en position de marche lors de perçage à la main.
Insérer une mèche ou un autre accessoire (fig. C) AVERTISSEMENT : Ne pas essayer de C resserrer les mèches (ou tout autre accessoire) en saisissant la partie avant du mandrin et en mettant l’outil en marche. Lors du changement dʼaccessoire, il y a risque 10 dʼendommager le mandrin et dʼentraîner des blessures corporelles. AVERTISSEMENT : Toujours s’assurer que 9 la mèche est bien fixée avant de démarrer l’outil. Une mèche desserrée peut être éjectée de lʼoutil et causer des blessures corporelles.
AVERTISSEMENT : Ne jamais permuter entre les directions de rotation avec le moteur de la perceuse en fonctionnement. • Pour sélectionner la rotation avant, régler le dispositif de glissement avant/arrière (3) à gauche (si on se place à lʼextrémité du mandrin). • Pour sélectionner la rotation arrière, régler le dispositif de glissement avant/arrière (3) à droite (si on se place à lʼextrémité du mandrin).
• Éviter les blocages en réduisant la pression lors du perçage et percer lentement dans la dernière portion du trou. • Ne pas arrêter le moteur lors du retrait de lʼembout du trou percé. Cette pratique réduira ainsi les blocages. Perçage dans le bois Il est possible dʼutiliser les mèches hélicoïdales qui percent le métal ou des mèches à trois pointes. Ces mèches doivent être bien aiguisées et doivent être fréquemment retirées pour nettoyer les cannelures.
Accessoires Les détaillants et le centre de service de la région vendent les accessoires recommandés pour lʼoutil. Pour trouver un accessoire, composer le 1 800 544-6986. AVERTISSEMENT : Lʼutilisation de tout accessoire non recommandé pour lʼoutil peut être dangereuse. INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière dʼoutillage électrique; ils sont donc en mesure dʼoffrir à leur clientèle un service efficace et fiable.
TALADRO PERCUTOR DE 13 mm (½ pulgada) MANUAL DE INSTRUCCIONES Catálogo N° DR670 Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
Normas generales de seguridad ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.
e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f) Vístase apropiadamente. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, las ropas y los guantes alejados de las piezas móviles. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas móviles, por lo que también se deben evitar.
• Sostenga la herramienta firmemente con ambas manos (Fig. A). La pérdida del control podría ocasionar lesiones personales. • Las herramientas y las brocas para martillo se calientan durante la operación. Use guantes al tocarlas. ADVERTENCIA: El polvo creado al lijar, aserrar, pulir, taladrar o realizar otras actividades de la construcción, contiene substancias químicas que se sabe producen cáncer, defectos de nacimiento u otros defectos del sistema reproductor.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. V ..................................volts A ..................................amperes W ................................watts ................................corriente alterna no ................................velocidad sin carga SPM ..........................Golpes por minuto Hz ..............................hertz min ............................minutos ..........................corriente directa ..............................
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES 1. Interruptor de velocidad variable 2. Botón de bloqueo 3. Interruptor deslizable de avance/reversa 4. Selector de modo de taladrado 5. Mango lateral 6. Portabrocas sin llave 7. Botón de bloqueo del eje 8.
Instrucciones y advertencias de seguridad: Taladros • • • • ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Cuando perfore o atornille en paredes, pisos o lugares en los que puede haber cables eléctricos con corriente, NO TOQUE LAS PARTES METÁLICAS DE LA HERRAMIENTA. Sujete la herramienta sólo mediante los mangos de plástico para evitar descargas eléctricas. Cuando taladre manualmente, no bloquee la A herramienta en la posición ON (de encendido).
Inserción de una broca u otro accesorio (Fig. C) ADVERTENCIA: No intente ajustar las brocas de taladro (o cualquier otro C accesorio) tomando la parte del frente del portabroca y encendiendo la herramienta. Cuando cambia accesorios, el portabrocas se puede dañar y usted puede sufrir una lesión. 10 ADVERTENCIA: Siempre asegúrese de que la broca esté fija antes de poner en funcionamiento la herramienta. Una broca 9 suelta puede salir expulsada de la herramienta y provocar posibles lesiones personales.
Para taladrar y ajustar tornillos, utilice la rotación de avance (en el sentido de las agujas del reloj). Para soltar E tornillos o retirar una broca atascada, utilice la rotación de retroceso (en el sentido contrario de las agujas del reloj). ADVERTENCIA: Nunca cambie la dirección de rotación mientras el motor esté funcionando. • Para seleccionar la rotación de avance, empuje el interruptor deslizable de avance/retroceso (3) hacia la izquierda (visto desde el extremo del portabrocas).
• Haga funcionar el taladro muy lentamente, con poca presión, hasta que el orificio producido sea tal que contenga la broca y evite que se deslice del mismo. • Aplique presión en línea recta con la broca. Utilice presión suficiente para mantener la broca funcionando, pero no tanto como para ahogar el motor o ladear la broca. • Sostenga firmemente el taladro con las dos manos para controlar la torsión (Fig. A). • Enchufe el taladro. Asegúrese de que el interruptor encienda y apague el taladro.
• El interruptor o el cable está dañado. mantenimiento en un centro de mantenimiento Black & Decker o en un centro de servicio • Haga que reemplacen el cable o el interruptor en un centro de mantenimiento Black & Decker o en un centro de mantenimiento autorizado. Solamente para Propósitos de México Para conocer la ubicación del centro de servicio más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.
CAPACIDADES MÁXIMAS RECOMENDADAS N° de catálogo Tipo Acero Madera blanda Madera dura Mampostería DR670 Taladro percutor de Broca helicoidal de 38,1 mm 31,7 mm 12,7 mm 12,7 mm (1/2 pulgada) 12,7 mm (1/2 pulgada) (1-1/2 pulgadas) (1-1/4 pulgadas) (1/2 pulgada) 33
· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · Nombre Last Name · Apellido PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Address · Dirección City · Ciudad State · Estado Postal Code · Código Postal Country · País Telephone · No.
SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Grupo Realsa en herramientas, Herramientas y Equipos Profesionales S.A. de C.V. Av. Colón 2915 Ote. Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Col. Francisco I. Madero (Av. Torcasita) Monterrey, Nvo. León Col. Puerto Juárez Tel. 01 81 83 54 60 06 Cancún, Quintana Roo Htas. Portátiles de Chihuahua, Tel. 01 998 884 72 27 S.A. de C.V. Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. Av. Universidad No. 2903 16 de Septiembre No. 6149 Col. Fracc. Universidad Col.
ESPECIFICACIONES Tensión de alimentación: 120 V~ Potencia nominal: Frecuencia de operacion: 60 Hz Consumo de corriente: Cat Nos.