Instruction Manual Grill
A 1 2 3 4 5 7 6 8
FRANÇAIS РУССКИЙ ....................................... 8 РУССКИЙ ENGLISH FRANÇAIS ......................................6 УКРАЇНСЬКА ............................... 10 УКРАЇНСЬКА ENGLISH.........................................
Grill GR 7900 Please read attentively the present instructions to familiarize yourself with the operation of the new appliance before its first use. Please retain the instructions for future reference. SAFETY MEASURES While operating the appliance, always follow the following precaution measures: X Do not touch or move the working appliance. This could cause burns. X Do not use the appliance indoor and in poor ventilated premises.
1. Insert the legs (7) in the fixtures at the bottom of the roasting container (4) as shown in Fig. A. 2. Place the appliance on a dry horizontal surface. Attention: do not place the appliance on flammable surfaces. 3. Insert the small grid (2) of the grille in the roasting container (4). 4. Pour charcoal on the small grid (2) of the grill. 5. Make sure that the ventilation hole (5) is wide or half open. 6. Set charcoal on fire, let it burn within 10-15 minutes.
Gril GR 7900 Lisez attentivement cette instruction avant le premier emploi pour prendre connaissance du fonctionnement de l’appareil. Gardez l’instruction pour s’y référer ultérieurement. MESURES DE SECURITE Lors de l’utilisation de l’appareil observez toujours les measures de sécurité suivantes : X Ne touchez pas à l’appareil et ne le déplacez pas lors de l’utilisation, cela peut causer des brûlures. X N’utilisez pas cet appareil à l’abri et dans des pièces mal ventillées.
D’UTILISATION 1. Mettez les pieds (7) dans les orifices sur le fond du container grille (4), comme sur Fig.A. 2. Mettez l’appareil sur un surface sec horizontal. 3. Placez la petite grille (2) dans le container grille (4). 4. Mettez du charbon de bois sur la petite grille (2). 5. Verifiez que l’ouverture ventilation (5) est ouverte complètement ou à moitié. 6. Mettez le feu au charbon, laissez le brûler pendant 10-15 minutes. Le charbon sera prêt pour griller quand son couleur devient clair-gris. 7.
Гриль GR 7900 Внимательно прочтите данную инструкцию перед первым использованием, чтобы ознакомиться с работой нового прибора. Пожалуйста, сохраните инструкцию для дальнейших справок. ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ X X X X X Во время эксплуатации прибора всегда соблюдайте следующие меры предосторожности: X Не дотрагивайтесь до прибора и не передвигайте его во время использования, это может привести к ожогам. X Не используйте прибор в закрытых помещениях и в помещениях с плохой вентиляцией.
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ 1. Вставьте ножки (7) в крепления на дне контейнера для жаренья (4), как это показано на рисунке A. 2. Поставьте прибор на сухую горизонтальную поверхность. Âíèìàíèå: íå ñòàâüòå ïðèáîð íà âîçãîðàåìûå ïîâåðõíîñòè. 3. Вставьте маленькую решетку гриля (2) в контейнер для жаренья (4). 4. Насыпьте на маленькую решетку гриля (2) древесный уголь. 5. Убедитесь, что вентиляционное отверстие (5) открыто полностью или наполовину. 6. Подожгите уголь, дайте ему прогореть 10=15 минут.
Гриль GR 7900 Уважно ознайомтесь з даною інструкцією перед першим використанням, для того щоб ознайомитись з роботою нового приладу. Будь ласка, зберігайте інструкцію для подальшого використання. ÏÐÀÂÈËÀ ÁÅÇÏÅÊÈ X X X X X Під час експлуатації приладу завжди дотримуйтесь наступних правил безпеки: X Не доторкайтеся до приладу й не пересувайте його під час використання, це може призвести до опіків. X Не використовуйте прилад у закритих приміщеннях і в приміщеннях з поганою вентиляцією.
²ÍÑÒÐÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²¯ 1. Вставте ніжки (7) у кріплення на дні контейнера для смаження (4), як це показано на малюнку A. 2. Поставте прилад на суху горизонтальну поверхню. Óâàãà: íå ñòàâòå ïðèëàä íà çàéìèñò³ ïîâåðõí³. 3. Вставте маленьку решітку гриля (2) у контейнер для смаження (4). 4. Насипте на маленьку решітку гриля (2) деревне вугілля. 5. Переконайтеся, що вентиляційний отвір (5) відкрито повністю або наполовину. 6. Підпаліть вугілля, дайте йому прогоріти 10=15 хвилин.