Instruction Manual Food Processor
A Off On Pul se B
FRANÇAIS ÐÓÑÑÊÈÉ ..................................... 20 ÐÓÑÑÊÈÉ ENGLISH FRANÇAIS .................................... 12 ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ ............................... 28 ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ ENGLISH ........................................
Food Processor MRFP-8807 Please read the safety instructions carefully before using this appliance. Please retain the instructions for future reference. SAFETY MEASURES When using your appliance, the following basic safety precautions should always be followed: Before using for the first time, check that the appliance voltage is the same as your local supply. Only use the appliance for the purposes stipulated by the instructions. Only use attachments supplied with the equipment.
Put the kitchen machine on a plain horizontal dry surface. Before the first use, make sure all components of the kitchen machine are properly mounted. While fitting the tips, do not apply excessive force since this could cause to a failure of the appliance and termination of warranty obligations. Do not fill the cup above the maximum level mark (calibration upper mark).
. Rubber feet 7. Adapter 8. Actuator 9. Dough kneading tip 10.Mincer 11.Double-sided tip with a coarse grate for coarse shredding 12.Double-sided tip with a fine grate for fine shredding 13.Knife for cutting French fries 14.Blade BEFORE USE Before the first use of the appliance, thoroughly wash all components which will contact with food products. Wipe with a soft damp cloth the casing (4) of the appliance. OPERATING INSTRUCTIONS 1. Put the cup (3) on the appliance casing (4).
Tip application Dough kneading tip (9) 1. This tip is used for dough kneading and preparation of different mixtures and confectionery masses. 2. Install the cup (3) and fix the tip to the actuator (8) inside the cup. 3. Before loading food products, make sure that the tip is properly installed. 4. Place required ingredients into the cup (3). 5. Close the cup (3) with the lid (2) and place the pushrod (1) in the food loading opening. 6.
9. Use mode «I» for grating and slicing solid product. Use mode «Pulse» for soft products. 10.Large product bits should preliminary be cut in smaller pieces, so that they could easily pass through the food loading opening. 11. If it’s necessary to mill bigger amount of products, split them in small portions and regularly empty the cup once each portion is processed. Attention: be extremely careful while inserting the adaptor (7) in the actuator (8).
Italian tomato sauce Tomato – 4-6 pcs. Bulb onion – 40g Garlic – 2 cloves Celery – 40g Parsley greens Basil – a few leaves Vegetable oil – 2-4 tablespoons Salt, pepper – on taste Cut all ingredients by the mincer (10), add salt and pepper. Place the mixture in a pot and smother with oil on a slow fire over several minutes, continuously stirring the mixture.
DISPOSAL The appliance should be disposed of in accordance with waste disposal regulations in your country and with the least damage to the environment. Only ecologically safe materials are used in the packaging of our products and the cardboard and paper can be disposed of with normal paper waste. AFTER-SALES SERVICE If your appliance does not operate or does not operate properly, contact an authorized service center for consultancy or repair.
ENGLISH Features may be changed by Binatone without any notice. Warranty details are set out in the warranty card provided with the product. Exploitation period: 3 years after the day of purchase.
Robot de cuisine MRFP- 8807 Lisez attentivement cette instruction avant le premier usage pour prendre connaissance du fonctionnement de l’appareil. Gardez l’instruction pour s’y référer ultérieurement. MESURES DE SECURITE En exploitant l’appareil, respectez toujours les mesures de sécurité suivantes: Avant le premier usage, assurez-vous que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique dans votre maison.
Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux où l’air peut contenir des mélanges des gaz combustibles, des vapeurs des liquides inflammables, ou des poussières et fibres inflammables. Cet appareil est destiné à l’usage personnel et n’est pas destiné à l’usage commercial et industriel. Respectez toutes les règles de la présente instruction. Ne pas utiliser l’appareil qui a des défauts mécaniques (enfoncements, cassures,…): vérifiez son fonctionnement dans un centre de service agréé.
c- touche Pulse 6. Pieds en caoutchouc 7. Adaptateur 8. Moteur 9. Fouet mélangeur pour pâtes 10.Broyeuse 11.Râpe légumes gros 12.Râpe légumes mince 13.Râpe frites 14.Pelle AVANT L’UTILISATION Avant premier usage lavez soigneusement tous les composant étant en contact avec les produits alimentaires. Essuyez la boîte du robot (4) avec un chiffon doux légèrement mouillé. UTILISATION DE L’APPAREIL 1. Installez la cuve (3) sur la boîte du robot (4).
