assembly instructions

8
Befestigen Sie auf dem vorderen und hinteren
Kopfprofil die Firststütze jeweils mittig mit
einer Schraube. An der Vorderseite über der
Türe schieben Sie zwischen Kopfprofil und Firststütze
wie abgebildet die Versteifung ein und verbinden sie
dieses locker mit dem Kopfprofil (siehe Pfeile). Legen Sie
den unteren Firstträger auf die Firststützen und
sichern Sie ihn an jedem Ende mit einer Schraube gegen
unbeabsichtiges Herunterfallen.
Now secure the roof ridge supports onto the top frames at the front and
back using one bolt for each. On the front wall above the doors install the
bracing profile between the top frame
and roof support as shown
and connect loosely with nuts and bolts. You must install top frame also
onto extra-wide double wing folding door. Now place the lower roof ridge
beam onto the ridge supports and fasten with one screw at each end.
Fixez les supports de faîtière
à l’aide d’une vis au centre de chaque
profil de tête
avant et arrière. Sur la paroi de devant au-dessus de la
porte, faites glisser entre profil de tête et support de faîtière
le
renfort pour profil de tête
et fixez-le légèrement au profil de tête (voir
flèche). Pour la porte extra large, le renfort de profil de tête doit aussi
être installé. Posez la poutre inférieure de faîtage sur les supports de
faîtière
et fixez-la à chaque extrémité avec une vis pour ne pas qu’elle
tombe.
Fissare in posizione centrale sui profili di testa anteriore e pos teriore i
sostegni del colmo
con una vite. Sulla parete anteriore inserire tra il
profilo di testa
e sostegno del colmo il rinforzo ,come in figura
fissandolo senza serrare (vedere freccie). Per la porta a 2 battenti con larg-
hezza extra occorre montare i rinforzi . Il supporto inferiore del colmo
va fissato al sostegno del colmo
con una vite alle estremità per evitare
cadute accidentali.
5.
A
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
F
F
F
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
J3
F
B
J3
J3
F
J3
GB
F
I
J3
J3
H
J1
J2
Achtung:
Bitte beachten Sie den
richtigen Zusammen-
bau der Firstträger
und : Zuerst First -
träger auf die
First stützen legen.
Attention:
Please assemble the ridge beams
and in the correct order! First
put the ridge beam onto the
ridge support .
Attention:
faites attention à monter les outres
de faîtage et correctement:
placer la poutre en premier sur
les supports de faitière .
Vorderwand
Front wall
Paroi avant
Parete anteriore
J3
H
J2
J3
J3
H
J2
J3
J3
H
J2
J3
Attenzione:
Attenersi alla sequenza di montaggio
dei supporti inferiori del colmo e : appoggiare prima i supporti sui supporti .
J2
J3
J3
H
F
F
B
H
H
H
B
H
Bei der extra-breiten Türe muss die
Versteifung ebenfalls eingebaut
werden.
F
F