BLOWER VAC INSTRUCTION MANUAL Model Number BV3100 Thank you for choosing Black & Decker! Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner to register your new product. PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON: If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS for instant answers 24 hours a day. If you can’t find the answer or do not have access to the internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon.
IMPORTANT SAFETY WARNINGS & INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS WARNING: TO REDUCE RISK OF INJURY: • Before any use, be sure everyone using this unit reads and understands all safety instructions and other information contained in this manual. • Save these instructions and review frequently prior to use and in instructing others. • Do not point unit discharge at self or bystanders. • Keep long hair and loose clothing away from openings and moving parts. Safety Guidelines - Definitions.........................
• STORE IDLE TOOLS. When not in use, the unit should be stored in a dry, high or locked-up place - out of reach of children. • DON’T OVERREACH. Keep proper footing and balance at all times. • DO NOT pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches or hot ashes. • MAINTAIN TOOL WITH CARE. Keep fan area clean for best and safest performance. Follow instructions for proper maintenance. • DO NOT attempt to repair the blower/vac.
Safety Rules and Instructions: Extension Cords The label on your tool may include the following symbols. V................ volts A.....................amperes Hz.............. hertz W....................watts min............. minutes ...................alternating current no....................no load speed ........... direct current ............... double insulated ....................earthing terminal Double insulated tools have 2-wire cords and can be used with 2-wire or 3-wire extension cords.
BLOWER MODE ASSEMBLY • Unlatch the fan cover from the bottom of the vacuum housing by pressing the release tab (located near the front of the vacuum housing) and pulling the cover open like a lid (figure B1). C NOTE: This interlock will disconnect the electric circuit automatically and the unit will not operate. • Attach the vacuum tube assembly to the C1 fan inlet on the vacuum housing (figure C), insert the vacuum tube support tab into the assembly slot (figure C1) on the blower housing.
• The power supply cord has become damaged or entangled. • You leave blower/vac unattended. • Clearing a blockage. • Checking, adjusting, cleaning or working on blower/vac. EXTENSION CORD RETAINER (FIGURE F) A cord retainer is incorporated into the rear of the power head. It can be used in two different ways: • To use the cord retainer as shown in F figure F1, insert the extension cord into the cord retainer housing from F1 the side.
VACUUM OPERATION power supply. Remove the vacuum tube and look down the tube to ensure no debris is blocking it. If necessary remove debris with a small wooden stick. Do not use a metal implement or anything, which may scratch or damage the tube. Remove the bag. If the bag is full, empty the bag. If necessary remove any debris from around the fan or unit outlet using a small wooden stick. Do not use a metal implement or anything which may damage the fan or scratch the plastic.
ACCESSORIES TROUBLESHOOTING WARNING: DO NOT use this product with any type of Problem Possible Cause • Unit will • Fan cover or vac tube not start. not installed properly • Cord not plugged in. • Circuit fuse is blown. • Circuit breaker is tripped. • Cord or switch is damaged. • Unit jammed • Debris blocking fan.
FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker. com for the location of the service center nearest you or call the BLACK & DECKER help line at 1-800-544-6986. Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways.
MODE D’EMPLOI DE SOUFFLEURS ET AASPIRATEURS-SOUFFLEURS Numéro de catalogue BV3100 Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www. BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black & Decker, consulter le site Web HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour.
de l’ouïe lors de l’utilisation du produit. Dans certaines conditions Avertissement : Importantes Mesures de Sécurité et durées d’utilisation, le produit peut émettre un niveau de bruit provoquant la perte de l’ouïe. LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’OUTIL.
• RANGER LES OUTILS NON UTILISÉS dans un endroit sec, situé en hauteur ou fermé à clé, hors de portée des enfants. • NE PAS DÉPASSER SA PORTÉE. Toujours demeurer dans une position stable et garder son équilibre en tout temps. • NE PAS aspirer d’objets en combustion tels les mégots de cigarette, des allumettes ou des cendres chaudes. • BIEN ENTRETENIR L’OUTIL. Garder le ventilateur propre afin d’optimiser et de sécuriser le rendement. Suivre les directives d’entretien. • NE PAS tenter de réparer l’outil.
l’assemblage de la souffleuse ou du tube d’aspiration. Mesures de sécurité : cordons de rallonge Les outils à double isolation sont munis d’un cordon bifilaire et ils peuvent être utilisés avec un cordon de rallonge muni de 2 ou de 3 fils. Il faut seulement utiliser des cordons de rallonge à gaine ronde et ils devraient être homologués par l’organisme américain Underwriters Laboratories (U.L.) ou la CSA (au Canada). Lorsque le cordon de rallonge est utilisé à l’extérieur, il doit être prévu à cet effet.
ASSEMBLAGE POUR LE MODE SOUFFLEUR L’étiquette de l’outil peut comporter les symboles suivants. V................ volts A.....................ampères Hz.............. hertz W....................watts min............. minutes ...................courant alternatif no....................vitesse à vide ........... courant continu ......................borne de terre ............... Construction de classe II ............. symbole d’alerte à la .../min..............
