Convection Air Flow And Digital Functions Flujo de aire convección y funciones digitales INSTRUCTION MANUAL • MANUAL DE INSTRUCCIONES
TABLE OF CONTENTS ÍNDICE Important Safeguards. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Additional Important Safeguards. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. 4.
21. Do not cover crumb tray or any part of the Toaster Oven with metal foil. This will cause overheating of the Toaster Oven. 22. Use extreme caution when removing the crumb tray or disposing of hot grease. 23. Do not cover the Toaster Oven with anything that would prevent steam from escaping. This may cause warping, discoloration, malfunction or even fire.
GETTING TO KNOW YOUR TOASTER OVEN CONTROL PANEL Product may vary slightly from illustrations. Figure 1 White Backlit Digital Display Door Handle Glass Door Upper Heating Elements Convection Fan (not shown) FUNCTION START / CANCE L A LITTLE EXTRA Upper Shelf Position CONVECTION TIME Center Shelf Position ºF TEMP Lower Shelf Position Lower Heating Elements Crumb Tray Polarized Plug Control Panel Oven Vents PRE-PROGRAMMED FUNCTIONS ACCESSORIES Figure 2 Bake Pan Wire Rack 4 Figure 3 1.
FUNCTION CHART Function Toast Bagel Bake Pizza Broil WEIGHT/SIZE RESTRICTIONS Time (Min) Default Adjustable Shade 4 Shade 1-7 Shade 4 Shade 1-7 30:00 01:00 - 99:00 16:00 01:00 - 60:00 10:00 01:00 - 60:00 Temp (Farenheit) Default Adjustable 450º 450º 350º 170º - 450º 450º 350º - 450º 450º - A little Extra Convection 00:40 00:40 05:00 02:00 02:00 OFF OFF ON ON OFF (Default)* ON OFF (Default)* OFF (Default)* OFF (Default)* Cookies Defrost 11:00 30:00 01:00 - 60:00 01:00 - 60:00 350º 150º 170º - 450
DEFROST TOAST Use the DEFROST function when thawing frozen foods to be cooked in the Toaster Oven. 1. Slide the bake/broil rack into the center shelf position. 2. Plug into a 120V AC electrical wall outlet. The blue digital display will illuminate. Press the FUNCTION button until the arrow points to a flashing DEFROST; the default TIME 30:00 minutes and TEMP 150ºF will be displayed. 3. To adjust the TIME, turn the TIME control dial to a minimum of 01:00 minute and a maximum of 60:00 minutes.
BAGEL HINTS FOR BAGEL Use the BAGEL function to toast English muffins or thick sliced specialty breads which require only the top side to be toasted. 1. Make sure the crumb tray is clean and in place in the bottom of the Toaster Oven. 2. Open the glass door. Slide the wire rack into the center shelf position and arrange bagels, English muffins or toaster food cut-side-up on the wire rack. (See Figure 4.) Close the glass door. 3. Plug into a 120V AC electrical wall outlet.
CONVECTION BAKE/ROAST HINTS FOR COOKING CONTAINERS Use BAKE or CONVECTION BAKE to bake casseroles, cakes, cookies, pies, biscuits or your favorite recipe according to package or recipe instructions. ROAST is a term often applied when using the BAKE or CONVECTION BAKE function to cook meats. NOTE: Please read previous section entitled “Convection Cooking” for additional information. CAUTION: NEVER use roasting bags or plastic containers in the Toaster Oven. CAUTION: Do not use glass covers on baking pans.
CONVECTION PIZZA NOTE: Please read previous section entitled “Convection Cooking” for additional information. Your Toaster Oven can accommodate a 12-inch fresh or frozen pizza. 1. Make sure the crumb tray is in place in the bottom of the Toaster Oven. 2. When cooking prepared pizza, fresh or frozen, remove all packaging, including cardboard, plastic, paper, or other flammable materials before placing the pizza in the Toaster Oven.
COOKIES WARM The Toaster Oven’s flexibility and pinpoint accuracy makes it perfect for baking a wide variety of cookie types fresh, refrigerated or frozen cookie doughs can all be used to produce fabulous results. NOTE: For example, frozen cookie dough may need additional baking time. The amount of dough per cookie or the thickness of the cookie many also vary the cooking time. 1. Slide the cookie-filled bake/broil rack into the center shelf position. 2. Plug into a 120V AC electrical wall outlet.
CONVECTION REHEAT NOTE: Please read previous section entitled “Convection Cooking” for additional information. CAUTION: NEVER use plastic containers in the Toaster Oven. NOTE: Please read previous section entitled “Cooking Containers” for before placing any food in the Toaster Oven for reheating. 1. Make sure the crumb tray is in place in the bottom of the Toaster Oven. 2. Open the glass door.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Limited ONE-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of ONE YEAR from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole discretion, SENSIO Inc. will either repair or replace the product found to be defective, or issue a refund on the product during the warranty period.
