manual

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar (Italy).
The pages must be reproduced and folded in order to obtain
a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When
folding, make sure you keep the good numbering when you
turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering.
Keep the language integrity.
2
/
16
Assembly page 2/16
Fax +32 030 9904733
Fig.1
I
1) Albero motore
2) Pulsante oscillazione
3) Corpo
4) Ghiera fissaggio asta
5) Coperchio
6) Vite fissaggio piedi
7) Piede
8) Selettore
9) Asta fissa
10) Asta regolabile
11) Maniglia
12) Griglia anteriore/schermo di
protezione
13) Ghiera fissaggio ventola
14) Vite anello in plastica
15) Ghiera fissaggio griglia
16) Griglia posteriore
17) Ventola
18) Vite metrica
GB
1. Motor shaft
2. Oscillation button
3. Body
4. Pole attachment ring nut
5. Cover
6. Feet attachment screw
7. Foot
8. Selector
9. Fixed pole
10. Adjustable pole
11. Handle
12. Front grille
13. Fan attachment ring nut
14. Screw for the plastic ring
15. Grille attachment ring nut
16. Rear grille
17. Fan
18. Metric screw
D
1. Motorwelle
2. Taste für
Schwenkbewegung
3. Motorgehäuse
4. Arretierring des
Standrohrs
5. Kappe
6. Befestigungsschraube
Füße
7. Fuß
8. Wahlschalter
9. Festes Standrohr
10. Höhenverstellbares
Standrohr
11. Hinterer Transportgriff
12. Vorderes Schutzgitter
13. Arretierring des
Flügelrads
14. Kunststoffring-Schraube
15. Arretierring des
Schutzgitters
16. Hinteres Schutzgitter
17. Flügelrad
18. Feinstellschraube
FR
1) Arbre moteur
2) Bouton d’oscillation
3) Corps
4) Bague de fixation de la tige
5) Couvercle
6) Vis de fixation des pieds
7) Pied
8) Sélecteur
9) Tige fixe
10) Tige réglable
11) Poignée à l'arrière pour le
transport
12) Grille antérieure.
13) Bague de fixation du rotor.
14) Vis à anneau en plastique
15) Bague de fixation de la grille.
16) Grille postérieure.
17) Rotor du ventilateur.
18) Vis métrique