Instruction Manual
A 2 4 1 3 5 9 6 7 8 10
FRANÇAIS РУССКИЙ ..................................... 16 РУССКИЙ ENGLISH FRANÇAIS .................................... 10 УКРАЇНСЬКА ............................... 24 УКРАЇНСЬКА ENGLISH.........................................
Raclette grill RG 7905 Please read attentively the present instructions to familiarize yourself with the operation of the new appliance before its first use. Please retain the instructions for future reference. SAFETY MEASURES When using your appliance, the following basic safety precautions should always be followed: X Before using for the first time, check that the appliance voltage is the same as your local supply. X Only use the appliance for the purposes stipu lated by the instructions.
X Use the appliance only in air-conditioned premises or under a vent hood; X During preparation on a granite platform be careful - the surface of a platform heats up strongly; X Connect the appliance only to the socket having protective grounding; X Do not dispose the appliance near inflammable objects. DESCRIPTION OF COMPONENTS Figure А: 1. Body of the appliance 2. Non heating handles 3. Temperature regulator 4. Heating element 5. Platform for the mini pans 6. Grill tray 7. Granite stone 8. Mini pans 9.
level with the temperature regulator (3). Wait for some time (about 10 minutes) so that the appliance reaches the necessary temperature level. 5. Place the products to be baked on the mini pans (8), cover these products with cheese and put the pans on the platform for the mini pans (5) under the heating element of the appliance. Note: do not insert empty trays into the running appliance. 6. Turn the appliance on. 7. While cooking, occasionally turn the product over using the wooden spatula. 8.
and melt the cheese for 5-6 minutes. Cut the potatoes into thin slices, put asparagus and melted cheese with shrimps over them. 1.5-1.8 kg cheese, 12 hard-boiled eggs, 12 tomatoes, 40 g butter, salt, pepper, 12 slices of bread for toasts Slice eggs and tomatoes into circles. Put some butter and a circle of tomato on the mini pan, let it fry for some time. Add some salt and pepper, put a circle of egg, a slice of cheese and bake. Serve this dish with toasts. Raclette with greens 1.5-1.
Veal schnitzel à la Tessin For 1 serving: 1 piece of veal about 100 g, 1 thin slice of boiled ham, 1 thin slice of cream cheese spread, some butter Fry one surface of schnitzel for 2 minutes. Turn it over, put some ham and cream cheese spread sliced into stripes and fry for 4 minutes more. Pancakes The main recipe for dough (for 6 servings about 20-25 pancakes) Mix in a bowl 500 g sieved flour with 1 l milk. Add 6 eggs, some salt, 2 tablespoons of oil or melted butter. Leave it for 1-2 hours.
If your appliance does not operate or does not operate properly, contact an authorized service center for consultancy or repair. The warrantee does not cover: - product packing, consumables and accessories (knives, tips, etc.
Raclette gril RG 7905 Lisez attentivement cette instruction avant le premier emploi pour prendre connaissance du fonctionnement de l’appareil. Gardez l’instruction pour s’y référer ultérieurement. MESURES DE SECURITE X X X X X X X X X X X X X En exploitant l’appareil, respectez toujours les mesures de sécurité suivantes: X Avant le premier usage, assurez-vous que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique dans votre maison.
service agréé. X Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux où l’air peut contenir des mélanges des gaz combustibles, des vapeurs des liquides inflammables, ou des poussières et fibres inflammables. X Cet appareil est destiné à l’usage personnel et n’est pas destiné à l’usage commercial et industriel. X Respectez toutes les règles de la présente instruction. X Ne pas utiliser l’appareil qui a des défauts mécaniques (enfoncements, cassures,…): vérifiez son fonctionnement dans un centre de service agréé.
NOTICE D’UTILISATION 1. Placez l’appareil sur une surface plane et sèche. 2. Placez la plaque gril (6) et la plate-forme en granit (7) au-dessus de l’élément chauffant. Mettez dessus les aliments à rôtir. Note : ne laissez pas tomber la plate-forme en granit. Cela peut amener à son endommagement ou aux accidents. 3. Branchez l’appareil sur le réseau électrique dont la puissance est compatible avec celle indiquée sur l’appareil. 4.
