assembly instructions

16
Setzen Sie nun auch im linken Türflügel die Schloßstangen -
führungen oben und unten ein. Führen Sie die Ver-
riegelungsstifte oben und unten wie abgebildet durch
die Schloßstangenführungen . Bringen Sie an beiden Türflügeln oben
und unten wie dargestellt die weißen Gummipuffer an und hängen Sie
beide Türflügel ein.
Now insert the locking bar guides into the left door wing. Then insert the latch pins
through the guides and mount the white rubber door buffers to both doors as shown.
Insérez les petits tubes de guidage en haut et en bas du battant gauche. Installez les
clenches en haut et en bas, comme indiqué, dans les tubes de guidage . Mettez les
petits amortisseurs en plastique blanc en haut et en bas de chaque battant.
Inserire con una leggera pressione le guide negli appositi fori posti sui bordi supe-
riore e inferiore del battente sinistro della porta. Inserire i perni di chiusura nelle
guide come illustrato. Inserire i tamponi in gomma bianca nei fori come da illustra-
zione. Agganciare entrambi i battenti della porta.
15.
O
O
O
O
O
P
P
P
GB
F
I
O
O
P
O
P