7. Pour râper les légumes et les fruits durs, utilisez la mode «I». Pour râper les produits plus moelleux utilisez la mode d’impulsion («Pulse»). 8. Utilisez la pelle (14) pour nettoyer la cuve. Gardez la pelle séparément des couteaux. Usage des malaxeurs 1. Ce malaxeur est utilisé pour mélanger les pâtes et préparer différents mélanges culinaires. 2. Installez la cuve (3), fixez le fouet (8) à l’intérieur de la cuve. 3. Vérifiez que le fouet est installé correctement avant le chargement des produits. 4.
petits afin qu’ils passent pr l’ouverture de chargement. 11.Si vous avez besoin d’émincer quantité importante de produit, divisez-les en petites portions et videz la cuve après chaque opération. Attention: soyez très attentif quand vous posez l’adaptateur (7) dans le moteur (8). Les couteaux des râpes sont très aigus! Faites attention particulière lors de l’éjection de l’adaptateur (7). ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1. Vérifiez que le robot est désamorcé et débranché du réseau avant nettoyage. 2.
Faites mélanger la masse, ajoutez de l’huile pour avoir une sauce bien épaisse. Ajoutez du vinaigre et le reste du jus citron dans la sauce et fouettez encore une fois. Ajoutez du poivre. Sauce tomates italienne Crêpes Farine – 2 - 3 verres Oeufs – 2 - 3 Lait – 1 l Huile – 2 cuillerées Utilisez le fouet pour mélanger les pâtes (9). Mélangez des oeufs avec du sucre, du sel, du sucre vanille. Ajoutez de la farine, détacheur et demi-litre de lait.
RECYCLAGE Appareils électroménager doit être utiliser avec le moindre tort pour l’environnement et en conformité des règles d’utilisation des déchets dans Votre région. Pour recycler l’appareil correctement, souvent il suffit de le porter dans le centre local de traitement des déchets. Pour l’emballage de nos appareils, nous utilisons uniquement les matériaux recyclables. Donc, le carton et le papier peuvent être recyclés avec d’autres déchets en papier.
FRANÇAIS Les caractéristiques peuvent être changées par la société “Binatone” sans aucune notification préalable. Le délai de garantie et autres pieces sont indiqués dans le ticket de garanti joint à l’appareil. Durée de service: 3 ans du jour d’acquisition.
Êóõîííûé êîìáàéí MRFP-8807 Âíèìàòåëüíî ïðî÷òèòå äàííóþ èíñòðóêöèþ ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì, ÷òîáû îçíàêîìèòüñÿ ñ ðàáîòîé íîâîãî ïðèáîðà. Ïîæàëóéñòà, ñîõðàíèòå èíñòðóêöèþ äëÿ äàëüíåéøèõ ñïðàâîê. ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ Âî âðåìÿ ýêñïëóàòàöèè ïðèáîðà âñåãäà ñîáëþäàéòå ñëåäóþùèå ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè: Ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì ïðîâåðüòå, ñîîòâåòñòâóåò ëè íàïðÿæåíèå, óêàçàííîå íà ïðèáîðå, íàïðÿæåíèþ ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè â Âàøåì äîìå.
íåïðàâèëüíàÿ ñáîðêà ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîðàæåíèþ ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì âî âðåìÿ ïîñëåäóþùåãî èñïîëüçîâàíèÿ ïðèáîðà. Âñå ðåìîíòíûå ðàáîòû äîëæíû ïðîèçâîäèòüñÿ òîëüêî â óïîëíîìî÷åííîì ñåðâèñíîì öåíòðå. Íå ïîëüçóéòåñü ïðèáîðîì â çîíàõ, ãäå â âîçäóõå ìîãóò ñîäåðæàòüñÿ ñìåñè ãîðþ÷èõ ãàçîâ, ïàðû ëåãêîâîñïëàìåíÿþùåéñÿ æèäêîñòè èëè â çîíàõ, ãäå â âîçäóõå ìîãóò ñîäåðæàòüñÿ ãîðþ÷èå ïûëè èëè âîëîêíà.
