CV_KH1143_E4529_LB2.qxp 27.06.2008 13:13 Uhr Seite 1 2 AIGUISEUR DE COUTEAUX ÉLECTRIQUE KH 1143 AIGUISEUR DE COUTEAUX ÉLECTRIQUE Mode d'emploi ELEKTRISCHE MESSENSLIJPER Gebruiksaanwijzing ELEKTRO-MESSERSCHÄRFER Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.
CV_KH1143_E4529_LB2.qxp 27.06.
IB_KH1143_E4529_LB2 24.06.2008 12:13 Uhr SOMMAIRE Seite 3 PAGE Destination de l'appareil 4 Accessoires fournis 4 Caractéristiques techniques 4 Description de l'appareil 5 Instructions relatives à la sécurité 5 Déballage 6 Réglage 7 Affûtage 7 Nettoyage et entretien 9 Entretien 9 Mise au rebut 10 Importateur 10 Garantie et service après-vente 11 Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure.
IB_KH1143_E4529_LB2 24.06.2008 12:13 Uhr Seite 4 Destination de l'appareil Ce produit est prévu pour affûter les couteaux, les tournevis et les ciseaux dans le cadre d'un usage domestique privé. Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial ou industriel. Accessoires fournis 1 x Affûteuse électrique 1 x Mode d'emploi Caractéristiques techniques Puissance consommée : Tension de réseau : Vitesse de rotation : Classe de protection : KB-temps : 20 W max.
IB_KH1143_E4529_LB2 24.06.2008 12:13 Uhr Seite 5 Description de l'appareil q Fonction "Lame lisse" w Fonction "Lame à dents" e Fonction "Lame de ciseaux" r Ouvertures d'affûtage tournevis pour vis à tête fendue t Pierre à affûter y Capuchon fonctionnel et de protection u Recueille poussière i Réglette de mise en marche Instructions relatives à la sécurité Afin d'éviter tout danger de mort par électrocution : • Protégez le produit à l'encontre de l'humidité.
IB_KH1143_E4529_LB2 24.06.2008 12:13 Uhr Seite 6 Pour éviter les risques d'accident et de blessures : • Vérifiez avant toute utilisation que l'appareil se trouve en parfait état. Si vous y constatez des dommages, ne continuez pas à utiliser l'appareil. Remettez-le auparavant au service après-vente afin d'en contrôler la sécurité. • Veillez à ce qu'il n'y ait pas de cheveux, de vêtements amples ou certains membres du corps qui entrent en contact avec la pierre à affûter t en rotation.
IB_KH1143_E4529_LB2 24.06.2008 12:13 Uhr Seite 7 Installation • Installez l'appareil sur un support stable et non dérapant. • Insérez la fiche secteur dans la prise. Réglage • En tournant le capuchon fonctionnel y, sélectionnez la fonction d'affûtage sélectionnée q w e, jusqu'à ce que vous sentiez le capuchon s'enclencher. • En position w "Lame à dents", le symbole correspondant indique l'ouverture d'affûtage – le capuchon s'enclenche toutefois au niveau de ce point.
IB_KH1143_E4529_LB2 24.06.2008 12:13 Uhr Seite 8 Si vous avez choisi la position q "Lame lisse" : • Affûtez les lames lisses toujours des deux côtés – une rainure d'affûtage gauche et droite q sont disponibles à cette fin. • Lorsque vous passez la lame, maintenez la lame dans la rainure gauche penchée dans la mesure du possible vers la gauche, et dans la rainure droite vers la droite.
IB_KH1143_E4529_LB2 24.06.2008 12:13 Uhr Seite 9 Nettoyage et entretien Pour éviter les risques d'accident et les dommages : • Débranchez tout d'abord la fiche secteur de la prise avant de réaliser un travail quelconque sur l'appareil. • N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ou des liquides. Cela pourrait endommager les pièces de l'appareil. Par ailleurs, il y a danger de mort par choc électrique si de l'humidité pénètre dans les éléments électriques.
IB_KH1143_E4529_LB2 24.06.2008 12:13 Uhr Seite 10 Mise au rebut L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Mettez l'appareil au rebut en le confiant à une entreprise de traitement des déchets agréée ou au service de recyclage de votre commune. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2002/96/CE. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.