300 g de lard fumé (avec de la viande), 1 cuillère à soupe de persil finement haché, un peu d’ail pressé à l’aide d’un presse ail, sel, poivre, 12 morceaux de pain pour les toasts. Couper les champignons en fines tranches, couper le lard en dés. Rissoler le lard, après ajouter les champignons et faire rôtir. Saler, poivrer, saupoudrer de persil haché. Disposer cette pâte sur les coupelles, mettre dessus un morceau de fromage et faire cuire. Servir avec des toasts.
1 oignon coupé en rondelles fines, 2 carottes coupées en rondelles fines, 1 laurier-sauce, 1 tige de céléri, persil, thym, romarin, poivre noir en pois Bien hacher le persil et le céleri, les mélanger avec les autres composants et verser cette pâte sur la viande. Laisser mariner pendant 12 heures dans le frigo en retournant la viande de temps en temps.
Faire fondre 1 tablette de chocolat au bain-marie ou bien prendre 1 pot de crème au chocolat. Moudre 10 ou 12 amandes ou noisettes. Enduire les crêpes de chocolat fondu et saupoudrer de noisettes, plier en deux. RECYCLAGE Appareils électroménager doit être utiliser avec le moindre tort pour l’environnement et en conformité des règles d’utilisation des déchets dans Votre région. Pour recycler l’appareil correctement, souvent il suffit de le porter dans le centre local de traitement des déchets.
Раклетт гриль RG 7905 Внимательно прочтите данную инструкцию перед первым использованием, чтобы ознакомиться с работой нового прибора. Пожалуйста, сохраните инструкцию для дальнейших справок. ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ X X X X X X X X X X X X X Во время эксплуатации прибора всегда соблюдайте следующие меры предосторожности: X Перед первым использованием проверьте, соответствует ли напряжение, указанное на приборе, напряжению электрической сети в Вашем доме.
X X X X электрическим током во время последующего использования прибора. Все ремонтные работы должны производиться только в уполномоченном сервисном центре. Не пользуйтесь прибором в зонах, где в воздухе могут содержаться смеси горючих газов, пары легковоспламеняющейся жидкости или в зонах, где в воздухе могут содержаться горючие пыли или волокна. Этот прибор предназначен только для домашнего использования и не предназначен для коммерческого и промышленного использования.
ÏÅÐÅÄ ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅÌ Снимите все упаковочные материалы с прибора и вымойте все детали, которые будут контактировать с продуктами теплой водой, протрите корпус прибора (1) и сетевой шнур (10) прибора влажной тканью и вытрите их насухо. Перед первым использованием рекомендуется включить прибор на 5 минут для удаления защитного покрытия, при этом может ощущаться запах дыма. ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ 1. Установите прибор на ровную, сухую поверхность. 2.
ñîõðàíÿåò òåïëî, ïåðåä ìûòüåì óáåäèòåñü, ÷òî îíà ïîëíîñòüþ îñòûëà 3. Тщательно высушите прибор перед использованием или хранением. ÏÎËÅÇÍÛÅ ÑÎÂÅÒÛ Ðàêëåòò ïî-äîìàøíåìó ñ øàìïèíüîíàìè è ñàëîì 1,5 1,8 кг сыра, 600 г шампиньонов, 40 г сливочного масла, 300 г копченого сала (с мясом), 1 ст.л. мелко порезанной петрушки, немного давленного чеснока, соль, перец, 12 кусочков хлеба для тостов. Шампиньоны порезать на тонкие ломтики, сало на кубики. Поджарить сало, потом добавить шампиньоны и тоже поджарить.
сверху положить по кусочку сыра, запечь, посолить и поперчить. Подавать с порезанной на ломтики картошкой и маринованными огурчиками. Ðàêëåòò ñ èçþìîì è ãðåöêèìè îðåõàìè 1,5 1,8 кг сыра, 50 г грецких орехов (миндаля или лесных орехов), 50 г изюма, 2 ст.л. джина, 40 г сл.масла Изюм замочить в джине. Орехи не слишком мелко порубить и пожарить в мини противнях на сл.масле. Добавить изюм, положить кусочек сыра и запечь. Подавать с черным хлебом.
дольше. После поджаривания блинчики можно скрутить в трубочку, сложить вдвое или вчетверо. Áëèí÷èêè ñ ìåäîì è îðåõàìè 100 г молотых лесных орехов, 3 ст.л. меда Смешать мед и орехи. Как только блинчик почти готов, намазать его этой массой и сложить вчетверо. Поджарить еще пару секунд. Подать со взбитыми сливками.