ðàáîòà íå âîçîáíîâèëàñü - îáðàòèòåñü â óïîëíîìî÷åííûé ñåðâèñíûé öåíòð. Äëÿ òðàíñïîðòèðîâêè êîìáàéíà, ÷òîáû íå ïîâðåäèòü ÷àñòè êîìáàéíà, ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü çàâîäñêóþ óïàêîâî÷íóþ òàðó. Âî âðåìÿ ðàáîòû ïðèáîðà íèêîãäà íå äîòðàãèâàéòåñü äî äâèæóùèõñÿ ÷àñòåé. Âñåãäà èñïîëüçóéòå êîìáàéí ñ çàêðûòîé êðûøêîé ÷àøè. Êîãäà Âû çàêîí÷èëè ðàáîòó èëè ïåðåä òåì êàê èçâëå÷ü íàñàäêó èç ïðèáîðà, âñåãäà óñòàíàâëèâàéòå ïåðåêëþ÷àòåëü ðåæèìîâ â ïîëîæåíèå «0» è îòêëþ÷àéòå êóõîííûé êîìáàéí îò ñåòè.
1. Óñòàíîâèòå ÷àøó (3) íà êîðïóñ ïðèáîðà (4). Çàêðåïèòå ÷àøó êîìáàéíà (3) ïîâîðîòîì ïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåëêè äî óïîðà. 2. Çàôèêñèðóéòå íåîáõîäèìóþ íàñàäêó â ÷àøå (3): äëÿ øèíêîâîê (11, 12, 13) èñïîëüçóéòå ïåðåõîäíèê (7), êîòîðûé óñòàíàâëèâàåòñÿ íà ïðèâîä (8), äëÿ íàñàäîê (9, 10) ïåðåõîäíèê (7) íå òðåáóåòñÿ. 3. Íàêðîéòå ÷àøó (3) êðûøêîé (2). Ïîâåðíèòå êðûøêó ïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåëêè, ñîâìåñòèâ îòìåòêó íà êðûøêå è ñòðåëêó íà ðó÷êå ÷àøè. Óáåäèòåñü, ÷òî âñå ÷àñòè ïðèáîðà óñòàíîâëåíû ïðàâèëüíî.
3. Ïåðåä çàãðóçêîé ïðîäóêòîâ, âíèìàòåëüíî ïðîâåðüòå, ÷òîáû íàñàäêà áûëà óñòàíîâëåíà ïðàâèëüíî. 4. Çàãðóçèòå â ÷àøó (3) âñå íåîáõîäèìûå èíãðåäèåíòû. 5. Çàêðîéòå ÷àøó (3) êðûøêîé (2) è ïîìåñòèòå òîëêàòåëü (1) â îòâåðñòèå äëÿ çàãðóçêè ïðîäóêòîâ. 6. Âêëþ÷èòå ïðèáîð, íàæàâ íà êíîïêó «I» (òåñòî áóäåò ãîòîâî ÷åðåç 1-3 ìèíóòû). Èçìåëü÷èòåëü (10) 1. Ýòà íàñàäêà èñïîëüçóåòñÿ äëÿ èçìåëü÷åíèÿ ïðîäóêòîâ (ìÿñà, îâîùåé). 2. Óñòàíîâèòå ÷àøó, çàêðåïèòå èçìåëü÷èòåëü (10) íà ïðèâîäå (8) âíóòðè ÷àøè. 3.
Âíèìàíèå: áóäüòå ïðåäåëüíî îñòîðîæíû, êîãäà âñòàâëÿåòå ïåðåõîäíèê (7) â ïðèâîä (8). Íîæè òåðîê î÷åíü îñòðûå! Ñîáëþäàéòå îñîáóþ îñòîðîæíîñòü ïðè èçâëå÷åíèè ïåðåõîäíèêà(7) èç íàñàäîê. ÓÕÎÄ È ×ÈÑÒÊÀ 1. Ïåðåä ÷èñòêîé ïðèáîðà âñåãäà îòêëþ÷àéòå åãî îò ñåòè. 2. Íå èñïîëüçóéòå æåñòêèå àáðàçèâíûå ñðåäñòâà äëÿ ÷èñòêè ïðèáîðà. 3. Ïîñëå êàæäîãî èñïîëüçîâàíèÿ ïðîòèðàéòå êîðïóñ ïðèáîðà (4) è ïðèâîä (8) âëàæíîé òêàíüþ. Íå ïîãðóæàéòå êîðïóñ ïðèáîðà (4) è øíóð â âîäó èëè ëþáóþ äðóãóþ æèäêîñòü. 4.
è ëèìîííûé ñîê âòîðîé ïîëîâèíû ëèìîíà è ñíîâà âçáèòü. Çàïðàâèòü ÷åðíûì ïåðöåì. Èòàëüÿíñêèé òîìàòíûé ñîóñ Ïîìèäîðû – 4-6 øò. Ëóê ðåï÷àòûé – 40 ã ×åñíîê – 2 çóá÷èêà Ñåëüäåðåé – 40 ã Çåëåíü ïåòðóøêè Áàçèëèê - íåñêîëüêî ëèñòèêîâ Ðàñòèòåëüíîå ìàñëî – 2-4 ñò. ë. Ñîëü, ïåðåö – ïî âêóñó Ïîðåæüòå âñå èíãðåäèåíòû èçìåëü÷èòåëåì (10), ïîñîëèòå, ïîïåð÷èòå. Ïåðåëîæèòå ïîëó÷åííóþ ìàññó â êàñòðþëþ è òóøèòå ñ ìàñëîì íà ìåäëåííîì îãíå íåñêîëüêî ìèíóò ïîñòîÿííî ïîìåøèâàÿ. Áëèíû Ìóêà – 2 - 3 ñò. ßéöà – 2 - 3 øò.
ÓÒÈËÈÇÀÖÈß Ýëåêòðîáûòîâîé ïðèáîð äîëæåí áûòü óòèëèçèðîâàí ñ íàèìåíüøèì âðåäîì äëÿ îêðóæàþùåé ñðåäû è â ñîîòâåòñòâèè ñ ïðàâèëàìè ïî óòèëèçàöèè îòõîäîâ â Âàøåì ðåãèîíå. Äëÿ ïðàâèëüíîé óòèëèçàöèè ïðèáîðà äîñòàòî÷íî îòíåñòè åãî â ìåñòíûé öåíòð ïåðåðàáîòêè âòîðè÷íîãî ñûðüÿ. Äëÿ óïàêîâêè ïðîèçâîäèìûõ íàìè ïðèáîðîâ èñïîëüçóþòñÿ òîëüêî ýêîëîãè÷åñêè ÷èñòûå ìàòåðèàëû. Ïîýòîìó êàðòîí è áóìàãó ìîæíî óòèëèçèðîâàòü âìåñòå ñ áóìàæíûìè îòõîäàìè.
Êóõîííèé êîìáàéí MRFP- 8807 Óâàæíî ïðî÷èòàéòå äàíó ³íñòðóêö³þ ïåðåä ïåðøèì âèêîðèñòàííÿì, ùîá îçíàéîìèòèñÿ ç ðîáîòîþ íîâîãî ïðèëàäó. Áóäü ëàñêà, çáåðåæ³òü ³íñòðóêö³þ äëÿ ïîäàëüøèõ äîâ³äîê. ÇÀÑÎÁÈ ÁÅÇÏÅÊÈ Ï³ä ÷àñ åêñïëóàòàö³¿ ïðèëàäó çàâæäè äîòðèìóéòåñü íàñòóïíèõ ïðàâèë áåçïåêè: Ïåðåä ïåðøèì âèêîðèñòàííÿì ïåðåâ³ðòå, ÷è â³äïîâ³äຠíàïðóãà, çàçíà÷åíà íà ïðèëàä³, íàïðóç³ åëåêòðè÷íî¿ ìåðåæ³ ó Âàøîìó áóäèíêó. Âèêîðèñòîâóéòå ïðèëàä ò³ëüêè ç ìåòîþ, ïåðåäáà÷åíîþ ³íñòðóêö³ºþ.
îô³ö³éíîìó ñåðâ³ñíîìó öåíòð³. Íå êîðèñòóéòåñÿ ïðèëàäîì ó çîíàõ, äå â ïîâ³òð³ ìîæóòü ì³ñòèòèñÿ ñóì³ø³ ãîðþ÷èõ ãàç³â, ïàðà ëåãêîçàéìèñòî¿ ð³äèíè àáî â çîíàõ, äå â ïîâ³òð³ ìîæóòü ì³ñòèòèñÿ ãîðþ÷³ ïèë àáî âîëîêíà. Öåé ïðèëàä ïðèçíà÷åíèé ò³ëüêè äëÿ äîìàøíüîãî âèêîðèñòàííÿ ³ íå ïðèçíà÷åíèé äëÿ êîìåðö³éíîãî ³ ïðîìèñëîâîãî âèêîðèñòàííÿ. Âèêîíóéòå óñ³ âèìîãè äàíî¿ ³íñòðóêö³¿.
ÎÏÈÑ ÄÅÒÀËÅÉ ÏÐÈËÀÄÓ Ìàëþíîê À: 1. Øòîâõà÷ 2. Êðèøêà ç îòâîðîì äëÿ çàâàíòàæåííÿ ïðîäóêò³â 3. ×àøà 4. Êîðïóñ ïðèëàäó 5. Ïàíåëü êåðóâàííÿ (ìàë. B): a- êíîïêà âèìèêàííÿ “0” b- êíîïêà âìèêàííÿ “²” c- êíîïêà Pulse 6. Ãóìîâ³ í³æêè 7. Ïåðåõ³äíèê 8. Ïðèâ³ä 9. Íàñàäêà äëÿ çàì³øóâàííÿ ò³ñòà 10.Ïîäð³áíþâà÷ 11.Äâîñòîðîííÿ íàñàäêà äëÿ êðóïíîãî øàòêóâàííÿ ç âåëèêîþ òåðòêîþ 12.Äâîñòîðîííÿ íàñàäêà äëÿ äð³áíîãî øàòêóâàííÿ ³ç äð³áíîþ òåðòêîþ 13.ͳæ äëÿ íàð³çàííÿ êàðòîïë³-ôð³ 14.
çàêðèòè îòâ³ð äëÿ çàâàíòàæåííÿ ï³ä ÷àñ ðîáîòè êîìáàéíà, öå çàïîá³ãàòèìå ðîçáðèçêóâàííþ ð³äèíè é ðîçêèäàííþ øìàòî÷ê³â ïðîäóêò³â. Óâàãà: ó âèïàäêó, ÿêùî êîìáàéí ðàïòîì ïðèïèíèâ ïðàöþâàòè, âèìêí³òü ïðèëàä íàòèñêàííÿì íà êíîïêó “0”, â³äêëþ÷³òü ïðèëàä â³ä ìåðåæ³ ³ äàéòå éîìó îõîëîíóòè ïðîòÿãîì 15 õâèëèí. ϳñëÿ çàê³í÷åííÿ öüîãî ÷àñó ñïðîáóéòå ââ³ìêíóòè éîãî çíîâó. 5. Çà äîïîìîãîþ ïåðåìèêà÷à (5) îáåð³òü íåîáõ³äíèé ðåæèì ðîáîòè (“²” àáî ³ìïóëüñíèé “Pulse”).
