90511917 CS1012 5/7/07 9:32 AM Page 1 7-1/4” (185mm) Circular Saw INSTRUCTION MANUAL Catalog Number CS1012 T HANK YOU FOR CHOOSING B LACK & D ECKER ! G O T O WWW.B LACKAND D ECKER . COM /N EW O WNER T O REGISTER YOUR NEW PRODUCT. BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON PLEASE CALL 1-800-544-6986 BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No.AND DATE CODEAVAILABLE. IN MOSTCASES,A BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVEA SUGGESTION OR COMMENT, GIVE USACALL.
90511917 CS1012 5/7/07 9:32 AM Page 2 GENERAL SAFETY RULES outside, use an outdoor extension cord marked “W-A” or “W.” These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock. WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
90511917 CS1012 5/7/07 9:32 AM Page 3 to a stable platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control. • Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed. • Do not use tool if switch does not turn it on or off. Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
90511917 CS1012 5/7/07 9:32 AM Page 4 may occur. Investigate and take corrective actions to eliminate the cause of blade binding. c. When restarting a saw in the workpiece, center the saw blade in the kerf and check that the saw teeth are not engaged into the material. If saw blade is binding, it may walk up or KICKBACK from the workpiece as the saw is restarted. d. Support large panels to minimize the risk of blade pinching and KICKBACK. Large panels tend to sag under their own weight.
90511917 CS1012 5/7/07 9:32 AM Page 5 and kickback. The use of dull and/or dirty blades can increase the saw loading causing the operator to push harder which promotes twisting. DANGER: LACERATION HAZARD. KEEP HANDS AWAY FROM CUTTING AREA. Keep hands away from blades. Never place hands in front of or behind the path of the blade while cutting. Do not reach underneath work while blade is rotating. Do not attempt to remove cut material when blade is moving. • SUPPORT LARGE PANELS.
90511917 CS1012 5/7/07 9:32 AM Page 6 the blade, leading to KICKBACK. • Don’t force tool. Wood variables such as knots, hardness, toughness, wetness, pressure treated and freshly cut green lumber can heavily load the saw which can lead to stalling. Push the saw slower when this occurs. • Don’t remove saw from work during a cut while the blade is moving. • Allow saw to reach full speed before blade contacts material to be cut.
90511917 CS1012 5/7/07 9:32 AM Page 7 household power. Do not operate AC tools on DC. A rating of 120 volts AC/DC means that your tool will operate on standard 60 Hz AC or DC power. This information is printed on the nameplate. Lower voltage will cause loss of power and can result in over-heating. All Black & Decker tools are factory-tested; if this tool does not operate, check the power supply. This tool is AC only. • Tighten the lever to lock the saw shoe in place.
90511917 CS1012 5/7/07 9:32 AM Page 8 retaining screw (11) by turning the hex wrench (15) counter- clockwise. • Remove the outer washer. • Place the saw blade (5) onto the inner WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, read, understand and follow all important safety warnings and instructions prior to using tool. GENERAL CUTS (IMPORTANT: READ SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS. ) GUARD AGAINST KICKBACK With unit unplugged, follow all assembly, adjustment and set up instructions.
0511917 CS1012 5/7/07 9:32 AM Page 9 • While keeping the saw in this position, unplug the saw and loosen the kerf plate on the saw shoe. • Align the 0° mark (22) on the kerf plate with the cutting line. When adjusting for 45° miter cuts, align the 45° mark (23) on the kerf plate with the cutting line. • Secure the kerf plate using the screw (24). WARNING: As blade starts cutting the material, release the retracting lever immediately. • Never tie the blade guard in a raised position.
90511917 CS1012 5/7/07 9:32 AM Page 10 The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made within the time period of the retailer’s policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.
90511917 CS1012 5/7/07 9:32 AM Page 11 Scies circulaires 7-1/4” (185 mm) MODE D’EMPLOI N° de catalogue CS1012 M ERCI D ’ AVOIR CHOISI B LACK & D ECKER ! V ISITEZ WWW.B LACKAND D ECKER . COM /N EW O WNER POUR ENREGISTRER VOTRE NOUVEAU PRODUIT. AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT, COMPOSER LE 1-800-544-6986 AVANT D’APPELER, AYEZ EN MAIN LE N° DE CATALOGUE ET LE CODE DE DATE. DANS LA PLUPART DES CAS, UN REPRÉSENTANT DE BLACK & DECKER PEUT RÉSOUDRE LE PROBLÈME PAR TÉLÉPHONE.
