630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 1 KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW: • Cut only with sharp blades. Dull blades cut poorly and overload the motor. R B T 1 0 0 0 1 0 ” M I T E R S AW • If the saw does not cut accurately, refer to the TROUBLE SHOOTING chart in this manual. INSTRUCTION MANUAL BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON PLEASE CALL 1-800-54-HOW-TO (544-6986) IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR BLACK & DECKER PURCHASE, CALL 1-800-54-HOW-TO (1-800-544-6986).
630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM FIG. 1 Parts Description (Figures 1,2 ) FIG. 1 1. Operating Handle 2. Guard 3. Saw Blade 4. Miter Clamp Handle 5. Miter Latch 6. Miter Scale 7. Left Side Fence 8. Bench Mounting Hole 9. Dust Spout FIG. 2 10. Lock Down Pin 11. Hand Indentation 12. Right Side Fence 13. Kerf Plate 14. Motor Housing 15. Spindle Lock Button 16. Trigger Switch 17. Brush Inspection Cap 1 2 9 3 6 Page 2 4 FIG.
630669-00,BT1000 manual FIG. 3 2/15/05 8:11 AM Page 3 FIG. 4 FIG. 5 FIG. 8 FIG. 7 45 45 31 .6 31.6 30 30 22.5 FIG. 6 3 15 0 15 22.5 22.
630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 4 Fig. 9 Fig.
630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Fig. 11 Page 5 Fig. 12 Fig. 13 A B Fig. 14 Fig. 15 45 45 31 .6 31.6 30 15 0 15 45 45 30 22.5 22.5 31 .6 31.6 30 30 22.5 5 15 0 15 22.
30669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 6 Safety Instructions For All Tools Important Safety Instructions • KEEP GUARDS IN PLACE and in working order. • REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES. Form habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from spindle before turning tool on. • KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas and benches invite accidents. • DON’T USE IN DANGEROUS ENVIRONMENT. Don’t use power tools in damp or wet locations, or expose them to rain.
630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 7 • MAINTAIN TOOLS WITH CARE. Keep tools sharp and clean for best and safest performance. Follow instructions for lubricating and changing accessories. • DISCONNECT TOOLS before servicing; when changing accessories, such as blades, bits, cutters, and the like. • REDUCE THE RISK OF UNINTENTIONAL STARTING. Make sure switch is in OFF position before plugging in. • USE RECOMMENDED ACCESSORIES. Consult the instruction manual for recommended accessories.
630669-00,BT1000 manual • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 2/15/05 8:11 AM Page 8 DO-Keep saw blade sharp. DO-Keep motor air slots free of chips and dirt. DO-Use blade guards at all times. DO-Keep hands out of path of saw blade. DO-Shut off power, disconnect cord from power source and wait for saw blade to stop before servicing or adjusting tool. DO-Support long work with an outboard tool rest. DO-Use only 10 inch diameter blades. DON’T-Attempt to operate on anything but designated voltage.
630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 9 ON FENCE: CLAMP SMALL PIECES BEFORE CUTTING. SEE MANUAL. CLAMP SMALL PIECES BEFORE CUTTING. SEE MANUAL. Electrical Connection Be sure your power supply agrees with the nameplate marking. 120 volts, AC only means that your saw is operated on alternating current only and never on direct current. A voltage decrease of 10 percent or more will cause a loss of power and overheating. All B&D tools are factory tested.
630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 10 Specifications Important Safety Instructions CAPACITY OF CUT 47 degree miter left and right 0 degree miter - Max. Height 3-1/2 inches - Max. Width 5-1/2 inches 45 degree miter Max. Height 3-1/2 inches Max. Width 3-7/8 inches Changing or Installing a New Saw Blade CAUTION: •Never depress the spindle lock button while the blade is under power or coasting.
630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 11 fence, loosen the two screws that hold the handle to the base (shown in Figure 8) and move the arm of the saw left or right until the blade is perpendicular to the fence, as measured with the square. Retighten the two screws. Pay no attention to the reading of the miter pointer at this point. screw firmly with wrench provided. (Turn counterclockwise, left-hand threads) 5.
630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 12 Operation AUTOMATIC ELECTRIC BRAKE (120 VOLT ONLY) Your saw is equipped with an automatic electric blade brake which stops the saw blade within 5 seconds of trigger release. This is not adjustable. On occasion, there may be a delay after trigger release to brake engagement. On rare occasions, the brake may not engage at all and the blade will coast to a stop. If a delay or “skipping” occurs, turn the saw on and off 4 or 5 times.