X При несанкционированном ремонте или замене частей прибора, осуществленных не уполномоченным на то лицом или сервисным центром. X При несчастных случаях, таких как: удар молнии, затопление, пожар и иные форс мажорные обстоятельства. Ïðèìå÷àíèå: íà äåðåâÿííûå ðó÷êè, ïðîòèâíè, øàìïóðû è ãðàíèòíóþ ïëàòôîðìó ãàðàíòèÿ íå ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ.
РУССКИЙ Характеристики могут быть изменены компанией Binatone без какого либо уведомления. Гарантийный срок и другие детали указаны в гарантийном талоне, который прилагается к прибору. Срок службы: 3 года со дня покупки.
Раклетт гриль RG 7905 Уважно ознайомтесь з даною інструкцією перед першим використанням, для того щоб ознайомитись з роботою нового приладу. Будь ласка, зберігайте інструкцію для подальшого використання. ÏÐÀÂÈËÀ ÁÅÇÏÅÊÈ X X X X X X X X X X X X X Під час експлуатації приладу завжди дотримуйтесь наступних правил безпеки: X Перед першим використанням перевірте, чи відповідає напруга, зазначена на приладі, напрузі електричної мережі у Вашому будинку.
офіційному сервісному центрі. X Не користуйтеся приладом у зонах, де в повітрі можуть міститися суміші горючих газів, пара легкозаймистої рідини або в зонах, де в повітрі можуть міститися горючі пил або волокна. X Цей прилад призначений тільки для домашнього використання і не призначений для комерційного і промислового використання. X Виконуйте усі вимоги даної інструкції.
²ÍÑÒÐÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²¯ 1. Установіть прилад на рівну, суху поверхню. 2. Установіть лист гриль (6) і гранітну платформу (7) над нагрівальним елементом. Покладіть зверху продукти для смаження. Ïðèì³òêà: íå âïóñò³òü ãðàí³òíó ïëàòôîðìó. Öå ìîæå ïðèçâåñòè äî ¿¿ óøêîäæåííÿ àáî òðàâì. 3. Увімкніть прилад до електричної мережі з напругою, що відповідає інформації на приладі. 4. Увімкніть прилад, установивши необхідну температуру за допомогою регулятора температури (3).
1 ст. л. дрібно порізаної петрушки, трохи давленого часнику, сіль, перець, 12 шматочків хліба для тостів. Печериці порізати тонкими скибочками, сало кубиками. Присмажити сало, потім додати печериці й теж присмажити. Посолити, поперчити, посипати петрушкою. Цю масу розкласти по міні листах, зверху покласти шматочок сиру й запекти. Подавати з тостами. Ðàêëåòò ³ç êðåâåòêàìè 1, 5 1,8 кг сиру, 400 г очищених креветок, 1 банка спаржі, 2 кг картоплі Зварити картоплю в мундирі й постаратися зберегти її в теплі.
1 цибулина, порізана тонкими кільцями, 2 порізані тонкими кружечками морквини, 1 лавровий листочок, 1 стебло селери, петрушка, тим’ян, розмарин, горошини чорного перцю Петрушку й селеру дрібно порізати, змішати з іншими компонентами й полити цією сумішшю м’ясо. Маринувати 12 год у холодильнику, періодично перевертаючи м’ясо.
1 плитку шоколаду розтопити на водяній бані або взяти 1 банку шоколадного крему, 10 12 штук мигдалю або лісових горіхів помолоти. Намазати готові млинці розтопленим шоколадом і посипати горіхами, скласти вдвічі. ÓÒÈ˲ÇÀÖ²ß Електропобутовий прилад має бути утилізований з найменшою шкодою для навколишнього середовища та згідно з правилами утилізації відходів у Вашому регіоні. Для правильної утилізації приладу досить віднести його в місцевий центр переробки вторинної сировини.
УКРАЇНСЬКА Характеристики можуть бути змінені компанією Binatone без будь якого повідомлення. Гарантійний термін і інші деталі зазначені в гарантійному талоні, що додається до приладу. Термін служби: 3 роки від дня покупки. Виробник: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics House, 1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK.