assembly Instructions

2
ATTENTIE:
De StoreMax niet in elkaar zetten bij wind
Tijdens de montage en het schoonmaken
werkhandschoenen dragen
Sommige metalen delen kunnen scherpe
kanten hebben – Ge vaar voor verwondingen
De StoreMax dient stormvast verankerd te worden
Het benodigde bevestigingsmateriaal (schroe-
ven en pluggen) vindt u in de plastic zak
ACHTUNG:
StoreMax
®
nicht bei Wind zusammenbauen
Unbedingt Arbeits hand schuhe für Montage und
Reinigung verwenden
Einige Blechteile können scharfkantig sein –
Verletzungsgefahr!
Sturmfeste Verankerung nicht vergessen!
Das passende Befesti gungsmaterial
(Schrauben+Dübel) finden Sie im Kleinteile-
Päckchen
ATTENTION:
Don´t attempt to assemble the box on a windy day
Wear work gloves when assembling or main -
taining the box
Some pieces can contain sharp edges
The box must be anchored to prevent wind damage
The belonging clamping material (screws +
dow els) you will find in the small parts package
ATTENTION:
Ne pas assembler quand il y a du vent
Portez absolument des gants de travail pour le
montage et le nettoyage
Certaines tôles peuvent avoir des arêtes
tranchantes – danger de blessures!
N’oubliez pas l’ancrage contre la tempête!
Vous trouverez le ma tériel de fixation
(vis et chevilles) dans le pa quet de vis
HINWEISE ZUR MONTAGE:
• Für einige Montageschritte benötigen Sie einen Helfer
• Die Stückliste finden Sie auf den Seiten 14 und 15
• Schraubenmuttern erst am Ende der Montage festziehen!
PFLEGE UND WARTUNG:
• Ölen Sie das Schloss jährlich
• Keine Chemikalien lagern!
• Rollladenführung jährlich reinigen!
Sonnenmilch und andere Cremen mit Wasser und Seife
entfernen - KEINE scheuernden Reinigungsmittel verwenden!
ASSEMBLY NOTES:
The assembly must be carried out by 2 people
A part list is enclosed
Tighten the nuts not before having finished the assembly
of the box!
CARE & MAINTENANCE:
Lubricate the lock once a year
Don´t store chemicals!
Clean the shutter guides yearly!
Only use water an mild cleaners for cleaning.
REMARQUES CONCERNANT LE MONTAGE:
L’assemblage doit être effectué de 2 personnes
Ci-joint un inventaire des pièces
Ne serrer les écrous à fond qu’à la fin du montage!
ENTRETIEN:
Graissez la serrure chaque année
Ne pas stocker de produits chimiques!
Nettoyez les glissières chaque année!
Pour retirer les subtances grasses, utiliser de l’eau avec du liquide
vaiselle et surtout ne pas utiliser de produits abrasives
MONTAGE-ADVIES:
• Een lijst van de onderdelen is bijgesloten
• De moertjes pas aan het eind van de montage geheel
vastdraaien!
ONDERHOUD:
• Het slot jaarlijks oliân
• Geen chemicaliân opslaan!
• Roldeur geleiders jaarlijks schoonmaken.
Zonnecrême en andere crêmen met water en glazenreiniger
verwijderen- GEEN schurende reinigingsmiddelen gebruiken!
GB
D
F
NL