Instruction Manual JE-8100 Juice Extractor
Juice Extractor JE-8100 A B
FRANÇAIS ÐÓÑÑÊÈÉ ..................................... 16 ÐÓÑÑÊÈÉ ENGLISH FRANÇAIS .................................... 10 ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ ............................... 22 ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ ENGLISH ........................................
Juice Extractor JE-8100 Please read the safety instructions carefully before using this appliance. Please retain the instructions for future reference. SAFETY MEASURES When using your appliance, the following basic safety precautions should always be followed: Before using for the first time, check that the appliance voltage is the same as your local supply. Only use the appliance for the purposes stipulated by the instructions. Only use attachments supplied with the equipment.
Your juicer is not meant for the processing of fruit and vegetables with small stones (e.g. seabuckthorn, black-currant, tomatoes etc.). Before preparing food always remove stones and other tough tissues. Before switching the juicer on always check if the lid is properly installed and fixed. Do not open the lid latches or remove the lid when the juicer is on. Switch off the appliance wait for the motor to stop and then open the appliance.
BEFORE USING THE APPLIANCE Thoroughly read these instructions. Remove all packing materials from the appliance. Wipe the appliance body with soft damp cloth, thoroughly wash all the appliance parts coming into contact with food. OPERATING INSTRUCTIONS 1. Place the juice extractor on dry level surface. Make sure than the switch (11) is in the «0» position. 2. Install the pulp container (12), by matching the projections on the appliance body with grooves on the pulp container (Figure B). 3.
1. Assembly the appliance (See «Assembly») and plug it in. Before plugging in make sure that the switch (11) is in the «0» position and that the safety lock (9) is properly locked. 2. Wash the food before processing. You may process the whole small-size fruits and vegetables (carrots, small apples, tomatoes). It is necessary to cut large-size fruits and vegetables into pieces of such a size that they freely pass into the feeder tube (2). 3.
HELPFUL HINTS Make juice from fresh vegetables, do not process over-ripe fruit. The juicier the product, the more juice you get. The juice may contain up to 30% pulp depending on the product. It is normal to have pulp content in the juice. When using over-ripe or soft apples, pears etc. the pulp content may be higher than usual. Apple juice quickly turns brown. To slow down this process, add a couple of drops of lemon juice. It is recommended to serve the juice immediately after making.
ENGLISH Features may be changed by Binatone without any notice. Warranty details are set out in the warranty card provided with the product. Exploitation period: 3 years after the day of purchase. Manufacture: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics House,1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK.
Centrifugeuse JE-8100 Lisez attentivement cette instruction avant le premier usage pour prendre connaissance du fonctionnement de l’appareil. Gardez l’instruction pour s’y référer ultérieurement. MESURES DE SECURITE En exploitant l’appareil, respectez toujours les mesures de sécurité suivantes: Avant le premier usage, assurez-vous que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique dans votre maison.
Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux où l’air peut contenir des mélanges des gaz combustibles, des vapeurs des liquides inflammables, ou des poussières et fibres inflammables. Cet appareil est destiné à l’usage personnel et n’est pas destiné à l’usage commercial et industriel. Respectez toutes les règles de la présente instruction. Ne pas utiliser l’appareil qui a des défauts mécaniques (enfoncements, cassures,…): vérifiez son fonctionnement dans un centre de service agréé.
DESCRIPTIF DES PIECES DE L’APPAREIL Figure A: 1. Poussoir 2. Goulot de chargement 3. Couvercle 4. Râpe filtrante 5. Séparateur 6. Bec du séparateur 7. Commande du moteur 8. Bouton du fixateur 9. Fixateur 10.Corps 11.Sélecteur à trois positions «0/1/2» 12.Récipient à pulpe 13.Verre à jus avec séparateur de mousse AVANT L’UTILISATION Lisez attentivement cette instruction. Enlevez tous les matériaux d’emballage de l’appareil.
goulot de chargement (2). Note: le presse-légumes a un dispositif de protection. Si le fixateur (9) n’est pas bien fermé, l’appareil ne fonctionnera pas. 7. Mettez le verre à jus (13) sous le bec du séparateur (6). Pour recueillir le jus, vous pouvez utiliser n’importe quel récipient qui vous convient. 1. Assurez-vous que l’appareil est débranché et déconnecté du réseau électrique. 2. Abaissez le fixateur (9) en maintenant le bouton du fixateur (8). 3. Enlevez le couvercle (3) ensemble avec le goulot (2).
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1. Déconnectez le presse-légumes du réseau électrique et démontez l’appareil (voir chapitre «Démontage»). 2. Essuyez le corps de l’appareil avec un tissu mou humide. Ne pas immerger le corps de l’appareil et le cordon dans l’eau ou un autre liquide. 3. Toutes les autres pièces du presse-légumes peuvent être lavées à l’eau savonneuse avec une éponge douce. Ne pas utiliser des brosses dures ou des produits abrasifs.