IB_KH1143_E4529_LB2 24.06.2008 12:13 Uhr Seite 11 Garantie et service après-vente Cet objet bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. Il a été fabriqué dans les règles de l'art et soumis à un contrôle avant sa commercialisation. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
IB_KH1143_E4529_LB2 24.06.
IB_KH1143_E4529_LB2 24.06.2008 INHOUDSOPGAVE 12:13 Uhr Seite 13 PAGINA Gebruiksdoel 14 Inhoud van het pakket 14 Technische gegevens 14 Apparaatbeschrijving 15 Veiligheidsvoorschriften 15 Uitpakken 16 Plaatsen 17 Instellen 17 Slijpen 17 Reiniging en onderhoud 19 Onderhoud 19 Milieurichtlijnen 20 Importeur 20 Garantie en service 21 Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik.
IB_KH1143_E4529_LB2 24.06.2008 12:13 Uhr Seite 14 Gebruiksdoel Dit product is bestemd voor het slijpen van messen, schroevendraaiers en scharen in het privé en huishoudelijke gebruik. Dit product is niet bestemd voor bedrijfsmatige of industriële doeleinden. Inhoud van het pakket 1 x Elektrische messenslijper 1 x Gebruiksaanwijzing Technische gegevens Vermogen : Netspanning: Omwentelingen: Beveiligingsklasse : KB-tijd: max. 20 W 230 V ~ 50Hz 3000 min-1 II 3 min.
IB_KH1143_E4529_LB2 24.06.2008 12:13 Uhr Seite 15 Apparaatbeschrijving q Functie “Messen met glad lemmet” w Functie “Messen met gekarteld lemmet” e Functie “Scharenslijpen” r Slijpopeningen voor sleufschroevendraaiers t Slijpsteen y Functie- en beschermingskap u Stofbak i Inschakelknop Veiligheidsvoorschriften Om gevaar door een elektrische schok te voorkomen: • bescherm het product tegen vocht. Gebruik het alleen in droge ruimtes, niet in de openlucht of in een vochtige omgeving.
IB_KH1143_E4529_LB2 24.06.2008 12:13 Uhr Seite 16 Voorkom het risico van ongevallen en verwondingen: • Vóór ieder gebruik moet het apparaat op perfecte toestand gecontroleerd worden. Indien schade zichtbaar is, mag het apparaat niet verder worden gebruikt. Laat het dan eerst door de klantenservice op veiligheid nazien. • Let erop dat geen haren, losse kledingstukken of lichaamdelen in aanraking komen met de roterende slijpsteen t .
IB_KH1143_E4529_LB2 24.06.2008 12:13 Uhr Seite 17 Plaatsen • Zet het apparaat op een stabiele antislip ondergrond. • Steek daarna de stekker in het stopcontact. Instellen • Door aan het functiekapje y te draaien kiest u de gewenste slijpfunctie q w e totdat de kap voelbaar vastklikt. • Bij de stand w “Messen met gekarteld lemmet” laat het betreffende symbool de slijpopening zien – de kap klikt echter vast op het punt. • Houd de inschakelknop i ingedrukt.
IB_KH1143_E4529_LB2 24.06.2008 12:13 Uhr Seite 18 Als u de stand q “Messen met glad lemmet” heeft gekozen: • slijp de messen met een glad lemmet altijd aan beide kanten – hiervoor staat een linker en een rechter slijpopening q ter beschikking. • Houd het mes in de linker geleiding zo mogelijk naar links geneigd en in de rechter geleiding naar rechts, terwijl u het lemmet er doorheen haalt.
IB_KH1143_E4529_LB2 24.06.2008 12:13 Uhr Seite 19 Reiniging en onderhoud Om letselgevaar en schade te voorkomen: • haal eerst de stekker uit het stopcontact, voordat u werkzaamheden aan het apparaat uitvoert. • Het apparaat nooit onderdompelen in water of andere vloeistoffen. Dit kan de onderdelen van het apparaat beschadigen. Ook kan er sprake zijn van levensgevaar door een elektrische schok als er vocht bij de elektrische delen komt.
IB_KH1143_E4529_LB2 24.06.2008 12:13 Uhr Seite 20 Milieurichtlijnen Deponeer het toestel in geen geval bij het normale huisvuil. Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2002/96/EG. Neem de bestaande voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met de gemeentelijke reinigingsdienst. Voer alle verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier af.
