TOWER FAN BT18 BT19 Holmes Products (Europe) Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT England Fax: +44 (0)20 8947 8272 Email: enquiriesEurope@jardencs.com Website address: www.bionaire.com/europe UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615 Holmes Products France 1015, Rue du Maréchal Juin Z.
BT18 Fig. 1 BT19 Fig. 3 Fig. 7 Fig. 4 F E P Fig. 2 A D G H Q K Fig. 5 L N B J I R M O C S Fig. 8 Fig.
U.K. and IRELAND • If the supply cord or plug is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid hazard. • Under the environment with electrical fast transient, the product may malfunction and require user to switch the unit off and unplug in order for the product to operate again.
person authorised by Holmes or failure to follow instructions for use are not covered by this guarantee. Additionally, normal wear and tear, including, but not limited to, minor discoloration and scratches are not covered by this guarantee. The rights under this guarantee shall only apply to the original purchaser and shall not extend to commercial or communal use.
BEDIENUNGSANLEITUNG (Siehe Abb. 2, 4, 5, 6) • Bei der natürlichen Brise wechselt die Ventilatorgeschwindigkeit beliebig zwischen Hoch, Mittel, Niedrig & AUS, bis der Benutzer das Gerät AUSSCHALTET: BT18So schalten Sie das Gerät ein (Dauerbetrieb): • Bei der leichten Brise während des Schlafs wechselt die Ventilatorgeschwindigkeit automatisch; 3 Stunden mit hoher, 2 Stunden mit mittlerer und dann mit niedriger Geschwindigkeit, bis der Benutzer das Gerät AUSSCHALTET. 1.
M. Bouton de Mode de Brise/Sommeil N. Bouton de Contrôle du Timer O. Bouton de Contrôle d'Oscillation • Servez-vous de l’appareil UNIQUEMENT pour les usages domestiques, et non à des fins commerciales ou industrielles. • Dans un environnement avec des coupures électriques brèves, le produit peut mal fonctionner et nécessiter que l'utilisateur éteigne l'appareil et débranche le produit pour fonctionner de nouveau.
Holmes Products (Europe) Limited • Este producto es SÓLO para uso doméstico y no para aplicaciones industriales o comerciales. • Mantenga el cable alejado de zonas de intensa circulación y nunca lo coloque debajo de alfombras o ninguna fuente de calor para evitar riesgos de incendios. • En el caso de que el ventilador dejara de funcionar, compruebe primero si el fusible de la clavija (sólo en el Reino Unido.
Recíclelos donde existan instalaciones para tal fin. Envíenos un mensaje de correo electrónico a enquiriesEurope@jardencs.com para obtener más información sobre WEEE y el reciclaje. GARANTÍA GUARDE ESTE RECIBO YA QUE LO NECESITARÁ PARA CUALQUIER RECLAMACIÓN DENTRO DE ESTA GARANTÍA Guarde este recibo ya que lo necesitará para cualquier reclamación dentro de esta garantía.
REINIGING EN ONDERHOUD • Always unplug the fan before cleaning or assembly. • Neem de stekker van de ventilator altijd uit het stopcontact voordat u de ventilator reinigt of monteert. • Reinig de ventilator met een zacht doek bevochtigd met een sopje van zachte zeep. • LAAT NOOIT water op of in de behuizing van de ventilatormotor lekken. • OPEN NOOIT het apparaat om het te reinigen. De fabrikant behoudt zich het recht voor om alle specificaties te wijzigen zonder kennisgeving.
Fot/sladd-enhet (BT18/BT19) P. Fläkthölje Q. Bakre fotplatta R. Främre fotplatta S. Tumskruvar (2 st.) T. Nätsladd U. Phillipsskruvar (2 st.) V. Sladdklamma FATTAS NÅGON DEL TILL DIN FLÄKT? Var god ring 0800 052 3615 för hjälp. hastighetsindikatorerna (D). Se Figur 4. Att stänga av enheten: Tryck in knappen Att använda timern: Tryck in knappen (K) till önskad tid till avstängning visas på timerindikatorerna (J). Dessa representerar 1, 2, 4 respektive 8 timmar. Se Figur 4.
• Sähköhäiriöt ja -katkokset voivat aiheuttaa toimintahäiriöitä laitteeseen, jolloin käyttäjän on käynnistettävä laite uudelleen.
• Unngå kontakt med bevegelige deler. • Skal ikke brukes i nærheten av eksplosjonsfarlig stoff og/eller antennelig gass. • Plasser ikke viften eller noen deler av den i nærheten av åpen ild, stekeovn eller annet varmeapparat . • Elektriske apparater skal ikke brukes hvis strømledningen eller kontakten er skadet, etter at det har sviktet eller er blitt sluppet i gulvet eller skadet på noen måte. • Bruk av tilbehør som ikke anbefales eller selges av apparatprodusenten, kan medføre risiko.