630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 13 A crosscut is made by cutting wood across the grain at any angle. A straight crosscut is made with the miter arm at the zero degree position. Set the miter arm at zero, hold the wood on the table and firmly against the fence. Turn on the saw by squeezing the trigger switch. When the saw comes up to speed (about 1 second) lower the arm smoothly and slowly to cut through the wood. Let the blade come to a full stop before raising arm.
630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 14 - EXAMPLES NO. SIDES ANGLE MITER 4 45° 5 36° 6 30° 7 25.7° 8 22.5° 9 20° INSIDE CORNER: Left side 1. Miter right at 45° 2. Save the right side of cut Right side 1. Miter left at 45° 2. Save left side of cut OUTSIDE CORNER: Left side 1. Miter left at 45° 2. Save the right side of cut 10 18° CUTTING CROWN MOLDING In order to fit properly, crown molding must be mitered with extreme accuracy.
630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 15 IMPORTANT To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment (including brush inspection and replacement) should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations, always using identical replacement parts. blade before cutting. Never apply stick wax to a moving blade.
630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 16 TROUBLE! BLADE DOES NOT COME UP TO SPEED WHAT’S WRONG? WHAT TO DO… 1.Extension cord too light or too long. 1.Replace with adequate size cord. 2.Low house current. 2.Contact your electric company. To find your local service location, refer to the yellow page directory under "Tools—Electric" or call: 1-800-54-HOW TO (544-6986). FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-544-6986 for a free replacement.
630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 17 SCIE À ONGLETS DE 25 CM (10 PO) 25NO. BT1000 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS : Description des pièces (figures 1 et 2) FIG. 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. FIG. 2 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. • Utiliser seulement des lames bien aiguisées. Les lames usées ne coupent pas bien et peuvent surcharger le moteur. • Si la scie ne coupe pas avec précision, se reporter au guide de DÉPANNAGE du présent manuel.
630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 18 Consignes de sécurité : fiches polarisées Afin de réduire les risques de choc électrique, cet outil est muni d’une fiche polarisée (c’est-à-dire que l’une des lames est plus large que l’autre), et ne peut être raccordé qu’à une rallonge polarisée et ce, dans un seul sens. On doit l’inverser si on est incapable de l’enfoncer complètement. Si la fiche ne s’adapte toujours pas, on doit demander à un électricien qualifié d’installer la prise appropriée.
630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 19 d’effectuer les travaux pour lesquels il a été conçu. Vérifier les pièces mobiles afin de s’assurer qu’elles soient bien alignées et qu’elles ne restent pas coincées; vérifier également les pièces et les assemblages afin de s’assurer qu’il n’y ait aucun bris ni aucune autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil. On doit réparer ou remplacer toute pièce endommagée, y compris le protège-lame.
630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 20 • ON NE DOIT PAS placer quoi que ce soit contre le ventilateur • • • • • • • • • • • • • • • MISE EN GARDE : certains bois contiennent un produit de préservation tel que l’arséniate de cuivre et de chrome. Puisque ce produit peut être toxique, on doit prendre certaines précautions afin de ne pas inhaler ces émanations et de réduire au minimum tout contact avec la peau.
630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 21 TOUJOURS SERRER SOLIDEMENT LES BOUTONS DE RÉGLAGE AVANT D’UTILISER L’OUTIL. GARDER LES MAINS À AU MOINS 15 cm (6 po) DU TRAJET DE LA LAME. NE JAMAIS EFFECTUER DE TRAVAUX À MAIN LEVÉE. NE JAMAIS CROISER LES BRAS DEVANT LA LAME. RÉFLÉCHIR AFIN DE PRÉVENIR LES ACCIDENTS. NE PAS FAIRE FONCTIONNER L’OUTIL SANS SES DISPOSITIFS DE PROTECTION. NE JAMAIS ÉTENDRE LES MAINS DERRIÈRE LA LAME. TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION.
630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 22 des orifices de montage. Le fait de serrer les étaux à n’importe quel autre endroit pourrait nuire au bon fonctionnement de la scie. MISE EN GARDE : afin d’assurer que la scie ne se coince pas et qu’elle coupe avec précision, on doit l’installer sur une surface unie et plane. Si la scie tend à basculer, mettre une cale mince sous l’un des supports pour la stabiliser. Pose d’une lame 1. Débranchez la scie. 2.
