2-Cup Programmable Coffeemaker Cafetera programable de 12 tazas IMPORTANT / IMPORTANTE WASH CARAFE BEFORE FIRST USE! ¡LAVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO! * Filters not included. * No incluye los filtros. Register your product online at www.prodprotect.com/applica, for a chance to WIN $100,000! For US residents only USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800-714-2503 http://www.prodprotect.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❍ Read all instructions. ❍ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❍ To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid. ❍ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ❍ Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
Product may vary slightly from what is illustrated. ENGLISH CONTROL PANEL a b c d e B A 1. Digital display: Displays time and indicators: 1. One-piece cover 2. Showerhead † 3. Removable filter basket (Part # CM2070B-01) 4. Water reservoir with level markings 5. Sneak-A-Cup® feature † 6. Duralife™ carafe 12 cups / 60 oz. / 1800 ml (Part # CM2070B-02) 7. Cord storage (inside of unit) 8. Control panel (see B for details) † 9.
F This product is for household use only. GETTING STARTED • Remove all packing material and any stickers from product. • Remove and save literature. • Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty. • Wash all removable parts as instructed in CARE AND CLEANING section of this manual. • Open one-piece cover and insert permanent gold tone filter or empty paper filter into removable filter basket (C). C D • Pour fresh cold water up to 12-cup (MAX) mark into the water reservoir (D).
K SNEAK-A-CUP® FEATURE The Sneak-A-Cup® feature allows you to pour a cup of coffee from the carafe while coffee is brewing. When carafe is removed, brewing process is paused. Simply replace carafe on the "Keep Hot" carafe plate within 30 seconds and brewing resumes. Note: If the carafe is not replaced within 30 seconds the filter basket may overflow. KEEP WARM FUNCTION Once coffee has brewed, your coffeemaker will automatically keep coffee warm on the "Keep Hot" carafe plate for 2 hours.
L 10 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Coffeemaker does not turn on. Coffeemaker is not plugged in. Check to be sure appliance is plugged in to a working outlet and the ON/OFF button is powered ON. Coffeemaker is leaking. Water reservoir may be overfilled. Carafe may not be correctly placed on "Keep Hot" carafe plate. Make sure water reservoir has not been filled beyond MAX fill line.
NEED HELP? WARNING RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN. ENGLISH For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: ❍ Por favor lea todas las instrucciones. ❍ No toque las superficies calientes Utilice las asas o las perillas.
PANEL DE CONTROL El producto puede variar un poco al que aparece ilustrado aquí. a b c d e ESPAÑOL B 1. Panel digital: Muestra la hora y los indicadores de programación: A a. Luz indicadora de PM: Se ilumina cuando el reloj marca una hora PM b. Luz indicadora de 1 – 4 TAZAS (1 – 4 CUP): Se ilumina para indicar que la función para colar de 1 – 4 TAZAS está en uso c.
Este producto es para uso doméstico solamente. PASOS PRELIMINARES • Retire todo material de empaque y calcomanía adherida al producto. • Retire y conserve el manual de uso y cuidado. • Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía. • Lave todas las piezas según las instrucciones en la sección de CUIDADO Y LIMPIEZA de este manual. • Abra la tapa enteriza e inserte el filtro permanente dorado o un filtro vacío de papel en el cesto removible para el filtro (C).
K DISPOSITIVO DE INTERRUPCIÓN DE COLADO SNEAK-A-CUP® Gracias al dispositivo de interrupción de colado Sneak-A-Cup®, uno puede servirse una taza de café durante el ciclo de colado. Cuando uno retira la jarra, el ciclo de colado pausa. Simplemente coloque la jarra sobre la placa calefactora y el ciclo de colado continúa en cuestión de 30 segundos. Nota: Si la jarra no se vuelve a colocar dentro de 30 segundos, el cesto removible puede desbordarse.
L 22 DETECCIÓN DE FALLAS Problema Posible Causa Solución La cafetera no enciende. La cafetera no está enchufada. Asegúrese que el aparato esté conectado a un tomacorriente activa y de haber presionado el botón ��� de encender/apagar (ON/OFF). La cafetera gotea. El tanque de agua podría estar demasiado lleno. La jarra puede no estar colocada correctamente sobre la placa calefactora. Asegúrese de no sobrepasar el nivel de llenado máximo (MAX).
Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. Requisitos para hacer válida la garantía Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto.
Fecha de compra: Modelo: Código de fecha / Date Code Comercializado por: Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V. Presidente Mazarik No111, 1er Piso Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F Deleg. Miguel Hidalgo CP 11570 MEXICO Servicio y Reparación Art. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 Deleg. Cuauhtemoc Servicio al Consumidor, Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 PRECAUCIÓN RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRA. El símbolo de un rayo indica voltaje peligroso.
Copyright © 2009 Applica Consumer Products, Inc. 2008/10-31-74E/S Printed on recycled paper. Impreso en papel reciclado.