SERIES INSPIRÉ PAR LES ANIMAUX BOLT® PET 16V LITHIUM-ION Aspirateur sans fil 2 en 1 _______________ GUIDE DE L’UTILISATEUR SÉRIE 1954 1954 SERIES USER GUIDE _______________ 2-in-1 Cordless Vacuum BOLT® PET 16V LITHIUM-ION INSPIRED BY PETS SERIES
www.BISSELL.ca INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 2 LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR SANS FIL. Toujours raccorder l’appareil à une prise électrique polarisée (où l’une des fentes est plus large que l’autre) pour le charger. Débrancher l’appareil après utilisation et avant d’en faire l’entretien.
www.BISSELL.ca 3 Merci d’avoir acheté un aspirateur aspirateur sans fil de BISSELL! Safety Instructions. . . . . . . . . . . 2 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . 14 Product View. . . . . . . . . . . . . . . .4 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Operations . . . . . . . . . . . . . . . .6-9 Product Registration. . . . . . . . 16 Maintenance & Care . . . . .
Swivel Head 3 Hand Vac Release Button 11 Pet Hair Nozzle Tool 4 Hand Vacuum Power Button 5 Dirt Cup Release 6 Charging Light Indicator 7 Detachable Hand Vacuum 8 Dirt Cup 12 Scoop and Sweep Tool 13 Charging Adapter 14 Crevice Tool with Dusting Brush 15 Charging Base Apprendre à connaître votre aspirateur sans fil Washable Filter Assembly 10 1 9 2-Way Folding Handle Release Trigger 11 www.BISSELL.
www.BISSELL.ca 5 Assemblage AVERTISSEMENT Ne branchez pas votre aspirateur sans fil avant de vous être familiarisé avec toutes les instructions et toutes les procédures d’utilisation. Make sure the charger adapter is plugged properly into the port. Lift and place your cordless vacuum onto the charging base to charge and store. Plug the adapter into the wall outlet. Votre aspirateur sans fil de BISSELL est livré en trois blocs faciles à assembler et aucun outil n’est requis pour l’assemblage.
Boutons de commande www.BISSELL.ca Select the brush button to turn the motorized brush roll off and on. Icône Alimentation = marche/arrêt 6 NOTE: The brush roll will be ON when the stick vacuum is turned ON. Having the brush roll ON may improve cleaning on soft surfaces such as low-pile area rugs. To start cleaning select the power button to turn the unit on. Icône Brosse = mise en marche/arrêt du rouleau de brosse Afficheur à DEL 1 2 S. O.
www.BISSELL.ca 7 Manipulation du manche repliable de deux façons 1 2 Localisez la gâchette du manche repliable, laquelle se situe en dessous de celui-ci. 3 Appuyez sur la gâchette pour plier le manche. 4 Fold the handle back for easy storage. 3 Fold the handle forward to easily clean underneath low places. 4 Pliez le manche vers l'avant afin de nettoyer facilement dans les endroits restreints limités en hauteur. Repliez le manche pour faciliter le rangement.
Aspirateur à main amovible 1 www.BISSELL.ca 2 Appuyez sur le bouton situé sur le dessus de la poignée de l’aspirateur à main, puis tirez doucement afin de retirer celui-ci de l’appareil. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour commencer à nettoyer. Press the power button to begin cleaning. 2 www.BISSELL.ca 8 8 Press the button located on top of the hand vacuum handle and lightly pull out to remove it from the machine.
www.BISSELL.ca 9 Accessoires pour l'aspirateur à main Votre achat est livré avec des accessoires spécialement conçus pour faciliter le nettoyage. Pour fixer l’un des accessoires fournis, retirez l’aspirateur à main du socle de l’appareil puis insérez fermement l’accessoire choisi dans la buse de l’aspirateur à main. Reminder: The charging port on the base is located underneath. The charging base will recharge your stick vacuum and also store the tools.
Entretien : Vidange du godet à poussière AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de décharge électrique, éteignez l’alimentation et débranchez la fiche de la prise électrique avant de procéder aux vérifications d’entretien ou de diagnostic d’une panne. 2 1 Assurez-vous que l'aspirateur est hors tension (OFF). Retirez l’aspirateur à main en appuyant sur le bouton de relâchement situé sur le dessus de sa poignée.
www.BISSELL.ca 11 NOTE: You may rinse the filter and frame in warm water to clean. The filter and frame need to be 100% dry before reuse. The key to maximum performance is having a clean filter. Cleaning the filter after each use will help your vacuum operate at peak efficiency. Entretien : Filtres CONSEIL : Avant d’effectuer les étapes 1 à 5, il pourrait être utile de retourner l’assemblage du filtre afin que les pièces de verrouillage situées sur le dessous soient visibles.
Entretien : Rouleau de brosse AVERTISSEMENT Ne faites pas fonctionner votre appareil sans fil si les filtres sont humides ou mouillés, ou s’ils sont absents. 2 1 Assurez-vous que l'aspirateur est hors tension (OFF). Enfoncez le bouton de relâchement de la base pour retirer celle-ci de l’aspirateur. Retournez la base puis localisez le taquet du loquet du rouleau de brosse. 4 3 If the Brush Roll stops spinning due to debris, the LED light will turn solid red.
www.BISSELL.ca 13 Entretien : Élimination des piles AVERTISSEMENT Ce produit contient des piles rechargeables au lithium-ion. Si vous devez jeter votre aspirateur sans fil, vous devez retirer les piles et les éliminer de manière appropriée. Pour connaître les directives précises relativement à l’élimination des piles, veuillez communiquer avec RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation) au 1-800-822-8837 ou visitez le www.rbrc.ca.
Diagnostic de pannes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de décharge électrique, éteignez l’alimentation et débranchez la fiche de la prise électrique avant de procéder aux vérifications d’entretien ou de diagnostic d’une panne. Problème Causes possibles Solutions Le rouleau de brosse est bloqué par des débris. L’aspirateur ne s’allume pas et les voyants DEL affichent une lumière rouge continue. Assurez-vous d'utiliser uniquement le chargeur fourni avec votre appareil.
www.BISSELL.ca Problème L’aspirateur ne s’allume pas. Le chargeur utilisé n'est pas conforme. Chargez la batterie ; suivez les instructions de chargement de la batterie à la page 5. La batterie n'est pas complètement chargée. Solutions Causes possibles www.BISSELL.
Enregistrez votre produit aujourd’hui! ©2019 BISSELL Inc. BISSELL Canada Corporation Mississauga, Ontario L5N 0B3 All rights reserved. Printed in China Part Number 162-0138 02/19 Visit our website at: www.BISSELL.ca L’enregistrement est rapide et facile et vous offre des avantages pour la durée de vie de votre produit.