630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 23 Assemblage et réglage de la scie DÈRANCHER LA SCIE AVANT DE PROCÈDER À L’ASSEMBLAGE. Fixation de la poignée de serrage à la scie à onglets. Retirer la poingnée de serrage (4) du sac en plastique, et la visser délicatement dans la ferrure située sur le devant de la scie. Réglages DÉBRANCHER LA SCIE À ONGLETS AVANT DE PROCÉDER AUX RÉGLAGES REMARQUE : la scie à onglets a fait l’objet d’un réglage complet et précis à l’usine au moment de sa fabrication.
630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 24 Balais DÉBRANCHER LA FICHE DE LA PRISE MURALE On doit inspecter régulièrement les balais du moteur. Pour ce faire, débrancher l’outil, retirer le capuchon d’inspection des balais (17), puis les balais eux-mêmes. Maintenir ces derniers propres de manière à ce qu’ils puissent glisser librement dans leurs guides. Lorsqu’on place un balai, on doit prendre soin de le mettre dans le même sens qu’avant.
630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 25 Pour obtenir une coupe transversale en onglet, régler le bras dans une position autre que zéro. Bien que toute position entre 0° et 47° à gauche ou à droite convienne, l’angle le plus souvent utilisé pour scier un coin en travers est de 45°. Une fois l’angle sélectionné, s’assurer d’avoir bien serré la poignée de serrage (4), puis effectuer la coupe suivant les directives ci-dessus.
630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 26 serre-joint en C peuvent convenir pour certains ouvrages, selon la dimension et la forme. On doit choisir et positionner ces dispositifs avec soin et effectuer un essai à vide avant de réaliser la coupe. 8 9 10 SUPPORT DE LONGS OUVRAGES Arrêter et débrancher la scie TOUJOURS ASSURER LE SUPPORT DES LONGS OUVRAGES Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser une rallonge conçue pour élargir le plateau de la scie.
630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 27 COIN INTÉRIEUR : côté gauche 1. Réglage de 45° à droite 2. Conserver l’extrémité droite coupée côté droit 1. Réglage de 45° à gauche 2. Conserver l’extrémité gauche coupée COIN EXTÉRIEUR côté gauche 1. Réglage de 45° à gauche 2. Conserver l’extrémité droite coupée côté droit: 1. Réglage de 45° à droite 2.
630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 28 PROBLÈME : la lame n’atteint pas sa vitesse maximale QUE SE PASSE-T-IL? QUOI FAIRE… 1.La rallonge est trop longue ou de 1.La remplacer par une rallonge calibre insuffisant. appropriée. 2.L’alimentation électrique est 2.Appeler la compagnie insuffisante. d’électricité. PROBLÈME : l’outil vibre excessivement QUE SE PASSE-T-IL? QUOI FAIRE… 1.La scie n’est pas fixée solidement. 1.Serrer tous les éléments de montage. 2.Le support, ou l’établi, est sur 2.
630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 29 RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LE SERVICE Black & Decker a un réseau complet de centres après-vente autorisés ou appartenant à la compagnie dans toute l’Amérique du Nord.
630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 30 MANUAL DE INSTRUCCIONES Instrucciones importantes de seguridad Descripción de los componentes (Figuras 1, 2) FIG. 1 1. Brazo de maniobra 2. Protector 3. Disco de corte 4. Manija de la prensa del inglete 5. Pasador del inglete 6. Escala del inglete 7. Guía lateral izquierda 8. Orificio de montaje del banco 9. Chorro de polvo FIG. 2 10. Pasador de seguridad 11. Asidero 12. Guía lateral derecha 13. Placa de corte 14. Caja del motor 15.
630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 31 Instrucciones de seguridad para todas las herramientas • CONSERVE LAS GUARDAS EN SU SITIO y listas para el trabajo. • RETIRE LAS LLAVES DE AJUSTE Y OTRAS HERRAMIENTAS. Hágase el hábito de revisar para verificar que las llaves se hayan retirado de la herramienta antes de encenderla. • CONSERVE LIMPIA EL AREA DE TRABAJO. Los lugares y los bancos desordenados propician los accidentes. • NO SE UTILICE EN AMBIENTES PELIGROSOS.
630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 32 potencia y sobrecalentamiento. El cuadro siguiente muestra el calibre correcto para usarse de acuerdo con la longitud y el amperaje descrito en la placa de identificación. Si tiene dudas, utilice el calibre siguiente. Mientras más pequeño sea el número del calibre, mayor será su capacidad. VOLTS • SIEMPRE use las guardas del disco. • CONSERVE las manos fuera de la zona de corte.
