Gebruiksaanwijzing NL 02 BK Instructies voor onderhoud en gebruik 1| Verwarm voor een optimaal braadresultaat je pan eerst enkele seconden voor op een laag tot middelmatig vuur alvorens je olie of boter toevoegt. 2| Kies altijd een stand die geschikt is voor de ingrediënten die je klaarmaakt. Vermijd oververhitting om te voorkomen dat het voedsel of de olie in de pan aanbrandt. Laat je olie nooit roken of aanbranden.
NL NL Gebruiksaanwijzing 03 Gebruiksaanwijzing 04 1) Belangrijke veiligheidsinstructies 2) Gebruiksaanwijzing Lees grondig alle veiligheidsinformatie voor je dit product in gebruik neemt! Vóór het eerste gebruik: • Verwijder alle verpakkingsmaterialen en etiketten. Recycle het afval op een correcte manier. • Was het product met warm zeepwater, spoel het en droog het daarna zorgvuldig af met een zachte doek. • Houd kinderen tijdens het koken uit de buurt van het fornuis.
NL NL Gebruiksaanwijzing 05 Aanbevelingen voor gebruik in de oven en vaatwasser Kookgerei/glazen deksel met: Roestvrijstalen handgreep Ovenbestendig (glazen deksel tot 220°C) Wood-Be-handgreep NIET ovenbestendig Handgreep van kunststof Ovenbestendig tot 160°C Roestvrijstalen handgreep met siliconecoating Ovenbestendig tot 200°C Houten handgreep NIET ovenbestendig | NIET vaatwasbestendig Handgreep van kunststof met V-vorm in gegoten aluminium Ovenbestendig tot 160°C Handgreep van kunststof me
NL NL Gebruiksaanwijzing 07 2. Plaats het kookgerei op een kleinere pit Heb je geen pit met dezelfde diameter als de onderkant van je kookgerei, gebruik dan een kleinere pit. 3. Plaats het kookgerei niet precies in het midden van de pit Heb je geen pit die kleiner is dan de onderkant van je kookgerei, plaats je kookgerei dan aan de rand van de pit. Zo kan de buitenste rand van de onderkant van je kookgerei contact maken met de inductiespoel. 4.
NL NL Gebruiksaanwijzing 09 3) Onderhoud en reiniging • Na elk gebruik moet je het kookgerei laten afkoelen en grondig schoonmaken. • Dankzij de keramische ThermolonTM-antiaanbaklaag zijn de BK-producten makkelijk schoon te maken en vaatwasserbestendig (behalve in het geval van een houten handgreep). Om de antiaanbakprestaties van je kookgerei te behouden, is het echter aan te raden om het te wassen met warm zeepwater, te spoelen en daarna af te drogen met een keukenhanddoek.
EN Care and use EN Care and use 12 11 1) Important Safeguards BK Care and Use Instructions 1| Preheat your pan for a few seconds on low to medium heat before adding a little oil or butter for optimal frying. 2| Always use heat settings appropriate for your ingredients. Avoid overheating to prevent food or oil from burning onto the pan. Never let your oil smoke or burn.
EN Care and use 13 2) Usage Guide Before First Use: • Remove all packaging materials and labels. Please recycle waste properly. • Wash in warm soapy water; rinse and dry thoroughly with a soft cloth. Cooking: Recommendations to prevent the warping of your BK product: • Never leave empty cookware on a hot burner—doing so can permanently damage your cookware and hob. • Do not allow the cookware to boil or cook dry.
EN Care and use 15 Recommendations for the use of your cookware on an induction hob Unlike electric or ceramic hobs, induction hobs only detect a pot or pan on the outer edge by means of electromagnets. For pots or pans with induction technology to be detected by a burner, the bottom of the pot or pan must come into contact with the outer edge of the burner. In the exceptional case that your pan is not recognised by your hob, try the following tips: EN 16 Care and use 2.
EN Care and use 17 Recommendations for best food release: • Always start with a clean pan. • Let your food warm to room temperature before cooking. • Preheat your pan for a few seconds on low to medium heat before adding a little oil or butter for optimal frying. • Wear and tear of your cookware and its ceramic non-stick coating is normal. Over time there is a natural reduction of your pan’s non-stick properties.
EN Care and use Guide d’utilisation et d’entretien 19 FR 20 most grocery, department and hardware stores. • Do not use oven cleaner, abrasive cleaners, or products containing chlorine bleach. Do not gouge the non-stick coating. • Take care to ensure that your hob and your BK product is kept free from debris so as not to scratch the hob.
FR FR Guide d’utilisation et d’entretien 21 1) Conseils importants Lisez attentivement toutes les informations de sécurité avant d’utiliser ce produit. • Ne laissez pas les enfants s’approcher de la cuisinière pendant que vous cuisinez. • Afin d’éviter d’éventuelles brûlures, soyez prudent lorsque vous prenez votre produit.
