BCV2000/2000F/3000FI/IUK04M V.q 7/1/04 15:15 Page 1 Convector Heaters BCV2000 BCV2000F BCV3000F Holmes Products (Europe) Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT England Fax: +44 (0)20 8947 8272 Email: info-europe@theholmesgroup.com UK - Filter Sales Order Line - 0870 759 9000 Website address: www.theholmesgroup.com/europe UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615 Holmes Products France 1015, Rue du Maréchal Juin Z.
BCV2000/2000F/3000FI/IUK04M V.q 7/1/04 15:15 Page 4 BCV2000 Fig. 1 English 2 Français/French 4 Deutsch/German 6 Nederlands/Dutch 8 Suomi/Finnish 10 Norsk/Norwegian 12 Dansk/Danish 14 Svenska/Swedish 16 Español/Spanish 18 PYCCKNÑ/Russian 20 Fig. 3A A Fig. 3B C D E Fig. 3C 2 1 B BCV2000F/BCV3000F Fig. 3D Fig. 3E Fig. 2 A 1 Magyar/Hungarian 22 "esky/Czech 24 C EKKHNIKA/Greek 26 Polski/Polish 28 D E 2 B F Fig. 3F Fig.
BCV2000/2000F/3000FI/IUK04M V.q 7/1/04 15:15 Page 7 • If the heater is tipped over, unplug it and allow it to cool before standing it back up. • DO NOT use the heater in rooms with explosive gas (e.g. petrol) or while using inflammable glue or solvent (e.g. when gluing or varnishing parquet floors, PVC etc.) U.K. and IRELAND CONGRATULATIONS! Your Bionaire™ Heater has been designed using the latest in technology.
BCV2000/2000F/3000FI/IUK04M V.q 7/1/04 15:15 FRANÇAIS • FELICITATIONS ! Votre convecteur Bionaire™ a été conçu avec la toute dernière technologie. Pour qu’il vous donne des années d’utilisation satisfaisante, il vous suffit de respecter les consignes d’utilisation et d’entretien decrites a-dessous. • • • VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MODE D’EMPLOI. • DESCRIPTIONS (VOIR FIG 1/2) A. Grille de sortie B. Pied amovible C.Commande de sélection de température D.Commande de thermostat E.
BCV2000/2000F/3000FI/IUK04M V.q 7/1/04 15:15 Page 11 • Das Heizgerät NICHT in Räumen mit explosivem Gas (z.B. Benzin) bzw. während der Arbeit mit entflammbarem Klebstoff oder Lösungsmittel (z.B. beim Verkleben oder Lackieren von Parkett, PVC usw.) benutzen. • Besondere Vorsicht ist erforderlich, wenn das Heizgerät in der Nähe von Kindern benutzt wird bzw. unbeaufsichtigt ist. • KEINE Gegenstände in das Heizgerät einführen.
BCV2000/2000F/3000FI/IUK04M V.q 7/1/04 15:15 NEDERLANDS • GEFELICITEERD! Uw Bionaire™ convector is ontworpen met de allernieuwste technieken. Met een normale verzorging en onderhoud kunt u met uw Bionaire™ convector jarenlang genieten van een prima resultaat. • • LEES EN BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. • BESCHRIJVING (ZIE FIG. 1/2) A. Uitlaatrooster B. Verwijderbare poten C.Temperatuurregelknop D.Thermostaatregelknop E. Voedingslampje F.
BCV2000/2000F/3000FI/IUK04M V.q 7/1/04 15:15 Page 15 • ÄLÄ työnnä mitään esineitä lämmittimeen. • Pidä verkkovirtajohto turvallisella etäisyydellä lämmittimen päärungosta. • Estä lämmittimen ylikuumeneminen pitämällä ilman sisääntulo- ja ulostuloaukot avoimina. ÄLÄ ripusta mitään lämmittimen eteen tai sen yläpuolelle. • Jos lämmitin ylikuumenee, kytkee lämmittimen sisällä oleva suojalaite sen pois päältä.
BCV2000/2000F/3000FI/IUK04M V.q 7/1/04 15:15 Page 17 • IKKE stikk gjenstander inn i ovnen. • Pass på at strømkabelen plasseres i sikker avstand fra selve ovnen. • Pass på at luftinntaket og-utløpet ikke blokkeres, ettersom det kan føre til overoppheting av ovnen. IKKE heng noe foran eller over ovnen. • Hvis ovnen skulle bli overopphetet, vil den innebygde sikkerhetsfunksjonen for overoppheting slå av ovnen.