630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 33 APRIETE SIEMPRE LAS PERILLAS DE AJUSTE ANTES DE USAR LA SIERRA. CONSERVE AMBAS MANOS A 15 cm DE DISTANCIA DEL DISCO DE LA SIERRA. NUNCA REALICE OPERACIONES A MANOS LIBRES. NUNCA CRUCE LOS BRAZOS POR ENFRENTE DEL DISCO DE LA SIERRA. ¡PIENSE! PUEDE EVITAR ACCIDENTES. NO OPERE LA SIERRA SIN QUE LAS GUARDAS ESTÉN EN SU SITIO. NUNCA COLOQUE LAS MANOS POR DETRAS DEL DISCO DE LA SIERRA. UTILICE SIEMPRE PROTECCION EN LOS OJOS.
630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 34 fijado a una mesa de trabajo o transportado a otros sitios de trabajo para luego fijarse nuevamente. NOTA: Si usted elige fijar su sierra a un pedazo de madera contrachapada, asegúrese de que los tornillos de montaje no sobrepasen el espesor de la madera. La madera debe dar a ras con la mesa de trabajo.
630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 35 cuidadosamente la hoja de la sierra a mano hasta enganchar la traba. 5. Manteniendo el botón oprimido, utilice la otra mano y la llave proporcionada (Figura 5) para aflojar el tornillo de la hoja. (Gire en sentido de las agujas del reloj, rosca de mano izquierda) 6. Retire el tornillo de la hoja, la arandela de abrazadera externa y la hoja. Ensamblaje y ajuste de su sierra DESCONECTE LA SIERRA ANTES DE ENSAMBLARLA.
630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 36 del gatillo y el engranaje del freno. En raras ocasiones, es posible que el freno no se active y que el disco se detenga gradualmente. Si se presenta esta demora o si falla este mecanismo, prenda y apague la sierra 4 ó 5 veces. Si la situación persiste, lleve la herramienta a un centro de servicio autorizado Black & Decker para su revisión. Asegúrese siempre de que el disco de corte se haya detenido completamente antes de retirarlo del corte.
630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 37 es posible realizarse de manera segura. Para ello, asegúrese de que cada pieza se encuentre firmemente sujeta a la mesa y a la guía. Un corte transversal se realiza cortando la madera a través de sus vetas en cualquier ángulo. Un corte transversal recto se hace con el brazo del inglete en la posición cero grados. Coloque el brazo del inglete en la posición cero y mantenga firmemente la madera sobre la mesa, contra la guía.
630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 38 90 grados. Para realizar este tipo de junta fije la guía del inglete a 45 grados. Para ello, coloque la pieza de madera de plano (la parte ancha contra la mesa y la parta angosta contra la guía). A medida que cambia el número de lados es necesario ajustar el ángulo del inglete. A continuación se encuentra una cuadro donde se presentan los ángulos necesarios para lograr una variedad de formas. El cuadro asume que todos los lados tienen el mismo largo.
630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 39 CORTE DE ALUMINIO (UTILICE SOLAMENTE DISCOS DE CORTE DE CARBURO) Las extrusiones de aluminio, como las utilizadas para hacer anjeos o ventanas resistentes a las tormentas, pueden ser cortados fácilmente con su sierra, utilizando para ello el disco para corte de metales no ferrosos. Coloque el material de manera que corte la sección más delgada, tal como se muestra en la Figura 12. La Figura 13 ilustra la manera errada de cortar estas extrusiones.
630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 40 MANTENIMIENTO Desconecte la sierra de ingletes antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento. 1. Todos los cojinetes son sellados y cuentan con una lubricación permanente durante la vida útil de la herramienta, por lo cual no requieren de mantenimiento. 2. Periódicamente retire el polvo y las virutas de madera alrededor Y POR DEBAJO de la base y de la mesa giratoria.
630669-00,BT1000 manual 2/15/05 1. La escala de ángulos no está ajustada correctamente 8:11 AM Page 41 1. Verifique y ajuste. Garantía completa de dos años para uso doméstico Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza este producto por dos años contra cualquier defecto en su material o fabricación. Existen dos opciones para reemplazar o reparar el producto defectuoso, sin costo.
630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 42 Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano: CULIACAN, SIN Av. Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 11 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 (33) 3825 6978 Col. Americana Sector Juarez MEXICO, D.F. Eje Central Lázaro Cardenas No. 18 (55) 5588 9377 Local D, Col. Obrera MERIDA, YUC Calle 63 #459-A (999) 928 5038 Col. Centro MONTERREY, N.L. Av. Francisco I. Madero No.
630669-00,BT1000 manual 2/15/05 8:11 AM Page 43 43
630669-00,BT1000 manual Cat.No. BT1000 2/15/05 8:11 AM Page 44 Form No. 630669-00 FEB.