19. No almacene ningún material, aparte de los accesorios recomendados por el fabricante en este horno tostador cuando no esté en uso. 20. No coloque ninguno de los siguientes materiales en el horno tostador: papeles, cartones, plásticos y demás. 21. No cubra la bandeja para migas ni ninguna parte del horno tostador con papel de aluminio. Esto provocara el sobrecalentamiento del horno tostador. 22. Utilice extrema cautela cuando retire la bandeja para migas o deseche las grasas calientes. 23.
CONOZCA A SU HORNO TOSTADOR PANEL DE CONTROL El producto puede diferir levemente de las ilustraciones.
CARTA DE FUNCIONES Función Tostada Rosca Hornear Pizza Asar Tiempo (Min) Por defecto Ajustable El color de El color de tostada 4 tostada 1-7 El color de El color de tostada 4 tostada 1-7 30:00 01:00 - 99:00 16:00 01:00 - 60:00 10:00 01:00 - 60:00 LIMITES DE PESO/TAMAÑO Temp (Fahrenheit) Por defecto Ajustable 450º - Un poco más Convección 00:40 APAGADO 450º - 00:40 APAGADO 350º 450º 450º 170º - 450º 350º - 450º - 05:00 02:00 02:00 ENCENDIDO ENCENDIDO APAGADO Galletas Descongelar 11:00 30:00
TOSTADA DESCONGELAR Utilice la función DESCONGELAR al descongelar comidas congeladas para cocinar en el horno tostador. 1. Deslice la rejilla para hornear/asar a la posición central del estante. 2. Enchufe en un tomacorriente eléctrico de 120V AC. La pantalla digital azul iluminará. Presione el botón FUNCTION hasta que la flecha apunte a la función DESCONGELAR parpadeante; Se mostrará el TIEMPO 30:00 minutos y TEMP 150ºF por defecto. 3.
ROSCA CONSEJOS PARA TOSTAR ROSCAS Utilice la función ROSCA para tostar los muffins ingleses o panes gruesos especiales quienes requieren ser tostados por sus tapas. 1. Asegúrese de que la bandeja de migas esté limpia y en su lugar en la parte inferior de la tostadora del horno. 2. Abra la puerta de vidrio. Deslice la rejilla de alambre en el estante central y ponga roscas, muffins ingleses o tostadas en la rejilla. (Véase la Figura 4.) Cierre la puerta de vidrio. 3.
HORNEAR/ASAR CON CONVECCIÓN CONSEJOS PARA RECIPIENTES DE COCINAR Utilice HORNEAR u HORNEAR CON CONVECCIÓN para hornear cacerolas, pasteles, galletas, tartas, galletitas o su receta favorita de acuerdo con las instrucciones del paquete o de la receta. ASAR es un término aplicado con frecuencia cuando se usa la función HORNEAR o HORNEAR CON CONVECCIÓN para cocinar carnes. NOTA: Lea la sección anterior llamada “Cocción por convección” para obtener más información.
PIZZA DE CONVECCIÓN NOTA: Lea la sección anterior llamada “Cocción por convección” para obtener más información. Su horno tostador puede acomodar una pizza de 12 pulgadas fresca o congelada. 1. Asegúrese de que la bandeja para migas esté colocada en la parte inferior del horno tostador. 2. Al cocinar una pizza preparada, fresca o congelada, retire todos los embalajes, incluyendo cartones, plásticos, papeles u otros materiales inflamables antes de colocar la pizza en el horno tostador.
GALLETAS CALENTAR La flexibilidad y la exactitud punta del horno del tostador lo hacen perfecto para cocer una grande variedad de tipos de la galleta - las masas frescas, refrigeradas o congeladas de la galleta se pueden utilizar para producir resultados ideales. NOTA: Por ejemplo, la masa de galleta congelada puede necesitar tiempo de horneado adicional. La cantidad de masa por galleta o el grosor de la galleta también pueden variar el tiempo de cocción. 1.
RECALENTAR CON CONVECCIÓN NOTE: Por favor, lea la sección anterior llamada “Cocción por convección” para obtener más información. PRECAUCIÓN: NUNCA use recipientes de plástico en el horno tostador. NOTA: Por favor, lea la sección anterior titulada “Recipientes para cocinar” antes de colocar cualquier alimento en el horno tostador para recalentar. 1. Asegúrese de que la bandeja para migas esté colocada en la parte inferior del horno tostador. 2. Abra la puerta de vidrio.
Garantía limitada de UN AÑO Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de UN AÑO a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no mecánicas. A su entera discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará el producto que resulte defectuoso, o emitirá un reembolso por el producto durante el plazo de garantía.
For customer service questions or comments Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente 1-866-832-4843 This product is manufactured by Sensio Inc. Bialetti is a trademark of BIALETTI INDUSTRIE S.P.A. CORPORATION ITALY, used under license. Este producto está fabricado por Sensio Inc. Bialetti es una marca comercial de BIALETTI INDUSTRIE SPA CORPORACIÓN ITALY, utilizada bajo licencia.