RECYCLAGE Appareils électroménager doit être utiliser avec le moindre tort pour l’environnement et en conformité des règles d’utilisation des déchets dans Votre région. Pour recycler l’appareil correctement, souvent il suffit de le porter dans le centre local de traitement des déchets. Pour l’emballage de nos appareils, nous utilisons uniquement les matériaux recyclables. Donc, le carton et le papier peuvent être recyclés avec d’autres déchets en papier.
Ñîêîâûæèìàëêà JE-8100 Âíèìàòåëüíî ïðî÷òèòå äàííóþ èíñòðóêöèþ ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì, ÷òîáû îçíàêîìèòüñÿ ñ ðàáîòîé íîâîãî ïðèáîðà. Ïîæàëóéñòà, ñîõðàíèòå èíñòðóêöèþ äëÿ äàëüíåéøèõ ñïðàâîê. ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ Âî âðåìÿ ýêñïëóàòàöèè ïðèáîðà âñåãäà ñîáëþäàéòå ñëåäóþùèå ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè: Ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì ïðîâåðüòå, ñîîòâåòñòâóåò ëè íàïðÿæåíèå, óêàçàííîå íà ïðèáîðå, íàïðÿæåíèþ ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè â Âàøåì äîìå.
ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì âî âðåìÿ ïîñëåäóþùåãî èñïîëüçîâàíèÿ ïðèáîðà. Âñå ðåìîíòíûå ðàáîòû äîëæíû ïðîèçâîäèòüñÿ òîëüêî â óïîëíîìî÷åííîì ñåðâèñíîì öåíòðå. Íå ïîëüçóéòåñü ïðèáîðîì â çîíàõ, ãäå â âîçäóõå ìîãóò ñîäåðæàòüñÿ ñìåñè ãîðþ÷èõ ãàçîâ, ïàðû ëåãêîâîñïëàìåíÿþùåéñÿ æèäêîñòè èëè â çîíàõ, ãäå â âîçäóõå ìîãóò ñîäåðæàòüñÿ ãîðþ÷èå ïûëè èëè âîëîêíà. Ýòîò ïðèáîð ïðåäíàçíà÷åí òîëüêî äëÿ äîìàøíåãî èñïîëüçîâàíèÿ è íå ïðåäíàçíà÷åí äëÿ êîììåð÷åñêîãî è ïðîìûøëåííîãî èñïîëüçîâàíèÿ.
· Åñëè ïðè çàãðóçêå ïðîäóêòîâ ñîê ïåðåñòàë âûõîäèòü èç íîñèêà, ýòî îçíà÷àåò, ÷òî ñîêîâûæèìàëêà çàñîðèëàñü. Ïðè äàëüíåéøåé çàãðóçêå ïðîäóêòîâ ñóùåñòâóåò îïàñíîñòü ïîâðåæäåíèÿ äâèãàòåëÿ. Ïîýòîìó íåìåäëåííî îòêëþ÷èòå ñîêîâûæèìàëêó è ïðîìîéòå åå êàê óêàçàíî â íàñòîÿùåé èíñòðóêöèè, ïîñëå ÷åãî ìîæåòå ïðîäîëæàòü ðàáîòó ñ íåé. ×åì ìÿã÷å ïðîäóêòû, òåì ÷àùå Âàì ïðèäåòñÿ ïðî÷èùàòü ñîêîâûæèìàëêó â ïðîöåññå ðàáîòû. ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÄÅÒÀËÅÉ ÏÐÈÁÎÐÀ Ðèñóíîê À: 1. Òîëêàòåëü 2. Çàãðóçî÷íàÿ ãîðëîâèíà 3. Êðûøêà 4. Òåðêà-ôèëüòð 5.
òåðêà-ôèëüòð (4) ñâîáîäíî âðàùàåòñÿ. Ñâåðõó îäåíüòå êðûøêó (3). Ïðèìå÷àíèå: ïðè ðàçáîðêå òåðêà-ôèëüòð (4) âñåãäà ñíèìàåòñÿ âìåñòå ñ ðàçäåëèòåëåì (5). 5. Âñòàâüòå çàãðóçî÷íóþ ãîðëîâèíó (2) â îòâåðñòèå íà êðûøêå, ñîâìåñòèâ âûñòóïû íà ãîðëîâèíå ñ ïàçàìè íà êðûøêå, è çàôèêñèðóéòå ãîðëîâèíó (2) ïîâîðîòîì ïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåëêè. Êðþ÷îê íà çàãðóçî÷íîé ãîðëîâèíå äîëæåí áûòü íàïðàâëåí â ñòîðîíó ôèêñàòîðà (9). 6. Ïîäíèìèòå ôèêñàòîð (9) òàê, ÷òîáû îí çàùåëêíóëñÿ íà êðþ÷êå çàãðóçî÷íîé ãîðëîâèíû (2).
ïðîäîëæèòü ðàáîòó. 6. Ïîñëå îêîí÷àíèÿ ðàáîòû ñðàçó æå âûìîéòå ñîêîâûæèìàëêó è õîðîøî ïðîñóøèòå âñå åå ÷àñòè. ÓÕÎÄ È ×ÈÑÒÊÀ 1.Îòêëþ÷èòå ñîêîâûæèìàëêó îò ñåòè è ðàçáåðèòå ïðèáîð (ñì. ðàçäåë «Ðàçáîðêà»). 2. Ïðîòðèòå êîðïóñ ïðèáîðà ìÿãêîé âëàæíîé òêàíüþ. Íèêîãäà íå ïîãðóæàéòå êîðïóñ ïðèáîðà è øíóð â âîäó èëè ëþáóþ äðóãóþ æèäêîñòü. 3. Îñòàëüíûå ÷àñòè ñîêîâûæèìàëêè âûìîéòå â ìûëüíîé âîäå ñ ïîìîùüþ ìÿãêîé ãóáêè. Íå èñïîëüçóéòå æåñòêèå ùåòêè è àáðàçèâíûå ìîþùèå ñðåäñòâà.
ÓÒÈËÈÇÀÖÈß Ýëåêòðîáûòîâîé ïðèáîð äîëæåí áûòü óòèëèçèðîâàí ñ íàèìåíüøèì âðåäîì äëÿ îêðóæàþùåé ñðåäû è â ñîîòâåòñòâèè ñ ïðàâèëàìè ïî óòèëèçàöèè îòõîäîâ â Âàøåì ðåãèîíå. Äëÿ ïðàâèëüíîé óòèëèçàöèè ïðèáîðà äîñòàòî÷íî îòíåñòè åãî â ìåñòíûé öåíòð ïåðåðàáîòêè âòîðè÷íîãî ñûðüÿ. Äëÿ óïàêîâêè ïðîèçâîäèìûõ íàìè ïðèáîðîâ èñïîëüçóþòñÿ òîëüêî ýêîëîãè÷åñêè ÷èñòûå ìàòåðèàëû. Ïîýòîìó êàðòîí è áóìàãó ìîæíî óòèëèçèðîâàòü âìåñòå ñ áóìàæíûìè îòõîäàìè.
Ñîêîâèæèìàëêà JE-8100 Óâàæíî îçíàéîìòåñü ç äàíîþ ³íñòðóêö³ºþ ïåðåä ïåðøèì âèêîðèñòàííÿì, äëÿ òîãî ùîá îçíàéîìèòèñü ç ðîáîòîþ íîâîãî ïðèëàäó. Áóäü ëàñêà, çáåð³ãàéòå ³íñòðóêö³þ äëÿ ïîäàëüøîãî âèêîðèñòàííÿ. ÏÐÀÂÈËÀ ÁÅÇÏÅÊÈ Ï³ä ÷àñ åêñïëóàòàö³¿ ïðèëàäó çàâæäè äîòðèìóéòåñü íàñòóïíèõ ïðàâèë áåçïåêè: Ïåðåä ïåðøèì âèêîðèñòàííÿì ïåðåâ³ðòå, ÷è â³äïîâ³äຠíàïðóãà, çàçíà÷åíà íà ïðèëàä³, íàïðóç³ åëåêòðè÷íî¿ ìåðåæ³ ó Âàøîìó áóäèíêó.
îô³ö³éíîìó ñåðâ³ñíîìó öåíòð³. Íå êîðèñòóéòåñÿ ïðèëàäîì ó çîíàõ, äå â ïîâ³òð³ ìîæóòü ì³ñòèòèñÿ ñóì³ø³ ãîðþ÷èõ ãàç³â, ïàðà ëåãêîçàéìèñòî¿ ð³äèíè àáî â çîíàõ, äå â ïîâ³òð³ ìîæóòü ì³ñòèòèñÿ ãîðþ÷³ ïèë àáî âîëîêíà. Öåé ïðèëàä ïðèçíà÷åíèé ò³ëüêè äëÿ äîìàøíüîãî âèêîðèñòàííÿ ³ íå ïðèçíà÷åíèé äëÿ êîìåðö³éíîãî ³ ïðîìèñëîâîãî âèêîðèñòàííÿ. Âèêîíóéòå óñ³ âèìîãè äàíî¿ ³íñòðóêö³¿.