IB_KH1143_E4529_LB2 24.06.2008 12:13 Uhr Seite 21 Garantie en service U heeft op dit product 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het product is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres. Alleen dan kan het gratis inzenden van uw product worden gewaarborgd.
IB_KH1143_E4529_LB2 24.06.
IB_KH1143_E4529_LB2 24.06.2008 12:13 Uhr INHALTSVERZEICHNIS Seite 23 SEITE Verwendungszweck 24 Lieferumfang 24 Technische Daten 24 Gerätebeschreibung 25 Sicherheitshinweise 25 Auspacken 26 Aufstellen 27 Einstellen 27 Schleifen 27 Reinigung und Pflege 29 Wartung 29 Entsorgen 30 Importeur 30 Garantie und Service 31 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
IB_KH1143_E4529_LB2 24.06.2008 12:13 Uhr Seite 24 Verwendungszweck Dieses Produkt ist vorgesehen zum Schärfen von Messern, Schraubenziehern und Scheren im privaten Hausgebrauch. Dieses Produkt ist nicht vorgesehen für gewerbliche oder industrielle Zwecke. Lieferumfang 1 x Elektrischer Messerschärfer 1 x Bedienungsanleitung Technische Daten Leistungsaufnahme: Netzspannung: Umdrehungen: Schutzklasse: KB-Zeit: 20 W max. 230 V ~ 50Hz 3000 min-1 II 3 min.
IB_KH1143_E4529_LB2 24.06.2008 12:13 Uhr Seite 25 Gerätebeschreibung q Funktion “Messer mit glattem Schliff” w Funktion “Messer mit Wellenschliff” e Funktion “Scherenschliff” r Schleiföffnungen für Schlitz-Schraubenzieher t Schleifstein y Funktions- und Schutzkappe u Staubmulde i Einschalter Sicherheitshinweise Um Gefahr durch elektrischen Schlag zu vermeiden: • Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit. Verwenden Sie es nur in trockenen Räumen, nicht im Freien oder in feuchter Umgebung.
IB_KH1143_E4529_LB2 24.06.2008 12:13 Uhr Seite 26 Um Unfall- und Verletzungsgefahren zu vermeiden: • Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung das Gerät auf einwandfreien Zustand. Wenn Schäden daran erkennbar sind, dürfen Sie das Gerät nicht weiter einsetzen. Lassen Sie es dann erst vom Kundendienst auf Sicherheit überprüfen. • Achten Sie darauf, dass nicht Haare, lose Kleidung oder Körperteile in Berührung mit dem drehenden Schleifstein t kommen.
IB_KH1143_E4529_LB2 24.06.2008 12:13 Uhr Seite 27 Aufstellen • Stellen Sie das Gerät auf eine stabile rutschfeste Unterlage. • Stecken Sie dann den Netzstecker in die Steckdose. Einstellen • Wählen Sie durch Drehen an der Funktionskappe y die gewünschte Schleiffunktion q w e, bis die Kappe spürbar einrastet. • Bei der Stellung w “Messer mit Wellenschliff” zeigt das entsprechende Symbol auf die Schleif-Öffnung – die Kappe rastet jedoch an dem Punkt ein. • Halten Sie den Einschalter i gedrückt.
IB_KH1143_E4529_LB2 24.06.2008 12:13 Uhr Seite 28 Wenn Sie die Stellung q “Messer mit glattem Schliff” gewählt haben: • Schärfen Sie Messer mit glattem Schliff stets beidseitig – hierfür stehen eine linke und eine rechte Schleifführung q zur Verfügung. • Halten Sie das Messer in der linken Führung möglichst nach links geneigt, und in der rechten Führung nach recht geneigt, während Sie die Klinge durchziehen.
IB_KH1143_E4529_LB2 24.06.2008 12:13 Uhr Seite 29 Reinigung und Pflege Um Unfallgefahren und Schäden zu vermeiden: • Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie irgendwelche Arbeiten an dem Gerät vornehmen. • Tauchen Sie niemals das Gerät in Wasser oder in Flüssigkeiten. Dies kann diese Geräteteile beschädigen. Auch kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag bestehen, wenn Feuchtigkeit an elektrische Teile gelangt.
IB_KH1143_E4529_LB2 24.06.2008 12:13 Uhr Seite 30 Entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EG. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
IB_KH1143_E4529_LB2 24.06.2008 12:13 Uhr Seite 31 Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Produkt wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.