• Aligner les coches et les saillies des tubes C en deux morceaux (figure B). • Insérer fermement le tube inférieur dans le tube supérieur jusqu’à ce que les C1 deux saillies s’enclenchent. (Ne pas faire fonctionner l’appareil si les deux tubes sont séparés.) • Enfoncer la languette de dégagement pour retirer le couvercle de la soufflerie logé sous le boîtier du souffleur (à l’avant du boîtier) et D tirer sur le couvercle (figure B1).
antihoraire, à la position d’arrêt « 0 ». DISPOSITIF DE RETENUE DE LA RALLONGE (FIGURE F) Un dispositif de retenue est intégré F à l’outil, à l’arrière du bloc moteur. Il s’utilise de deux façons : • Pour utiliser le dispositif de retenue F1 du cordon comme l’illustre la figure F1, insérer la rallonge sur le côté du boîtier du dispositif de retenue. Enrouler la rallonge autour du dispositif de retenue du cordon de manière à ce qu’elle repose dans le F2 dispositif de retenue.
le plastique. S’assurer que le ventilateur tourne manuellement avant de réassembler l’appareil. Si l’appareil cesse de ramasser les débris ou si le rendement baisse radicalement, il peut être bouché. Éteindre l’appareil et le débrancher de la prise de courant. Déposer le tube d’aspiration, puis l’examiner pour s’assurer qu’aucun débris ne le bloque. S’il y a lieu, retirer le débris à l’aide d’un petit bâton de bois. Ne pas utiliser d’outil métallique ou d’objet pouvant égratigner ou endommager le tube.
DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution possible • L’appareil refuse de démarrer. • Le couvercle de la soufflerie ou le tube • Mettre le couvercle de la soufflerie d’aspiration n’est pas installé. en position ou le tube d’aspiration en mode aspiration. • L’appareil refuse de • Cordon d’alimentation • Brancher l’outil dans démarrer. non branché. une prise qui fonctionne. • Le fusible du circuit est grillé.
électriques » ou composer le numéro suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication.
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE BARREDORA / ASPIRADORA Modelo N° BV3100 Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD.
• NO recoja objetos en combustión o humeantes, tales como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes. • CUIDE LA HERRAMIENTA. Conserve limpia la zona del ventilador para que funcione mejor y de manera más segura. Siga las instrucciones para el mantenimiento apropiado. • NO intente reparar el soplador/aspiradora.
Calibre mínimo para cables de extensión Longitud total del cable en pies 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) 0-50 51-100 101-200 201-300 (0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m) Amperaje Más de No más de American Wire Gage 0 - 6 18 16 16 14 6 - 10 18 16 14 12 10 - 12 16 16 14 12 12 - 16 14 12 No se recomienda Servicio a aparatos con doble aislamiento Volts 120V 240V Su Soplador/Aspiradora cuenta con doble aislamiento para brindarle protección añadida.
COMPONENTES ENSAMBLAJE EN MODO DE SOPLADORA NOTA: Asegúrese de que el soplador esté apagado y desconectado de la fuente de alimentación antes de instalar o quitar los tubos sopladores. El ensamblaje del tubo debe instalarse en la carcasa antes del uso. ENSAMBLAJE DEL TUBO (FIGURA A) • Para instalar el tubo soplador de dos piezas en el soplador, alinee el tubo con la carcasa del soplador como se muestra en la figura A.
• Abra la cubierta del ventilador desde la parte inferior de la carcasa del soplador oprimiendo la lengüeta de liberación (ubicada cerca de la parte delantera de la carcasa del soplador) y tirando de la cubierta para abrirla como una tapa (figura B1). NOTA: Este interbloqueo desconectará automáticamente el circuito eléctrico y la unidad no funcionará.
FUNCIONAMIENTO COMO ASPIRADORA DISPOSITIVO DE RETENCIÓN DEL CABLE (FIGURA F) La parte posterior de la unidad motriz tiene incorporado un dispositivo de retención del cable. Puede utilizarse de dos maneras diferentes: • Para utilizar el dispositivo de retención del cable como se muestra en la figura F F1, inserte el cable prolongador en el alojamiento del dispositivo de retención del F1 cable desde el lado.
ACCESORIOS desconéctela de la fuente de alimentación. Quite el tubo aspirador y mire a través de éste para asegurarse de que no haya residuos bloqueándolo. Si es necesario, elimine los residuos con una pequeña varilla de madera. No utilice un implemento metálico ni nada que pueda rayar o dañar el tubo. Quite la bolsa. Si la bolsa está llena, vacíela. Si es necesario, elimine todo residuo alrededor del ventilador o la salida de la unidad con una pequeña varilla de madera.
DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible • La unidad no enciende. • La cubierta del ventilador o el tubo de aspirado no está instalado. •La unidad no enciende. • Cable desenchufado. • Fusible quemado. Solución posible • Instale la cubierta del ventilador para el modo sopladora o el tubo de aspirado para el modo aspiradora. • Enchufe el cargador en un tomacorriente que funcione. • Reemplace el fusible quemado.
GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras. Lo primero es devolver el producto al comerciante minorista que se lo vendió (siempre y cuando la tienda sea un comerciante minorista participante).
· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number · No.
SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V. Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 (Av. Torcasita) Col. Puerto Juárez Cancún, Quintana Roo Tel. 01 998 884 72 27 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. 16 de Septiembre No. 6149 Col. El Cerrito Puebla, Puebla Tel. 01 222 264 12 12 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. Ejército Mexicano No. 15 Col. Ejido 1ro. de Mayo Boca del Rio, Veracruz Tel. 01 229 167 89 89 Representaciones Industriales Robles, S.A. de C.V. Tezozomoc No. 89 Col.