BioLite BaseCamp Handbuch
Thank you for purchasing a BioLite BaseCamp. The information contained in this instruction manual as well as videos to help clarify operation are available on our website. Gracias por Comprar un BioLite BaseCamp. La información presente en este manual de instrucciones así como los videos que ayudan a explicar el funcionamiento están disponibles en nuestro sitio web: Nous vous remercions d’avoir fait l’achat d’un BioLite BaseCamp.
Connect with the BioLite Community /biolitestove Share Stories of Your Own See user stories from all over the world on our Interactive Map biolitestove.
Thank you for helping us bring Half the planet still cooks on smoky open fires 4 million people die annually from smoke inhalation caused by indoor fires energy everywhere The BioLite HomeStove is a low-cost cookstove that drastically reduces harmful emissions while providing electricity for mobile phones and lighting. Your purchase of a BioLite product enables us to invest in the resources to build sustainable markets for long term impact - we call it Parallel Innovation.
0 Zu Hause VOR DER ERSTEN ANWENDUNG DIESES PRODUKTES: 1. Lesen Sie alle Anweisungen für die korrekte Bedienung des BioLite BaseCamp. Grillrost Grillfunktions-/Kochfunktionshebel 2. Besuchen Sie unsere Webseite biolitestove.com/ warranty und registrieren Sie Ihren BaseCamp Kocher. Flammenverteiler USB light Tragegriff Powerpack Temperaturanzeige Stromanzeige Brennkammer Brennmaterialeingabe 33,7 cm Durchmesser 350cm2 Maße: ca. 38 cm (Füße eingeklappt) ca.
2 Befeuerung und Anzunden Feuer anzünden SKleinere Stöcke und Anzündholz sind ideal, um das Feuer zunächst anzuzünden. Beginnt man mit großen Stöcken resultiert dies in einer Menge Rauch und das Feuer wird nicht ordentlich angezündet. Feste Feueranzünder sind in der Packung enthalten und können für ein zuverlässigeres Feuer sorgen. Verwenden Sie keine Flüssigbeschleuniger, um Ihr Feuer anzuzünden. Tipp: Kleineres Brennmaterial ist ideal zum Grillen.
3 Kochen 1. Die Flamme sollte für mindestens zehn Minuten vor dem Kochen brennen, um den Grill aufzuheizen. 2. Tipp: Füllen Sie kontinuierlich Brennmaterial unterschiedlicher Länge in die Kocheröffnung, um ein gleichmäßiges Feuer zu gewährleisten. 3. Der BaseCamp hat zwei Haupttemperaturzonen. Bei hoher Temperatur “HIGH” strahlt die Hitze von der Mitte des Kochers nach außen und bei mittlerer Temperatur “MED” ist die Hitze im äußeren Ring (abb. 1). 4.
4 Anzeige und Aufladen • Der BioLite BaseCamp enthält ein revolutionäres oranges PowerPack, das sich an der Seite des Kochers befindet. Dort wird die Hitze in verwendbare Elektrizität umgewandelt und ein Innenlüfter bläst die Luft zurück in die Brennkammer, was für ein effizienteres Feuer sorgt. • Der Lüfter startet automatisch sobald sich die Sonde aufheizt. Der An-/Aus-Schalter ist zur Verwendung des Akkus, wenn ein Gerät ohne brennendes Feuer aufgeladen wird (abb 1a).
5 Tipps Run und Fehlerbehebung 2 Abbau und Reinigung ABBAU 1. Warten Sie bis die Oberfläche vollständig ausgekühlt ist, ca. 15-20 Minuten nachdem das Feuer gelöscht wurde. 2. Entfernen Sie die Asche mit einer feuerfesten Kelle oder Schaufel aus der Kocheröffnung. VORSICHT: Asche und heiße Kohlen könnten sich wieder entzünden und eine Brandgefahr für umliegende Bereiche darstellen. Entsorgen Sie die Asche ordnungsgemäß, um eine Brandgefahr zu verhindern. 3.
2 GEFAHR GEFAHR VON KOHLENMONOXID, EXPLOSION, FEUER, VERBRENNUNG UND KORROSION KOHLENMONOXID-GEFAHR. Dieser Kocher ist NUR für den Einsatz IM FREIEN vorgesehen; niemals in Zelten, Fahrzeugen, Innenräumen oder an anderen Orten ohne Frischluftzufuhr verwenden. Das Einatmen von Kohlenmonoxid kann tödlich sein oder Hirnschäden verursachen. Kohlenmonoxid (CO) entsteht beim Verbrennen von Brennmaterialien. EXPLOSIONS- UND FEUERGEFAHR. Der Kocher ist nur für das Verbrennen fester Biomasse vorgesehen (z. B.
for product and service inquries contact: BioLite P.O. Box 20208 Brooklyn, NY 11202 USA support@biolitestove.com | biolitestove.com BCA.R1.