Oppbrukte elektroniske produkter skal ikke kastes sammen med alminnelig avfall. Vennligst benytt muligheter til økologisk gjenvinning. E-post meldinger kan sendes til oss ved enquiriesEurope@jardencs.com for ytterligere informasjon om gjenvinning og WEEE. • Urządzenia nie wolno używać na wolnym powietrzu. • Kabel nie powinien zwisać ze stołu lub blatu ani dotykać gorących powierzchni. • Aby odłączyć urządzenie od źródła zasilania, należy chwycić wtyk i wyciągnąć go z gniazdka ściennego.
naturalnego podmuchu wiatru, a$ do chwili, w której u$ytkownik wyłączy urządzenie. • Urządzenie nie było w żaden sposób modyfikowane, uszkodzone lub eksploatowane w niewłaściwy sposób ani naprawiane przez osobę nie posiadającą upoważnienia ze strony firmy Holmes.
Τηλεφωνήστε στο 0800 052 3615 για να εξυ<ηρετηθείτε. φύλαξη του τηλεχειριστηρίου όταν δε χρησιµο οιείται. Για να ενεργο οιήσετε τη συσκευή (συνεχής χρήση): ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ (Βλ. Εικ. 7 & 8) Πιέστε το (E)- Ε ιλέξτε την ταχύτητα I (χαµηλή), II (µέτρια), III (υψηλή) ου α εικονίζεται στις ενδεικτικές λυχνίες ταχύτητας (D). Ανατρέξτε στο Σχ. 4. Για να α ενεργο οιήσετε τη συσκευή (OFF): 1.
BT19 kontrolní panelD. Světelná indikace rychlosti E. Ovladač pro sepnutí a rychlost F. Přepínač pro režim Breeze a Sleep G. Indikátor pro režimy Breeze a Sleep H. Indikační světýlko pro oscilaci I. Kontrolní knoflík pro oscilaci J. Indikační světýlko pro časovač K. Kontrolní knoflík pro časovač Dálkový ovlada (pouze u modelu BT19) L. Vypínač a ovladač rychlosti M. Přepínač do režimu Breeze a Sleep N. Kontrolní knoflík pro časovač O. Kontrolní knoflík pro oscilaci • Vyhněte se styku s pohyblivými díly.
Pokud se na vaše zařízení vztahuje záruka specifická pro konkrétní stát nebo pokud byl k zařízení přiložen záruční list, najdete další informace v podmínkách dané záruky nebo je získáte od místního autorizovaného prodejce.Vysloužilé elektrické výrobky by neměly být vyhozeny s domácím odpadem. Recyklujte je v místech s příslušným zařízením. Další informace o recyklaci a WEEE lze vyžádat e-mailem: enquiriesEurope@jardencs.com. • Ne használja a szabadban.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS • Tisztítás és összeszerelés előtt mindig húzza ki a ventilátor hálózati tápkábelét. • Enyhe szappanoldattal megnedvesített kendőt használjon a ventilátor tisztításához. • NE engedje, hogy víz csepegjen a ventilátor motorjának burkolatára vagy annak belsejébe. • NE nyissa fel a készülék burkolatát a tisztításához. A gyártó fenntartja a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül megváltoztassa vagy módosítsa bármelyik műszaki adatot.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ (См. рис. 2, 4, 5 и 6) Управление поворотом: Press (I) = включение/выключение поворота. BT18Включение прибора (в ситуации непрерывного действия): Режим бриза/ сна: Нажмите кнопку (F) Выберите режим естественного бриза или режим сна, показанных сигналами индикатора (G). 1. Включите прибор в розетку 2. Поверните таймер (ВКЛ.) (B) ) в положение I • В режим естественного бриза происходит переключение скорости вентилятора (высокая, средняя, низкая или ВЫКЛ.
• Non azionare il ventilatore se è coricato su di un fianco. • Questo prodotto è indicato per il SOLO uso domestico e non per applicazioni industriali o commerciali. • In ambienti con presenza di correnti transitorie rapide, il prodotto potrebbe non funzionare correttamente. In tal caso, spegnere l’apparecchio e scollegarlo dall’alimentazione, quindi ricollegarlo e riaccenderlo affinché possa funzionare correttamente.
questa sede oppure rivolgersi a un rivenditore autorizzato per ulteriori informazioni. • Para desligar da corrente eléctrica, agarre a ficha e puxe-a da tomada de parede. NÃO puxe pelo cabo de alimentação. • Utilize sempre o dispositivo numa superfície seca e nivelada. • A ventoinha NÃO deve ser colocada em funcionamento noutra posição que não a vertical. • Este produto destina-se APENAS a utilização doméstica e não para utilização comercial ou industrial.
• NÃO deixe a água pingar por cima ou por dentro da carcaça do motor do ventilador. • NÃO abra a unidade para limpeza. O fabricante se reserva o direito de trocar ou modificar qualquer especificação sem aviso prévio. com o lixo doméstico. Recorra a instalações de reciclagem, caso existam. Contacte-nos por correio electrónico para enquiriesEurope@jardencs.com para obter mais informações sobre reciclagem e REEE.
Sådan tændes enheden (konstant brug): kopi af denne garanti. Tryk (E)- Vælg en hastighed I (Low), II (Med), III (High), som vist på som vist på hastighedsindikatorlys (D). Se fig. 4. Rettighederne og fordelene ved denne garanti ligger ud over dine lovbestemte rettigheder, som ikke er påvirket af denne garanti. Det er kun Holmes Products (Europe) Ltd. ("Holmes"), der må ændre disse betingelser.
44 45