90511917 CS1012 5/7/07 9:32 AM Page 12 RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ lorsque votre corps est mis à la terre. • Ne laissez pas vos outils électriques sous la pluie ou dans un environnement humide. Une infiltration d’eau dans un outil électrique augmente le risque d’électrocution. • Faites attention au cordon électrique. Ne l’utilisez pas pour transporter l’outil. Ne tirez jamais sur le cordon pour le débrancher de la prise de courant.
90511917 CS1012 • • • • 5/7/07 9:32 AM Page 13 des évents, car ils couvrent des pièces mobiles. Attention de ne pas mettre l’outil en marche accidentellement. Assurezvous que l’interrupteur est en position d’arrêt avant de brancher l’outil. Il est très dangereux de transporter un outil en gardant le doigt sur l’interrupteur ou de le brancher lorsque l’interrupteur est enclenché. Retirez les clés de réglage ou les clés à molette avant de mettre l’outil en marche.
90511917 CS1012 • • • • • • • 5/7/07 9:32 AM Page 14 déplace librement et ne touche pas la lame ou aucune autre pièce, et ce à tous les angles et toutes les profondeurs de découpe. Vérifiez le fonctionnement et l’état du ressort du pare-main inférieur. Si le pare-main et le ressort ne fonctionnent pas correctement, ils doivent être réparés avant utilisation. Le pare-main inférieur peut fonctionner lentement à cause de pièces endommagées, de dépôts collants ou d’accumulation de débris.
90511917 CS1012 5/7/07 9:32 AM Page 15 correctives nécessaires pour éliminer les causes de l’accrochage de la lame. c. Lors du redémarrage d’une scie dans l’ouvrage, centrez la lame dans le trait de scie et vérifiez que les dents de scie ne sont pas engagées dans le matériau. Si la lame de la scie est accrochée, elle pourrait au redémarrage de l’outil « marcher » ou produire un EFFET DE REBOND à partir de l’ouvrage. d.
90511917 CS1012 • • • • • 5/7/07 9:32 AM Page 16 permanents ou d'autres problèmes médicaux. Portez toujours un appareil respiratoire approuvé par la NIOSH/OSHA pour vous protéger de la poussière. Dirigez les particules à l'écart de votre visage et de votre corps. MISE EN GARDE : Portez un dispositif de protection anti-bruit pendant l’utilisation. Dans certaines conditions et selon la durée d’utilisation, le bruit causé par ce produit peut contribuer à une perte auditive.
90511917 CS1012 • • • • • • • • • 5/7/07 9:32 AM Page 17 attention car la bande découpée peut fléchir ou se tordre, fermer le trait de scie et pincer la lame et provoquer un EFFET DE REBOND. Ne forcez pas l’outil. Des paramètres du bois tels que noeuds, dureté, solidité, humidité, bois traité par pression et fraîchement coupé peuvent fortement charger la scie et provoquer un blocage. Poussez la scie plus lentement lorsque cela se produit.
90511917 CS1012 5/7/07 9:32 AM Page 18 • Desserrer le levier (12) pour déverrouiller le sabot de la scie. • Mettre le sabot de la scie (4) dans la position désirée. La profondeur de coupe correspondante peut être lue sur l’échelle (13). • Serrer le levier pour maintenir le sabot de la scie en place. • Régler l’ajustement de profondeur de la scie de telle sorte qu’une seule dent de la lame dépasse de la surface inférieure de l’ouvrage tel qu’illustré dans la figure 7. RÉGLAGE DE L’ANGLE DE BISEAU (FIG.
90511917 CS1012 5/7/07 9:32 AM Page 19 • Aligner le bord gauche des guides (22) ou (23) sur la ligne de coupe. • La plaque de trait doit rester alignée sur la ligne de coupe pendant que vous sciez. • Travailler en appuyant le patin sur la pièce. RÉGLAGE DE LA PLAQUE DE RETRAIT • Brancher la scie. • Faire un test de coupe sur un déchet de découpe. • Retirer la scie pour que la ligne de coupe soit visible.
90511917 CS1012 5/7/07 9:32 AM Page 20 durant la période correspondant à la politique d’échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après l’achat). Une preuve d’achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.
90511917 CS1012 5/7/07 9:32 AM Page 21 DÉPANNAGE Problème • L’appareil refuse de démarrer. Cause possible • Cordon d’alimentation non branché. • Le fusible du circuit est grillé. Solution possible • Brancher l’outil dans une prise qui fonctionne. • Remplacer le fusible du circuit. (Si le produit fait griller de façon répétée le fusible du circuit, arrêter immédiatement d’utiliser le produit et le faire réparer dans un centre de réparation Black & Decker ou un centre de réparation autorisé.