FR FR Guide d’utilisation et d’entretien 23 les côtés de l’ustensile. • Le revêtement ThermolonTM breveté distribue plus efficacement la chaleur : le réglage de la chaleur est important. Une basse température économise de l’énergie tout en minimisant la carbonisation de vos aliments ou huiles. • Choisissez une température adaptée.
FR FR Guide d’utilisation et d’entretien 25 Guide d’utilisation et d’entretien 26 ainsi un contact entre la portion la plus éloignée de la base et l’anneau à induction. 4. Consultez toujours le manuel d’instruction et d’entretien de votre plaque à induction Vérifiez quel diamètre de casserole ou de poêle correspond à quel bec. 2. Placez l’ustensile sur un bec plus petit Si vous n’avez pas de bec de la taille de la base de votre ustensile, choisissez un bec plus petit. 3.
FR FR Guide d’utilisation et d’entretien Guide d’utilisation et d’entretien 27 Cuisiner avec des matières grasses : • Nous vous conseillons d’utiliser de l’huile ou du beurre de cuisson (par ex. des huiles avec un haut point de fumée). • Lisez l’emballage de votre huile ou votre beurre afin de vous assurer que votre produit se prête à la cuisson et la friture. • Évitez les huiles en spray (aérosol, vaporisateur ou autre produit du même type).
FR Guide d’utilisation et d’entretien Sorgfalts-und Gebrauchsanweisungen 29 DE 30 Rangement de votre produit : Ranger votre ustensile de cuisine auprès d’instruments métalliques tranchants peut provoquer des griffures sur la surface du revêtement antiadhésif et sur les côtés. Rangez toujours votre ustensile avec un revêtement antiadhésif avec précaution et ne placez pas de couvercles à bords fins en métal dans votre produit. Nous recommandons d’utiliser les protège-ustensiles BK .
DE DE Sorgfalts-und Gebrauchsanweisungen 31 1) Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Lesen Sie sich alle Sicherheitsinformationen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt benutzen! • Sorgen Sie dafür, dass sich während des Kochens keine Kinder in der Nähe des Herdes aufhalten. • Seien Sie stets vorsichtig beim Umgang mit heißem Kochgeschirr, um Verletzungen zu vermeiden. • Lassen Sie Kochgeschirr während des Gebrauchs aus Sicherheitsgründen niemals unbeaufsichtigt.
DE DE Sorgfalts-und Gebrauchsanweisungen 33 • Bei einem Gasherd stellen Sie die Flamme so ein, dass sie nicht an den Seiten der Pfanne herausflackert. • Da die patentierte ThermolonTM-Beschichtung die Hitze sehr effizient verteilt, kommt es auf die richtige Temperatureinstellung an. Bei niedrigen Temperaturen sparen Sie Energie und es kommt zu einer geringeren Verkokung der Lebensmittel und Öle. • Verwenden Sie stets die für Ihre Zutaten geeignete Temperatureinstellung.
DE Sorgfalts-und Gebrauchsanweisungen 35 Kochgeschirr, wird dieses möglicherweise nicht erkannt und auch nicht erhitzt. DE Sorgfalts-und Gebrauchsanweisungen 36 Kochgeschirrs ist, sollten Sie das Kochgeschirr an den Rand der Kochplatte stellen. Dies ermöglicht den Kontakt zwischen den äußeren Punkten des Bodens und der Induktionsspule. 4.
DE DE Sorgfalts-und Gebrauchsanweisungen 37 werden, wenn seine Antihafteigenschaften vollständig verschwunden sind, allerdings müssen Sie dann mehr Butter oder Öl verwenden. Speiseöle und -fette: • Wir empfehlen die Verwendung von Ölen oder Butter, die zum Backen und Braten geeignet sind (d. h. Öle mit einem hohen Rauchpunkt). • Überprüfen Sie auf dem Etikett Ihrer Butter oder Ihres Öls die Eignung zum Kochen. • Verwenden Sie kein Ölspray, also keine Aerosole, Nebel und Pumpsprays.
DE Sorgfalts-und Gebrauchsanweisungen 39 zu Kratzern oder Abplatzungen an der Oberfläche der Antihaftbeschichtung und an den Kanten des Kochgeschirrs kommen. Stapeln und verstauen Sie Ihr Antihaft-Kochgeschirr immer sorgfältig, und legen Sie keine Deckel mit dünnen scharfen Kanten in Ihr Kochgeschirr. Wir empfehlen BKPfannenschützer. Viel Spaß beim Kochen! Unser Kundendienst hilft Ihnen gern bei Fragen zu Ihrem BK-Produkt. Kundendienst: service@bk.nl www.bk.