ñîêîâèæèìàëêó òà ïðîìèéòå ¿¿ ÿê çàçíà÷åíî â ä³þ÷³é ³íñòðóêö³¿, ï³ñëÿ ÷îãî ìîæåòå ïðîäîâæóâàòè ðîáîòó ç íåþ. ×èì ì’ÿê³øå ïðîäóêòè òèì ÷àñò³øå âàì äîâåäåòüñÿ ïðî÷èùàòè ñîêîâèæèìàëêó â ïðîöåñ³ ðîáîòè. ÎÏÈÑ ÄÅÒÀËÅÉ ÏÐÈËÀÄÓ Ìàëþíîê À: 1. Øòîâõà÷ 2. Çàâàíòàæóâàëüíà ãîðëîâèíà 3. Êðèøêà 4. Òåðòêà-ô³ëüòð 5. Ðîçä³ëüíèê 6. Íîñèê ðîçä³ëüíèêà 7. Ïðèâ³ä ìîòîðà 8. Êíîïêà ô³êñàòîðà 9. Ô³êñàòîð 10. Êîðïóñ 11. Òðèïîçèö³éíèé ïåðåìèêà÷ “0/1/2” 12. Êîíòåéíåð äëÿ çáîðó ì’ÿêîò³ 13.
çàô³êñóéòå ãîðëîâèíó (2) ïîâîðîòîì ïðîòè ãîäèííèêîâî¿ ñòð³ëêè. Ãà÷îê íà çàâàíòàæóâàëüí³é ãîðëîâèí³ ïîâèíåí áóòè ñïðÿìîâàíèé óá³ê ô³êñàòîðà (9). 6. ϳäí³ì³òü ô³êñàòîð (9) òàê, ùîá â³í çàù³ïíóëàñÿ íà ãà÷êó çàâàíòàæóâàëüíî¿ ãîðëîâèíè (2). Ïðèì³òêà: ñîêîâèæèìàëêà ìຠçàõèñíèé ïðèñòð³é. ßêùî ô³êñàòîð (9) çàêðèòèé íå ù³ëüíî, ïðèëàä íå ïðàöþâàòèìå. 7. ϳäñòàâòå ñêëÿíêó äëÿ ñîêó (13) ï³ä íîñèê ðîçä³ëüíèêà (6). Çà áàæàííÿì äëÿ çáîðó ñîêó Âè ìîæåòå âèêîðèñòàòè áóäüÿêó ï³äõîäÿùó ºìí³ñòü. Ðîçáèðàííÿ 1.
ÄÎÃËßÄ ² ×ÈÙÅÍÍß 1. Âèìêí³òü ñîêîâèæèìàëêó ç ìåðåæ³ é ðîçáåð³òü ïðèëàä (äèâ. ðîçä³ë “Ðîçáèðàííÿ”). 2. Ïðîòð³òü êîðïóñ ïðèëàäó ì’ÿêîþ âîãêîþ òêàíèíîþ. ͳêîëè íå çàíóðþéòå êîðïóñ ïðèëàäó é øíóð ó âîäó àáî áóäü-ÿêó ³íøó ð³äèíó. 3. ²íø³ ÷àñòèíè ñîêîâèæèìàëêè ïîìèéòå â ìèëüí³é âîä³ çà äîïîìîãîþ ì’ÿêî¿ ãóáêè. Íå âèêîðèñòîâóéòå òâåðä³ ù³òêè é àáðàçèâí³ ìèéí³ çàñîáè. Êðèøêó, ðîçä³ëüíèê, òåðòêó-ô³ëüòð, êîíòåéíåð äëÿ çáîðó ì’ÿêîò³ é ñêëÿíêà äëÿ ñîêó ìîæíà ìèòè â ïîñóäîìèéí³é ìàøèí³. 4.
âèðîáëåíèõ íàìè ïðèëàä³â âèêîðèñòîâóþòüñÿ ò³ëüêè åêîëîã³÷íî ÷èñò³ ìàòåð³àëè. Òîìó êàðòîí ³ ïàï³ð ìîæíà óòèë³çóâàòè ðàçîì ç ïàïåðîâèìè â³äõîäàìè. ϲÑËßÏÐÎÄÀÆÅÂÅ ÎÁÑËÓÃÎÂÓÂÀÍÍß Õàðàêòåðèñòèêè ìîæóòü áóòè çì³íåí³ êîìïàí³ºþ Binatone áåç áóäü-ÿêîãî ïîâ³äîìëåííÿ. Ãàðàíò³éíèé òåðì³í ³ ³íø³ äåòàë³ çàçíà÷åí³ â ãàðàíò³éíîìó òàëîí³, ùî äîäàºòüñÿ äî ïðèëàäó. Òåðì³í ñëóæáè: 3 ðîêè â³ä äíÿ ïîêóïêè.