pure indoor living Remote Control TOWER FAN Ventilador de torre con control remoto MODEL/ MODELO: BTF4010AR Instruction Leaflet Manual del Propietario Read instructions before operating. Retain for future reference.
P L E A S E R E A D A N D S AV E T H E S E I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S When using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken including the following: 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Use fan only for purposes described in the instruction manual. 3. To protect against electrical shock do not immerse unit, plug or cord in water or spray with liquids and plug the appliance directly into a 120V AC electrical outlet. 4.
F E AT U R E S - O P E R AT I O N S INSTALLATION INSTRUCTION: (sEE Figure 1) Figure 1 Figure 2 A C B E D A. Control Panel B. Fan Housing C. Remote Control Storage ASSEMBLY INSTRUCTIONS: (sEE Figure 2) Estimated assembly time: 5-10 minutes (tools required: Screwdriver) NOTE: MAKE SURE YOU REMOVE ALL CONTENTS FROM THE PACKAGE. PLEASE CHECK PACKAGING MATERIALS FOR PARTS THAT COULD BE REQUIRED TO OPERATE YOUR FAN. 1. Assemble base halves around power cord.
F E AT U R E S - O P E R AT I O N S Figure 3 Figure 4 Control Panel Remote Control A B B C D D A. Power/Speed Button B. Timer Button A. Power/Speed Button B. Timer Button C. Oscillation D. Breeze A C. Oscillation D. Breeze C Operating Instructions: (sEE Figure 3) REMOTE CONTROL HANDSET: (sEE Figure 4) 1. T o turn the fan on, press the power/speed button located on the control panel or remote control. 2.
F E AT U R E S - O P E R AT I O N S Figure 5 A B A. Battery Cover Lock B.
CLEANING AND MAINTENANCE CLEANING/MAINTENANCE INSTRUCTIONS Fan Cleaning • Always unplug the fan before cleaning. • Do not allow water to drip on or enter into fan housing. • Be sure to use a soft cloth moistened with a mild soap solution. • Do not use gasoline, thinner or benzene as a cleaner. Clean the fan grill, housing and base with a soft, damp cloth. Do not attempt to remove the fan blade. Please use caution around the motor housing area.
WARRANTY CE RTI FI CATE PRIMEX WARRANTY IMPORTADORA PRIMEX, S.A. DE C.V. IPR-930907-S70 Boulevard Magnocentro No. 4 Col. San Fernando La Herradura Huixquilucan, Edo. de México C.P. 52760 Phone: 5246-5500 IMPORTADORA PRIMEX, S.A. DE C.V.
2.- The Company promises to repair the product, as well as its defective parts and components, without charge to the customer. (Within the term of the policy). 3.- In no case the repair time will exceed 30 business days from the date product is received at any of the locations where this warranty may be honored. 4.- Parts, components, consumables, accessories, and spare parts may be purchased at the above-mentioned service centers. 5.
L E A Y G U A R D E E S TA S I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E S Cuando utilice aparatos eléctricos precauciones básicas de seguridad deben de seguirse, incluidas las siguientes: 1. Lea las instrucciones antes de usar el aparato. 2. Use el ventilador sólo para los propósitos descritos en el manual de instrucciones. 3. Para protección en contra de una descarga eléctrica no sumerja la unidad, el cable o la clavija en agua ni rocíe líquido. Conecte el ventilador a un contacto de pared de 120V CA. 4.
CARACTERÍSTICAS/OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN: (ver fig. 1) Figura 1 Figura 2 A C B E INSTRUCCIONES DE ARMADO: (ver fig. 2) D A. Panel de control B. Carcasa del ventilador Tiempo estimado de armado: 5-10 minutos. (Herramientas requeridas: Desarmadorr) NOTA: ASEGÚRESE DE QUE RETIRA TODO EL CONTENIDO DEL EMPAQUE. POR FAVOR REVISE LOS MATERIALES DE EMPAQUE PARA VERIFICAR QUE NO HAYA PARTES OLVIDADAS DE SU VENTILADOR. 1. Ensamble las mitades de la base alrededor del cable de corriente.
CARACTERÍSTICAS/OPERACIÓN Figura 3 Figura 4 Panel de control Control remoto A B B C D D A. Botón de encendido/ velocidad A. Botón de encendido/ velocidad B. Botón timmer C. Oscilación D. Brisa A B. Botón timmer C. Oscilación D. Brisaze INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN: C CONTROL REMOTO: (Ver figura 4) (Ver figura 3) NOTA: Retire la etiqueta protectora de las baterías del control remoto antes de su operación. Esta unidad incluye una batería de litio (CR2025/3V). 1.
CARACTERÍSTICAS/OPERACIÓN Figura 5 A B A. Seguro de la tapa de la batería. B.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO INSTRUCCIONES PARA LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO: LIMPIEZA DEL VENTILADOR • Siempre desconecte el ventilador antes de limpiarlo. • No permita que entre agua en el cuerpo del ventilador • Asegúrese de usar un trapo suave y húmedo en una solución jabonosa. • No utilice gasolina, thiner o bencina como limpiador. Siga estas instrucciones para cuidar de su ventilador de manera adecuada y segura.
Certificado de garantia C E RT I FI C A D O D E G A R A N T Í A GARANTÍA PRIMEX GA RANTÍA PRIMEX IMPORTADORA PRIMEX, S.A. DE C.V. IPR-930907-S70 Boulevard Magnocentro IMPORTADORA PRIMEX,No. S.A.4 DE C.V. IPR-930907-S70 Col. San Fernando La Herradura Boulevard Magnocentro No. 4 C.P. 52760 Huixquilucan, Edo. de México Col.01 San Fernando La Herradura Tel. 800-506-17-00 Huixquilucan, Edo. de México C.P. 52760 Tel.
2.- La Empresa se compromete a reparar el producto, así como las piezas y componentes defectuosos del mismo, sin ningún cargo para el consumidor. (Dentro de la vigencia de la póliza). 3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor de 30 días hábiles, contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse válida esta garantía. 4.- Las partes, componentes, consumibles, accesorios y refacciones se pueden adquirir en los centros de servicio antes mencionados. 5.
PARA MÉXICO SOLAMENTE - FOR MEXICO ONLY VENTILADOR DE TORRE BIONAIRE MODELO: BTF4010AR IMPORTADOR: IMPORTADORA PRIMEX, S.A. DE C.V. BLVD. MAGNOCENTRO No. 4, SAN FERNANDO LA HERRADURA, HUIXQUILUCAN, ESTADO DE MÉXICO, C.P. 52765 PAÍS DE ORIGEN: CHINA PAÍS DE PROCEDENCIA: CHINA, E.U.A.