User Manual

19
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
D’autres batteries pourraient exploser
et provoquer des blessures et des
dommages.
u Ne tentez jamais de recharger des
batteries non rechargeables.
u Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant ou par un centre
d’assistance agréé BLACK+DECKER
and’évitertoutrisque.
u N’exposez pas le chargeur à l’eau.
u N’ouvrez pas le chargeur.
u Ne sondez pas le chargeur.
u Pendantlacharge,l’appareil/la
batterie doivent être placés dans un
endroit bien aéré.
Sécurité électrique
Symboles sur le chargeur
+
Lisez attentivement l’intégralité de ce manuel avant
d’utiliser l’appareil.
#
Cet outil est doublement isolé et ne nécessite donc
aucune liaison à la terre. Assurez-vous toujours que
l’alimentation électrique correspond à la tension
mentionnée sur la plaque signalétique.
$
La station de charge ne peut être utilisée qu’à
l’intérieur.
Étiquettes apposées sur l’appareil
Les symboles qui suivent figurent sur l’appareil avec le code
date
+
Lisez attentivement et entièrement ce
manuel avant d’utiliser l’appareil
S010Q 23
S010**2400040/
SSC-250040**
BHFEV182B, BHFEV182C, BHFEV182CP
utilisezlechargeurS010**2400040/
SSC-250040**
Caractéristiques
Cet outil dispose de tout ou partie des éléments suivants.
1.BoutonMarche/Arrêt
2. Interrupteur d’alimentation 3 vitesses
2a. Bouton d’activation de la brosse battante
3. Témoin du niveau de charge
3a.Capteurdultre
4. Batterie 18V (disponible pour les modèles BHFEV182C,
BHFEV182CP)
5. Chargeur réceptacle 18V et station de charge
(disponibles pour les modèles BHFEV182C,
BHFEV182CP)
6.Bacàpoussièreàsouleveravecagitateurdeltre
7. Trappe du bac à poussière
8. Tête pour sol
9. Tube rallonge
10. Accessoire 2 en 1 (disponible sur commande auprès du
département assistance)
11. Suceur plat (disponibles avec les modèles BHFEV182B,
BHFEV182C, BHFEV182CP)
12. Attache range-accessoire
13. Brosse pour les poils d’animaux (disponible avec les
modèles BHFEV182CP)
14. Brosse à poussière à large ouverture (disponible sur
commande auprès du département assistance)
15. Port de charge
Recharger une batterie
Les chargeurs BLACK+DECKER sont conçus pour recharger
les blocs-batteries BLACK+DECKER.
Remarque :Andegarantirdesperformancesetunedurée
de vie maximum des
blocs-batteries Li-Ion :
u Rechargez complètement le bloc-batterie avant la
première utilisation.
u Rechargez les batteries déchargées dès que possible
après leur utilisation.
u Ne laissez pas les batteries se décharger complètement.
Le chargeur fourni offre trois moyens possibles pour recharger
votre batterie.
1. Charge standard dans le réceptacle uniquement
2. Chargedansleréceptaclexéaumur
3. Charge suspendu au mur
1. Charge standard dans le réceptacle (Fig. A)
u Branchez le chargeur (5) dans une prise appropriée avant
d’insérer le bloc-batterie (4).
u Insérez le bloc-batterie dans le réceptacle de charge.
u Lorsque que le réceptacle de charge est utilisé, le voyant
vert clignote pour indiquer que la batterie est en charge.
u Landelachargeestindiquéeparlevoyantvertrestant
allumé en continu. Le bloc est alors complètement
rechargé et il peut soit être utilisé, soit être laissé dans le
chargeur.
u Le réceptacle de charge peut être inséré dans la station
decharge(5a),commeillustréparlagureA.