Âèêîðèñòàííÿ øàòê³âíèöü ³ íîæà äëÿ íàð³çàííÿ êàðòîïë³-ôð³ (11, 12, 13) 1. Äâîñòîðîííÿ íàñàäêà äëÿ êðóïíîãî øàòêóâàííÿ é âåëèêà òåðòêà (11) âèêîðèñòîâóþòüñÿ äëÿ íàð³çàííÿ ïðîäóêò³â òîâñòèìè êðóæå÷êàìè, äëÿ øàòêóâàííÿ âåëèêèìè øìàòêàìè é äëÿ íàòèðàííÿ ïðîäóêò³â òîâñòèìè ñìóæêàìè. 2. Äâîñòîðîííÿ íàñàäêà äëÿ äð³áíîãî øàòêóâàííÿ é äð³áíà òåðòêà (12) âèêîðèñòîâóþòüñÿ äëÿ íàð³çàííÿ ïðîäóêò³â òîíêèìè êðóæå÷êàìè, äëÿ äð³áíîãî øàòêóâàííÿ é äëÿ íàòèðàííÿ ïðîäóêò³â òîíêèìè ñìóæêàìè. 3.
ÊÎÐÈÑͲ ÏÎÐÀÄÈ Á³ñêâ³ò ßéöÿ - 3 øò. Âîäà (35°Ñ) - 30 ìë ѳëü - íà ê³í÷èêó íîæà Âàí³ëüíèé öóêîð - 1 ïàêåòèê Öóêîð - 150 ã Áîðîøíî - 150 ã Ïåêàðñüêèé ïîðîøîê - 3 ã Äëÿ çàì³øóâàííÿ ò³ñòà âèêîðèñòîâóéòå íàñàäêó äëÿ çàì³øóâàííÿ ò³ñòà (9). Çáèâàéòå ÿéöÿ ç âîäîþ ïðîòÿãîì ïðèáëèçíî 2-õ õâèëèí. Ïîñòóïîâî äîäàéòå öóêîð, âàí³ëüíèé öóêîð ³ ñ³ëü. Ïåðåì³øóéòå âñå ïðèáëèçíî ïðîòÿãîì õâèëèíè. Ñóì³ø ïîâèííà ñò³êàòè ç ëîæêè, àëå ïðè öüîìó ìຠáóòè äîñèòü ãóñòà.
ѳëü, öóêîð - íà ñìàê Âèêîðèñòîâóéòå íàñàäêó äëÿ ïðèãîòóâàííÿ ò³ñòà (9). Çì³øàéòå ñèð³ ÿéöÿ ³ç öóêðîì, ñ³ëëþ, âàí³ëüíèì öóêðîì. Äîäàéòå áîðîøíî, ðîçïóøóâà÷, ³ ï³âë³òðà ìîëîêà. Ïåðåì³øàéòå ³íãðå䳺íòè. Ìàñà, ÿêó âè îòðèìàëè, çà êîíñèñòåíö³ºþ ïîâèííà íàãàäóâàòè ãóñòó ñìåòàíó. Ïîò³ì äîäàéòå ðîñëèííó îë³þ é çíîâó ïåðåì³øàéòå. Äîäàéòå ìîëîêî, ùî çàëèøèëîñÿ, ïîïåðåäíüî ï³ä³ãð³âøè éîãî (àëå íå äî êèï³ííÿ). Ðîçì³øàéòå îòðèìàíó ìàñó äî îäíîð³äíîãî ñòàíó. Âèï³êàòè ìëèíö³ íà ðîç³ãð³ò³é ñêîâîðîä³, çìàçàí³é ìàñëîì.
ϲÑËßÏÐÎÄÀÆÍÅ ÎÁÑËÓÃÎÂÓÂÀÍÍß Õàðàêòåðèñòèêè ìîæóòü áóòè çì³íåí³ êîìïàí³ºþ Binatone áåç áóäü-ÿêîãî ïîâ³äîìëåííÿ. Ãàðàíò³éíèé òåðì³í ³ ³íø³ äåòàë³ çàçíà÷åí³ â ãàðàíò³éíîìó òàëîí³, ùî äîäàºòüñÿ äî ïðèëàäó. Òåðì³í ñëóæáè: 3 ðîêè â³ä äíÿ ïîêóïêè. Âèðîáíèê: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics House, 1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK.