Earn BISSELL Rewards! Register your product today! See details on page 2 back page ® USER'S GUIDE 2 Thank You 2 Product Registration 3 Safety Instructions 4-5 6 7-13 14-15 Product View Assembly Operations Maintenance and care 16 Troubleshooting 17 Replacement Parts 18 Accessories 19 Warranty 20 Consumer Care Français 41-60 Español 21-40 English1-20 25A3 SERIES
Thanks for buying a BISSELL PROheat® deep cleaner We’re glad you purchased a BISSELL deep cleaner. Everything we know about floor care went into the innovative design and construction of this complete, high-tech home cleaning system. Your BISSELL deep cleaner is well made, and we back it with a limited one-year warranty. We also stand behind it with a knowledgeable, dedicated Consumer Care department, so, should you ever have a problem, you’ll receive fast, considerate assistance.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following: Read all instructions before using your PROheat®. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: ■ Do not immerse. ■ Use only on surfaces moistened by cleaning process. ■ Always connect to a properly grounded outlet. ■ See Grounding Instructions.
Product view Ergonomically Designed Handle Tough Stain Tool Handle Assembly Heat Indicator Light/Built-in Hot Water Heater Heater Switch: turn heat on or off as needed Lower Body Assembly Integrated Carry Handle Ready Tools™ Dial Removable Nozzle Belt Access Door Edge Sweep® Brushes Dirtlifter® PowerBrush Keep plenty of genuine BISSELL 2X advanced cleaning formula on hand so you can clean whenever it fits your schedule. Always use genuine BISSELL deep cleaning formulas.
Product view Spray Trigger Cord Clip Quick Release™ Cord Wrap Hose Secure Latch Extra Long Power Cord Ready-To-Use Hose Handle Release WARNING: To reduce the risk of fire and electric shock due to internal component damage, use only BISSELL cleaning fluids intended for use with the deep cleaner. Non-BISSELL cleaning solutions may harm the machine and void the warranty.
Assembly Your PROheat comes in four, easy to assemble components: Handle Assembly Upper Hose Rack Lower Body Lower Hose Rack The only tool you will need to assemble your cleaner is a Phillips head screwdriver. Warning: Do not plug in your cleaner until you have completely assembled it per the instructions and are familiar with all instructions and operating procedures. 1. Slide handle assembly onto lower body and secure with two long screws. 2.
Operations Special Features 1. Your BISSELL PROheat deep cleaner is a home cleaning system that uses a combination of heat, BISSELL advanced cleaning formula, brush agitation and suction to safely clean carpets. 1. Built-In-Heater BISSELL PROheat models feature a patented built-in heater which will heat the hot tap water you put in up to 25 degrees hotter to safely optimize cleaning effectiveness. The heater will never allow the temperature to exceed 180 degrees.
Operations Special Features continued 4. Scotchgard™ Protector Carpet protection applied at the mill typically wears down over time from heavy foot traffic and everyday cleaning, including deep cleaning. To help restore this important protection, only BISSELL offers deep cleaning formulas with Scotchgard protector. This offers extra protection against dirt and tough stains to keep your carpets looking good longer.
Operations Before you clean 1. Move furniture to another area if cleaning an entire room (optional). 2. Vacuum area with a dry vacuum cleaner before deep cleaning. EXIT 12 3. Plan your cleaning route to leave an exit path. It is best to begin cleaning in the corner farthest from your exit. 5 9 10 11 7 6 2 4 3 1 T STAR E HER 3' 4' 4.
Operations Carpet cleaning Tip: Thorough vacuuming before deep cleaning will prevent early clogging of the lint trap. 1. Plug the deep cleaner into a proper outlet. Set ReadyTools dial to the "FLOOR CLEANING" setting. Turn the power on by pressing the red power switch on the back of the unit with your foot. Turn heater switch (located on side of unit) to the on position. Allow one minute for the built-in heater to warm up before cleaning.
Operations Empty the 2-in-1 water tank/ clean removable nozzle cont 4. 4. If nozzle needs to be cleaned: remove by grasping handle at the top and pulling forward. Clean removable nozzle by rinsing under running water. 5. When finished, replace nozzle by slightly raising front of machine to line up slots on the base with the hooks on nozzle. Attach at base first and then click nozzle into place. NOTE: If nozzle is not attached properly loss of suction will occur. 5. 6.
Operations ReadyTools cont 7. Set the ReadyTools dial to the "TOOLS" setting. This will allow spray and suction from the hose. 8. Attach the cleaning tool of your choice to the end of the hose. 9. Clean by pressing the trigger to spray solution onto the area to be cleaned. Slowly move the tool back and forth over the soiled surface. Release the trigger to suction dirty water. Continue to clean in the area, working in small sections, until dirt is removed. Caution: Do Not Overwet. 10.
Operations Hard Floor Cleaning WARNING: Select Models Only To reduce the risk of fire and electric shock- when cleaning a hard floor, the BISSELL bare floor tool kit 203-5641 must be used and it must only be used with BISSELL Hard Floor Solutions or BISSELL 2X Hard Floor Solutions cleaning fluid intended for use with this appliance. Your deep cleaner may have included a hard floor tool and Hard Floor Solutions Formula. The hard floor tool provides effective cleaning for linoleum, vinyl, and tile floors.
Maintenance and care Machine care For best results, a few simple steps can assure your machine is well maintained after cleaning is complete. 1. Flush your machine of any remaining residual solution. a. Fill the 2-in-1 clean water tank (bladder) with clean hot tap water. b. Plug your machine into a proper outlet and set the ReadyTools dial to the "FLOOR CLEANING" setting. Turn the power on by pressing the power button. c.
Maintenance and care 5b. Replace the white filter back into the filter area. Note: Make sure the white filter is seated properly before replacing the red solution filter cap. 5c. Replace the red solution filter cap and turn clockwise to tighten. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or injury, unplug from the outlet before servicing. 6. Replace the 2-in-1 water tank on the machine. 7. Any loose hair or debris can be pulled from the brush roll and thrown away. 8.
Troubleshooting Heat indicator light does not illuminate: Possible causes Remedies 1. The heater switch is not turned on. 1. Turn on the heater switch located on side of unit 2. The machine power switch is not turned on 2. Both switches must be on to activate the heat indicator light. Reduced or no spray Possible causes Remedies 1. Bladder may be empty. 1. Refill bladder with hot tap water 2. 2-in-1 tank may not be seated properly. 2. Remove and reseat 2-in-1 tank 3.
Replacement parts – BISSELL PROheat ® Item 1 2 3 4 5 6 1 Part No. 203-0104 203-0102 203-0124 215-0628 015-0621 203-0105 2 w w w. b i s s e l l . c o m deep cleaner Part Name Tank Assembly Complete Tank Base Removable Nozzle Replacement Pump Belt (with instructions) Replacement Brush Belt 1 Pack (with instructions) Lint Screen 3 4 5 6 800.237.
Accessories These items are available for purchase as accessories for your BISSELL PROheat: To purchase call 1-800-237-7691 or visit www.bissell.com. Item Part No.
Warranty – BISSELL PROheat ® deep cleaner This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which may vary from state to state. If you need additional instruction regarding this warranty or have questions regarding what it may cover, please contact BISSELL Consumer Care by e-mail, telephone, or regular mail as described below.
BISSELL Consumer Care For information about repairs or replacement parts, or questions about your warranty, call: BISSELL Consumer Care 1-800-237-7691 Monday - Friday Saturday Sunday 8 am — 10 pm ET 9 am — 8 pm ET 10 am – 7 pm Or write: BISSELL Homecare, Inc. PO Box 3606 Grand Rapids MI 49501 ATTN: Consumer Care Or visit the BISSELL website - www.bissell.com When contacting BISSELL, have model number of cleaner available.
¡ObtengaEarn puntosBISSELL de recompensa BISSELL! Rewards! ¡Registre su productoyour hoy! Register product today! Consulte los detalles enSee la página details 22 on back page ® GUÍA DEL USUARIO 21 Agradecimiento 22 Registro del producto 23 Instrucciones de seguridad 24-25 26 27-34 Vista del producto Ensamblaje Funcionamiento 35 Mantenimiento y cuidado 36 Solución de problemas 37 Piezas de repuesto 38 Accesorios 39 Garantía 40 Atención al Consumidor Español 21-40 Spanish SERIE 25A3
Gracias por comprar un producto BISSELL PROheat® Nos complace que haya adquirido una limpiadora profunda BISSELL PROheat. Utilizamos todos nuestros conocimientos sobre el cuidado de pisos para diseñar y fabricar este sistema completo de limpieza para el hogar de alta tecnología. Con la compra de este producto está ayudando a BISSELL en el compromiso de reducir su impacto en el medio ambiente mediante una variedad de esfuerzos de diseños sostenibles en expansión.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice electrodomésticos, debe respetar las medidas de precaución básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar su PROheat®. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones: ■ No sumerja la máquina. ■ Utilice únicamente sobre superficies humedecidas por un proceso de limpieza. ■ Conecte siempre a un tomacorriente con la debida puesta a tierra.
Vista del producto Manija con diseño ergonómico Herramienta para manchas difíciles Ensamble del mango Luz indicadora de calor/ Calentador de agua incorporado Interruptor del calentador: Llévelo a la posición ON (encendido) u OFF (apagado), según sea necesario Ensamble del cuerpo inferior Manija de transporte integrada Selector ReadyTools™ Boquilla desmontable Puerta de acceso a la correa Cepillos Edge Sweep® Cepillo eléctrico Dirtlifter® Tenga a mano una buena cantidad de la fórmula auténtica de limpi
Vista del producto Gatillo del rociador Sujetador para cable Abrazadera para cable Quick Release™ Pestillo de seguridad de la manguera Cable eléctrico extra largo Manguera lista para usar Pedal de liberación ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio y Tank™ 2 en1 Incluye un recipiente graduado integrado para medir la fórmula descarga eléctrica debido al daño de los componentes internos, utilice sólo los líquidos de limpieza BISSELL diseñados para utilizarse con su limpiadora profunda.
Ensamblaje La PROheat está compuesta por cuatro componentes fáciles de ensamblar: Ensamble del mango Soporte superior de la manguera Parte inferior del cuerpo Soporte inferior de la manguera La única herramienta que necesitará para ensamblar su limpiadora es un destornillador Phillips. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Funcionamiento Características especiales La limpiadora profunda PROheat BISSELL es un sistema de limpieza doméstico que utiliza una combinación de calor, la avanzada fórmula de limpieza de BISSELL, agitación de los cepillos y succión para limpiar con seguridad las alfombras. 1.
Funcionamiento Características especiales (continuación) 4. 5. 6. 7. 28 Protector Scotchgard™ Generalmente, la protección para alfombras que aplican en la fábrica se desgasta con el tiempo debido a la alta circulación y a las limpiezas diarias, además de las limpiezas profundas. Para restaurar esta importante protección, sólo BISSELL le brinda fórmulas de limpieza profunda con protector Scotchgard.
Funcionamiento Antes de limpiar 1. 2. Traslade los muebles hacia otra área en caso de limpiar una habitación completa (opcional). Aspire el área con una aspiradora en seco antes de limpiar profundamente. 9 Planifique su recorrido de limpieza para dejar un camino 7 5 de salida. Es mejor comenzar a limpiar desde la esquina que se encuentra más alejada de la salida.
Funcionamiento Limpieza de alfombras 1. Enchufe la limpiadora profunda en un tomacorriente adecuado. Ajuste el selector ReadyTools en la posición “FLOOR CLEANING”. Con el pie, presione el interruptor rojo de alimentación ubicado en la parte posterior de la unidad para encenderla. Coloque el interruptor del calentador, ubicado en la parte lateral de la unidad, en la posición de encendido. Espere 1 minuto para que el calentador incorporado se caliente antes de hacer la limpieza.
Funcionamiento Vacíe el tanque de agua 2 en 1 y limpie la boquilla desmontable 4. 5. Si la boquilla necesita limpiarse: Retírela tomando la manija de la parte superior y tirando hacia adelante. Limpie la boquilla desmontable enjuagándola con agua corriente. Cuando termine, vuelva a colocar la boquilla elevando ligeramente la parte frontal de la máquina hasta alinear las ranuras de la base con los ganchos de la boquilla. Ajuste en la base primero y luego coloque la boquilla hasta que calce en su lugar. 4.
Funcionamiento ReadyTools™ (continuación) 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 32 7. Configure el selector ReadyTools en el ajuste "TOOLS". De esta forma, se permitirá el rociado y la succión por la manguera. Coloque la herramienta de limpieza seleccionada al extremo de la manguera. Limpie presionando el gatillo para rociar la solución en el área a limpiar. Mueva lentamente la herramienta hacia atrás y hacia adelante sobre la superficie sucia. Suelte el gatillo para succionar el agua sucia.
Funcionamiento Limpieza de pisos duros ADVERTENCIA: Sólo en modelos específicos Su limpiadora profunda puede incluir una herramienta para pisos duros y una fórmula Hard Floor Solutions. La herramienta para pisos duros brinda una limpieza eficaz para pisos de linóleo, vinilo y baldosas. Precaución: No lo use en pisos de madera dura sin terminar. 1. Aspire o barra completamente para recoger todo desecho.
Mantenimiento y cuidado Cuidado de la máquina Existen unos pocos pasos simples para obtener mejores resultados, que garantizan que su máquina se encuentre bien mantenida después de terminar con la limpieza. 1. Enjuague su máquina para limpiar todo rastro de solución residual. a. Llene el tanque 2 en 1 (bolsa) con agua limpia y caliente del grifo. b. Enchufe la máquina en un tomacorriente adecuado y coloque el selector ReadyTools en la configuración "FLOORCLEANING".
Mantenimiento y cuidado 5b. Coloque el filtro blanco en su sitio. Nota: Asegúrese de que el filtro blanco calza correctamente antes de reemplazar la tapa del filtro de la solución roja. 5c. Reemplace la tapa del filtro de la solución roja y apriete girando en sentido horario. 6. Vuelva a colocar el tanque de agua 2 en 1 dentro de la máquina. 7. Se puede quitar y desechar todo cabello o desecho que haya quedado en el rodillo del cepillo. 8.
Solución de problemas La luz indicadora del calentador no se enciende: Causas posibles Soluciones 1. El interruptor del calentador no está encendido. 1. Gire el interruptor del calentador, ubicado en la parte lateral de la unidad, a la posición de encendido 2. El interruptor de la máquina no está encendido 2. Ambos interruptores tienen que estar en la posición de encendido para activar la luz indicadora del calentador. Hay una reducción del rocío o no hay rocío Causas posibles Soluciones 1.
Peiezas de repuesto: BISSELL PROheat ® Artículo 1 2 3 4 5 6 1 Pieza No. Nombre de la pieza 203-0104 Ensamble de tanque completo 203-0102 Base para tanque 203-0124 Boquilla desmontable 215-0628 Correa de la bomba de repuesto (con instrucciones) 015-0621 Correa del cepillo de repuesto, 1 paquete (con instrucciones) 203-0105 Filtro para pelusas 2 w w w. b i s s e l l . c o m 3 4 5 6 800.237.
Accesorios Estos artículos están disponibles para la compra como accesorios para su BISSELL PROheat: Para comprar, llame al 1-800-237-7691 o visite www.bissell.com. Artículo Pieza No.
Garantía – Limpiadora profunda BISSELL PROheat® Esta garantía otorga derechos legales específicos, pero también puede haber otros derechos que varían según el estado. Si necesita instrucciones adicionales con respecto a esta garantía o tiene preguntas sobre lo que puede cubrir, póngase en contacto con Atención al Consumidor de BISSELL por correo electrónico, teléfono o correo regular como se describe a continuación.
Atención al Consumidor de BISSELL Para obtener información sobre reparaciones o piezas de repuesto, o si tiene preguntas acerca de la garantía, llame a: Atención al Consumidor de BISSELL 1-800-237-7691 De lunes a viernes de 8 a.m. — 10 p.m. hora del Este Sábados de 9 a.m. — 8 p.m. hora del Este Domingos de 10 a.m. — 7 p.m. O escriba a: BISSELL Homecare, Inc. PO Box 3606 Grand Rapids MI 49501 A/A: Atención al Consumidor O visite el sitio Web de BISSELL - www.bissell.
Gagnez des récompenses Earn BISSELL Rewards! BISSELL! Enregistrez votre Register your product today! produit aujourd'hui! Détails page on 42 See details back page ® GUIDE DE L'UTILISATEUR SÉRIE 25A3 42 Merci! 42 Enregistrement du produit 43 Instructions de sécurité 46 47-54 Schéma du produit Assemblage Utilisation 55 Entretien et soin de l'appareil 56 Diagnostic de pannes 57 Pièces de rechange 58 Accessoires 59 Garantie 60 Service à la clientèle Français 44-45
Merci d'avoir acheté un appareil PROheat® BISSELL! Nous sommes heureux que vous ayez acheté un appareil de nettoyage en profondeur PROheat BISSELL. Toutes nos connaissances en matière d'entretien et de nettoyage de planchers ont été mises à profit au cours de la conception et de la fabrication de ce système de nettoyage complet, d'avant-garde pour la maison.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, y compris les suivantes : Lisez toutes les instructions avant d'utiliser votre PROheat®. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessure : ■ Ne plonger l'appareil dans aucun liquide. ■ N'utiliser l'appareil que sur des surfaces mouillées par le processus de nettoyage.
Schéma du produit Poignée ergonomique Accessoire pour taches tenaces Ensemble de poignée Voyant du chauffage/ chauffe-eau intégré Interrupteur du chauffage : activer ou désactiver le chauffage selon les besoins Ensemble du corps inférieur Poignée de transport intégrée Sélecteur ReadyTools™ Buse amovible Trappe d'accès à la courroie Brosses Edge Sweep® Brosse rotative Dirtlifter® Gardez sous la main une quantité suffisante de formule de nettoyage perfectionnée 2X BISSELL, de façon à pouvoir nettoyer qu
Schéma du produit Détente de pulvérisation Pince du cordon Enroule-cordon Quick Release™ Loquet de retenue du tuyau flexible Cordon d'alimentation extra long Tuyau flexible prêt à utiliser AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique dus aux dommages des composants internes, utilisez uniquement les liquides de nettoyage BISSELL destinés à l'appareil de nettoyage en profondeur.
Assemblage Votre appareil PROheat est livré en quatre composants faciles à assembler : Ensemble de poignée Support supérieur du tuyau flexible Corps inférieur Support inférieur du tuyau flexible Le seul outil dont vous aurez besoin pour assembler votre appareil est un . tournevis à pointe cruciforme 1. Glissez l'ensemble de poignée sur le corps inférieur et fixez avec deux vis longues. 2.
Utilisation Caractéristiques spéciales Votre appareil de nettoyage en profondeur PROheat BISSELL est un appareil de nettoyage domestique qui utilise une combinaison de chaleur, de formule de nettoyage perfectionnée BISSELL, d'agitation de brosse et d'aspiration pour nettoyer sans danger tapis et moquettes. 1. Chauffage intégré Les modèles 1.
Utilisation Caractéristiques spéciales (suite) 4. Scotchgard™ Protector La protection du tapis appliquée en usine disparaît généralement à la longue, suite aux passages répétés et au nettoyage, y compris le nettoyage en profondeur. Pour contribuer à restaurer cette protection importante, seule BISSELL propose des formules de nettoyage en profondeur avec protecteur Scotchgard.
Utilisation Avant de nettoyer 1. 2. 3. Si vous nettoyez toute une pièce, déplacez les meubles à un autre endroit (facultatif). Avant d'effectuer le nettoyage en profondeur, 9 passez l'aspirateur à sec sur la zone à nettoyer. 7 Prévoyez votre cheminement de nettoyage de 5 façon à laisser un passage de sortie. Il est préférable de commencer à nettoyer dans le coin le plus éloigné du point de sortie.
Utilisation Nettoyage de tapis 1. Branchez le cordon de l'appareil de nettoyage dans une prise de courant appropriée. Réglez le sélecteur ReadyTools sur FLOOR CLEANING (NETTOYAGE DE SOL). Mettez l'appareil en marche en appuyant du pied sur l'interrupteur d'alimentation rouge situé à l'arrière de l'appareil. Mettez l'interrupteur du chauffage (situé sur le côté de l'appareil) à la position de marche. Avant de nettoyer, attendez une minute pour que le dispositif de chauffage intégré chauffe.
Utilisation Vidage du réservoir d'eau 2 en 1 / nettoyage de la buse amovible (suite) 4. Si la buse doit être nettoyée : retirez-la en saisissant la poignée en haut et en tirant vers l'avant. Nettoyez la buse amovible en la rinçant à l'eau courante. 5. Une fois rincée, remettez la buse en place en levant légèrement l'avant de l'appareil pour aligner les fentes de la base sur les crochets de la buse. Attachez d'abord à la base, puis enclenchez la buse à sa place. 4.
Utilisation ReadyTools™ (suite) 7. Mettez le sélecteur ReadyTools sur TOOLS (ACCESSOIRES). Ceci permettra au tuyau flexible de pulvériser et d'aspirer. 8. Attachez l'accessoire de nettoyage de votre choix à l'extrémité du tuyau flexible. 9. Nettoyez en appuyant sur la détente pour pulvériser de la solution sur l'endroit à nettoyer. Faites aller et venir l'accessoire lentement sur la surface salie. Relâchez la détente pour aspirer l'eau sale.
Utilisation Nettoyage des planchers nus Certains modèles seulement Il est possible que votre appareil de nettoyage en profondeur ait été fourni avec un accessoire de nettoyage pour sols nus et un flacon de formule Hard Floor Solutions. L'accessoire pour planchers nus permet le nettoyage efficace des sols en linoléum, vinyle et carrelage. Mise en garde : Ne l'utilisez pas sur les parquets en bois dur non revêtu.
Entretien et soin de l'appareil Soin de l'appareil Pour obtenir les meilleurs résultats, quelques opérations simples garantiront que votre appareil est bien entretenu après le nettoyage. 1. Rincez l'appareil pour éliminer les résidus de solution. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures, débranchez l'appareil de la prise de courant avant d'effectuer l'entretien. a. R emplissez le réservoir 2 en 1 (vessie) d'eau chaude et propre du robinet. b.
Entretien et soin de l'appareil 5b. Réinstallez le filtre blanc dans la zone du filtre. REMARQUE : Assurez-vous que le filtre blanc est réinstallé correctement avec de remettre le capuchon rouge du filtre à solution. 5c. Remettez le capuchon rouge du filtre à solution et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour le visser fermement. 6. Replacez le réservoir d’eau 2 en 1 sur l’appareil. 7. Retirez et jetez les cheveux et les débris accrochés dans le rouleau-brosse. 8.
Diagnostic de pannes Le voyant du chauffage ne s'allume pas : Causes possibles Remèdes 1. L'interrupteur du chauffage n'est pas sur MARCHE. 2. L'interrupteur d'alimentation n'est pas sur MARCHE. 1. Mettez l'interrupteur situé sur le côté de l'appareil sur MARCHE. 2. Les deux interrupteurs doivent être sur MARCHE pour que le voyant du chauffage s'allume. Pulvérisation réduite ou absente Causes possibles Remèdes 1. 2. 3. Il est possible que la vessie soit vide.
Pièces de rechange – BISSELL PROheat® Article 1 2 3 4 5 6 1 Numéro de pièce Nom de la pièce 203-0104 Ensemble complet de réservoir 203-0102 Base de réservoir 203-0124 Buse amovible 215-0628 Courroie de pompe de rechange (avec instructions) 015-0621 Courroie de brosse de rechange (1 par paquet) (avec instructions) 203-0105 Tamis à peluches 2 w w w. b i s s e l l . c o m 3 4 5 6 800.237.
Accessoires Ces articles sont disponibles comme accessoires pour votre appareil PROheat BISSELL si vous souhaitez les acheter : Pour les acheter, veuillez téléphoner au 1-800-237-7691 ou vous rendre sur le site www.bissell.com.
Garantie – BISSELL ProHeat La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi avoir d'autres droits qui peuvent varier d'une province à l'autre. Pour de plus amples renseignements sur la garantie ou pour toute question sur sa couverture, veuillez communiquer avec le service aux consommateurs de BISSELL par courriel, téléphone ou courrier postal, comme indiqué ci-dessous.
Service à la clientèle de BISSELL Pour de plus amples renseignements sur les réparations ou les pièces de rechange, ou pour toute question sur la garantie, téléphonez au : Service aux consommateurs de BISSELL 1-800-237-7691 du lundi au vendredi, de 8 h à 22 h HNE le samedi, de 9 h à 20 h HNE le dimanche, de 10 h à 19 h HNE ou écrivez à : BISSELL Homecare, Inc. PO Box 3606 Grand Rapids MI 49501 É.-U. ATTN: Service aux consommateurs Ou consultez le site web de BISSELL : www.bissell.