BCV2000/2000F/3000FI/IUK04M V.q 7/1/04 15:15 DANSK • • LÆS DENNE HÅNDBOG GRUNDIGT IGENNEM FØR VARMEAPPARATET BRUGES, DA KORREKT BRUG VIL GIVE MAKSIMAL YDELSE OG SIKKER OPVARMNING. GEM DET FØLGENDE TIL FREMTIDIG BRUG. • BESKRIVELSER (SE FIG. 1/2) Se billeder på den udfoldede bagside A. Udgangsgitter B. Aftagelige fødder C.Temperaturvælger-betjeningsknap D.Termostat-betjeningsknap E. Strømindikator F.
BCV2000/2000F/3000FI/IUK04M V.q 7/1/04 15:15 Page 21 • Laktta extra försiktighet när du använder värmeelementet i närheten av barn eller om värmeelementet lämnas utan tillsyn. • Stoppa INTE in några objekt i värmeelementet. • Se till att nätsladden befinner sig på säkert avstånd från själva värmeelementet. • Undvik överhettning av värmeelementet genom att hålla luftintag och luftutlopp fria. Häng INTE något objekt framför eller över värmeelementet.
BCV2000/2000F/3000FI/IUK04M V.q 7/1/04 15:15 Page 23 • NO introduzca ningún objeto en el calefactor. • Mantenga el cable de alimentación a una distancia segura del cuerpo del calefactor. • Evite el sobrecalentamiento del calefactor manteniendo despejadas la entrada y la salida de aire. NO cuelgue nada delante o encima del calefactor. • Si ocurre un sobrecalentamiento, el dispositivo de seguridad contra sobrecalentamiento incorporado desconectará el calefactor.
BCV2000/2000F/3000FI/IUK04M V.q 7/1/04 15:15 PYCCKNÑ ПОЗДРАВЛЕНИЕ Ваш конвeкционным обогреватель Bionaire™ изготовлен с использованием новейшей технологии. При правильном уходе и использовании конвeкционным обогреватель Bionaire™ обеспечит Вам долгие годы успешной работы. • • • • ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ОПИСАНИЕ (СМ. РИС. 1/2) A. Вытяжная решётка B. Съёмные подставки C.Ручка регулировки температуры D. Ручка регулировки термостата E.
BCV2000/2000F/3000FI/IUK04M V.q 7/1/04 15:15 Page 27 • A futokészüléket NEM szabad letakarni. • Hagyjon biztonságos területet a futokészülék körül a bútoroktól és más tárgyaktól; legalább 50 cm legyen a tetejénél és az oldalainál és elotte 200 cm. • Ne használja a futokészüléket, ha az oldalán fekszik. • Ha a futokészülék felborult, húzza ki a csatlakozó dugót, és hagyja lehulni, mielott visszateszi. • NE használja a futokészüléket olyan helyiségben, ahol robbanásveszélyes gázok (pl.
BCV2000/2000F/3000FI/IUK04M V.q 7/1/04 15:15 Page 29 • Ohrívac NEPOUŽÍVEJTE v místnostech s výbušnými plyny (napr. benzín) anebo pokud používáte horlavé lepidlo nebo rozpouštedlo (napr. pri lepení nebo lakování parket, PVC apod.) • Ohřívač se NESMÍ zakrývat. • Ohřívač NEUMÍSŤUJTE přímo pod zásuvku. • Při použiti NEUMÍSŤUJTE ohřívač blízko sprchy ani bazénu. ČESKY BLAHOPŘEJEME! Keramický ohrívac s ventilátorem Bionaire™ je založen na nejmodernejší technologii.
BCV2000/2000F/3000FI/IUK04M V.q 7/1/04 15:15 KK ! # ! Bionaire™ # ) + # 3 & ' ! 0( * # # *3% * $ #-. )# &)+ / '# )#& + , # ! Bionaire™ # #- &)# & ! &- &' &- **( 3 . 1 • • • 4 . • 1 ( . 1/2) . ( # % ' B. ' #/#& " #& C. ! * &* $3# *3$ ! ) # #D. ! * *3$ ! ) # #. $ ) D;F.
BCV2000/2000F/3000FI/IUK04M V.q 7/1/04 15:15 POLSKI Page 33 powierzchni z PCV, itd.). • Należy zachować szczególną ostrożność, jeżeli w pobliżu włączonego grzejnika znajdują się dzieci lub jeżeli grzejnik pozostawiony jest bez nadzoru. • Do grzejnika NIE WOLNO wkładać żadnych przedmiotów. • Przewód zasilania powinien znajdować się w bezpiecznej odległości od korpusu grzejnika. • Aby grzejnik nie przegrzewał się, należy uważać, aby wlot i wylot powietrza nie były zablokowane.