90511917 CS1012 5/7/07 9:32 AM Page 22 Sierras circulares de 185 mm (7-1/4”) MANUAL DE INSTRUCCIONES Catálogo N° CS1012 ¡G RACIAS POR ELEGIR B LACK & D ECKER ! VAYA A WWW.B LACKAND D ECKER . COM /N EW O WNER PARA REGISTRAR SU NUEVO PRODUCT O . ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL (55)5326-7100 ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CATÁLOGO Y EL CÓDIGO DE FECHA PREPARADOS. EN LA MAYORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOLVER EL PROBLEMA POR TELÉFONO.
90511917 CS1012 5/7/07 9:32 AM Page 23 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD riesgo de descarga eléctrica. • No maltrate al cable. Nunca use el cable para transportar las herramientas ni tire del enchufe para sacarlo del tomacorriente. Mantenga el cable lejos del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Reemplace los cables dañados en forma inmediata. Los cables dañados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
90511917 CS1012 5/7/07 9:32 AM Page 24 mal alineadas o trabadas, piezas rotas y toda otra situación que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Si encuentra daños, haga reparar la herramienta antes de utilizarla. Se producen muchos accidentes a causa de las herramientas que carecen de un mantenimiento adecuado. • Utilice sólo accesorios recomendados por el fabricante para el modelo que posee.
90511917 CS1012 • • • • • • • 5/7/07 9:32 AM Page 25 protector inferior con la agarradera retráctil y asegúrese de que se mueve libremente y de que no toca la hoja ni ninguna otra pieza, en todos los ángulos y profundidades de corte. Verifique el funcionamiento y el estado del resorte del protector inferior. Si el protector y el resorte no funcionan correctamente, se les debe realizar mantenimiento antes de utilizar la herramienta.
90511917 CS1012 5/7/07 9:32 AM Page 26 provocar daños en la propiedad. d. Sujete los paneles grandes para minimizar el riesgo de que la hoja se pellizque y se produzca el RETROCESO. Los paneles grandes tienden a combarse por su propio peso. Se deben colocar soportes bajo el panel, a ambos lados, cerca de la línea de corte y cerca del borde del panel. e. No utilice hojas sin filo o dañadas.
90511917 CS1012 • • • • • • 5/7/07 9:32 AM Page 27 momentáneamente el control de la operación. La sierra se puede salir parcialmente del corte aumentando la posibilidad de que la hoja se tuerza. Asegúrese de que haya suficiente espacio bajo la pieza que está trabajando. Si es necesario levantar manualmente el protector inferior, utilice la palanca retráctil. MANTENGA LAS HOJAS LIMPIAS Y AFILADAS. Las hojas afiladas reducen los atascamientos y el retroceso al mínimo.
90511917 CS1012 5/7/07 9:32 AM Page 28 MOTOR Asegúrese de que el suministro de energía concuerde con lo marcado en la placa. CA 120 voltios significa que su herramienta funcionará con la energía doméstica estándar de 60 Hz. No haga funcionar herramientas para corriente alterna (CA) con corriente directa (CD). Una capacidad nominal de 120 voltios CA/CD significa que su herramienta funcionará con energía estándar de 60 Hz CA o CD. Esta información está impresa en la placa.
90511917 CS1012 5/7/07 9:32 AM Page 29 AJUSTE DEL ÁNGULO DE BISELADO (FIG. 8) Esta herramienta puede fijarse para biselar ángulos entre 0° y 45°. • Afloje la perilla de bloqueo (9) para desbloquear la zapata de la sierra. • Mueva la zapata de la sierra (4) hasta la posición deseada. El ángulo de biselado correspondiente puede leerse de la escala (14). • Apriete la perilla para bloquear la zapata de la sierra en su lugar. COLOCACIÓN DE LA HOJA (FIGS.
90511917 CS1012 5/7/07 9:32 AM Page 30 • Nunca ate el protector de la hoja en una posición elevada. • Cuando la zapata esté plana sobre el material que se está cortando, complete el corte hacia adelante. • Permita que la hoja se detenga completamente antes de levantar la sierra del material. • Cada vez que inicie un nuevo corte, repita los pasos anteriores. • Haga un corte de prueba hasta la mitad de una pieza de madera de descarte. • Retire la sierra de modo que la línea de corte se haga visible.
90511917 CS1012 5/7/07 9:32 AM Page 31 repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al (55)5326-7100 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com. GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR Black & Decker (Estados Unidos) Inc.
90511917 CS1012 5/7/07 9:32 AM Page 32 Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano: CULIACAN, SIN Av. Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 11 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 (33) 3825 6978 Col. Americana Sector Juarez MEXICO, D.F. Eje Central Lázaro Cardenas No. 18 (55) 5588 9377 Local D, Col. Obrera MERIDA, YUC Calle 63 #459-A (999) 928 5038 Col. Centro MONTERREY, N.L. Av. Francisco I. Madero No.