BioLite BaseCamp
Thank you for purchasing a BioLite BaseCamp. The information contained in this instruction manual as well as videos to help clarify operation are available on our website. Gracias por Comprar un BioLite BaseCamp. La información presente en este manual de instrucciones así como los videos que ayudan a explicar el funcionamiento están disponibles en nuestro sitio web: Nous vous remercions d’avoir fait l’achat d’un BioLite BaseCamp.
Connect with the BioLite Community /biolitestove Share Stories of Your Own See user stories from all over the world on our Interactive Map biolitestove.
Thank you for helping us bring Half the planet still cooks on smoky open fires 4 million people die annually from smoke inhalation caused by indoor fires energy everywhere The BioLite HomeStove is a low-cost cookstove that drastically reduces harmful emissions while providing electricity for mobile phones and lighting. Your purchase of a BioLite product enables us to invest in the resources to build sustainable markets for long term impact - we call it Parallel Innovation.
0 ご使用前に グリル網 調理設定ハンドル 炎の噴出口 USB グースネックライト 取っ手 充電パック 温度インジケータ 電気インジケータ 燃焼室 燃料口 燃料ラック 灰の受け皿 折りたたみ脚 92 | 日本語 使用準備 当製品をご使用になる前に: 1 1. BioLite BaseCampに記載されて いる説明書をよくお読みください 2. biolitestove.com/warranty にて BaseCamp ストーブの登録を行 ってください.ージ)。 1. BioLite BaseCampは高さを調整できる折りたたみ脚付きの調理器 具で、地面から離して使用できる自然にやさしいアウトドア用品 です。注意:脚を伸ばした状態でのみBaseCamp を使用してくださ い。使用中は高温になるので脚を伸ばさずに使用すると、接触面 に損傷を与える恐れがあります コンロ: 直径13.
2 燃料および着火 火を起こす 最初に火を起こす際は小枝および小さなたきつけを使用してください。大きな枝を使う と煙が大量に発生し、火を起こすことが困難になります。付属製品の固形のファイアー スターターをご使用されるとより簡単に火を起こすことができます。火を起こす際に液 体燃料促進剤を使用しないでください。ヒント:グリルにはサイズの小さい燃料を使用 してください BaseCampは木材を使って効率的に調理を行います。当社独自の技術により、より少ない燃料で火の勢いを保 つことができます。正しい燃料の選び方は次のとおりです。 1. 乾燥した広葉樹が燃料に最も適しています。煙が大量に発生するので生木を 使用しないでください。 火の勢いをつける いったん火がついたら、大きな枝または薪木をストーブの入口に足します。底にたまっ た炭によりストーブ全体の温度が上昇します。 2. 大量の煙を避けるため、まず始めに小枝を使用して火を起こしてください。 3. BaseCampストーブは火の強さにより3種類の木材を使用します: 火を起こす 火の勢いをつける 火の勢いを保つ. 4.
3 調理 1. グリルを使う際は、少なくとも10分以上加熱してください。 2. 火の勢いを保つために、ストーブの入口に常に燃料を補給し てください。 3. BaseCampには2つの主な温度表示があります。「HIGH」温 度はストーブの中心温度で、「MED」温度は外側の温度になり ます(図 1) 。 4. グリルで使用する際は、ハンドルがストーブの中心であるグリ ルの位置にあり、分散した炎により網が加熱されていることを 確認してください。セクション1を参照してください (図 2) 。 7.
4 表示および充電 • BioLite BaseCampのストーブ本体の側面には革新的なオレンジ色の充電パックが付いています。ここで、 熱は使用可能な電気に変換され、内部のファンによって空気が燃焼室に戻りより効率的な炎となります。 • プローブが熱されるとファンが自動的に動きだします。電源ボタンはバッテリーを蓄えるためにあり、火 が消えている時に製品の充電を行います (図 1)。 1d • 充電パックの上部にはLEDライトが2つ並んでいます。右端にあ る炎の記号(図1b)は炎の熱を示します。 TEGインジケータは 火力を示します。 ライトが1個点灯 –低温、ライトが4 個点灯-非常に高温。 • ハザードランプはTEGがオーバーヒートしていることを示しま す。オーバーヒートの原因は次のいずれかになります(図1c): 1. 炎が熱すぎるため。火加減を弱めてTEGのオーバーヒー トを防ぎます。 2.
5 ヒントとトラブルシューティング Run 22 使用後の取り扱いおよびクリーニング 使用後の取り扱い 煙の多い炎 1. 消火してから表面が完全に冷却されるまで約15〜20分ほど 待ちます。 • 火を起こすのに必要な小さなたきつけおよび小枝を 使用してください。 • なるべく乾燥した燃料を使用してください。 • ストーブに燃料を入れすぎないでください–燃料を 減らすと空気の流れが良くなります。 • 風の強い場所は避けてください。 2. 耐火ゴテまたはスコップを使用してストーブの入口から灰 を取り除きます。注意: 灰および火がくすぶっている炭は 再発火して火災を発生する恐れがあるので適切な方法で始 末してください。 3. 燃料ラックおよび灰の受け皿を取り外します。 4. ストーブの取っ手をつかんで順番に脚を内側へ折りたたみ ます (図 1). クリーニング 1. 上部の網および炎の噴出口を取り外し、ワイヤブラシで きれいに掃除した後、錆を防ぐために十分に乾かします。 2.
2 危険 一酸化炭素、爆発、火災、やけど、腐食の危険性 一酸化炭素の危険性 本製品は野外での使用のみに限定されています。テント内、車内、室内な ど換気が出来ない場所では絶対に使用しないでください。一酸化炭素の吸入は死亡または脳障害 を引き起こす可能性があります。一酸化炭素 (CO)は、燃焼によって排出されます。 爆発・火災の危険性 本製品は固形のバイオマス(例:木材、松かさ等)を燃焼することを目的 としています。液体、ジェル、プラスチックやその他の燃焼促進剤は絶対にストーブに入れない でください。本製品は、使用中は非常に高温になり、炎の近くに可燃物があると引火する可能性 があります。可燃物は製品から横は50cm以上、上方は1.
for product and service inquries contact: BioLite P.O. Box 20208 Brooklyn, NY 11202 USA support@biolitestove.com | biolitestove.com BCA.R1.