User`s manual

MANUAL PARA A INSTALAÇÃO
PORTUGUÊS
ATENÇÃO! Para evitar a rotura do cabo do interruptor de m-de-curso, xar
o parafuso A mantendo esticado o o B (tal como ilustrado na Fig.14A).
8.2) Regulação m de curso de abertura (Fig. 15):
Executar uma manobra de abertura para vericar a intervenção correcta
do m de curso; se a folha da porta pára antes do ponto de abertura
desejado, deslocar ligeiramente o m de curso na direcção do corpo do
actuador, entretanto, se a folha da porta encontra o encosto de abertura
posto no chão e o actuador inverte o movimento, deslocar ligeiramente o
m de curso na direcção da extremidade da haste. No m da regulação
xar o parafuso A.
Nota. Se utiliza-se o quadro de comandos deve-se ter a prudência de
antecipar ligeiramente a activação dos nais de curso, pois que o espi-
gão, depois de ter interceptado os nais de curso continua a moverse
por aproximadamente outros 1-2 mm. (100 ms). Isto garante um perfeito
bloqueio das folhas nos apoios de terra.
9) ABERTURA MANUAL
Cada operador está equipado de desbloqueio de chave. Levantada a tam-
pa cobre-fechadura (g.16), introduzir a chave de desbloqueio, fornecida
com o equipamento base, e girar, no sentido horário, de 90°.
Empurrar manualmente a folha para abrir o portão. Para restabelecer o
funcionamento motorizado, girar a chave ao contrário e colocar a tampa
de cobertura.
10) FECHADURA ELÉCTRICA
ATENÇÃO: No caso de folhas de portas com comprimento
superior a 3 m, a instalação de uma fechadura eléctrica de
lingueta é indispensável.
Para executar a ligação do trinco eléctrico, é necessária a placa opcional
(consulte as instruções especícas).
11) CONTROLO DA AUTOMATIZAÇÃO
Antes de tornar denitivamente operativa a automatização, controle
escrupulosamente o que se segue:
Verique se todos os componentes estão xados rmemente.
Controle o funcionamento correcto de todos os dispositivos de segu-
rança (fotocélulas, perl pneumático, etc.).
Verique o comando da manobra de emergência.
Verique a operação de abertura e fecho com os dispositivos de co-
mando aplicados.
Verique a lógica electrónica de funcionamento normal (ou persona-
lizada) na central de comando.
12) USO DA AUTOMATIZAÇÃO
Uma vez que a automatização pode ser comandada à distância mediante
radiocomando ou botão de Start, é indispensável controlar frequentemente
a perfeita eciência de todos os dispositivos de segurança.
Para qualquer anomalia de funcionamento, intervenha rapidamente
valendo-se de pessoal qualicado.
Recomenda-se de manter as crianças à devida distância do raio de
acção da automatização.
13) COMANDO
O comando pode ser de tipo diverso (manual, com radiocomando, con-
trolo acessos com cartão magnético, etc.) conforme as necessidades e
as características da instalação. Para os vários sistemas de comando,
ver as respectivas instruções.
O instalador compromete-se em instruir o utilizador do uso correcto
da automatização, evidenciando as operações a efectuar no caso de
emergência.
14) MANUTENÇÃO
Para executar qualquer operação de manutenção no operador, cortar
a alimentação ao sistema. O accionador não requer manutenções pe-
riódicas.
Vericar os dispositivos de segurança do portão e da motorização.
Controlar periodicamente a força de impulso e eventualmente corrigir
o valor do binário eléctrico no quadro de comandos.
Para qualquer anomalia de funcionamento não resolvida, interromper a
alimentação e solicitar a assistência de pessoal qualicado (instalador).
No período de fora de serviço, activar o desbloqueio manual para
consentir a abertura e o fecho manual.
ATENÇÃO! Lubricar com massa o parafuso sem-m a cada dois
anos. Massa recomendada: G885.
15) RUÍDO
O ruído aéreo produzido pela automatização em condições normais de
utilização é constante e não supera os 70 dB(A). No caso em que a porta
seja ruidosa, controle o estado dos órgãos de deslizamento.
16) DESTRUIÇAO
Atenção: Valer-se exclusivamente de pessoal qualicado.
A eliminação dos materiais deve ser feita respeitando-se as normas
vigentes.
No caso de destruição da automatização não existem perigos particulares
ou riscos derivantes da própria automatização.
É oportuno, no caso de recuperação dos materiais, que esses sejam se-
parados por tipo (partes eléctricas - cobre - alumínio - plástico - etc.).
17) DESMANTELAMENTO
ATENÇÃO: Valerse exclusivamente de pessoal qualicado.
No caso em que a automatização seja desmontada para ser em seguida
remontada num outro sítio é preciso:
Interromper a alimentação e desligar toda a instalação eléctrica exter-
na.
No caso em que alguns componentes não possam ser removidos ou
estejam danicados, substitua-os.
18) PROBLEMAS E SOLUÇÕES
18.1) Funcionamento defeituoso do motorredutor.
a) Vericar com o instrumento especíco a presença de tensão nas extre-
midades do motorredutor depois do comando de abertura ou fecho.
b) se o movimento da folha, for inverso aquele que deveria ser, inverter as
ligações de movimento do motor (motor +vermelho/ motor - preto).
c) No caso em que o portão se bloqueie nos reténs de terra e o accionador
inverta o movimento, signica que os nais de curso não foram regula-
dos correctamente. Se o fenómeno se verica em correspondência do
retém de abertura, afastar o nal de curso de abertura para o gonzo
do portão, até encontrar a posição correcta (ver regulação dos nais
de curso).
Se ao contrário, o fenómeno verica-se em correspondência do retém
de fecho, afastar o nal de curso de fecho para a tampa do espigão,
até encontrar a posição correcta (ver regulação dos nais de curso).
18.2) Funcionamento defeituoso dos acessórios eléctricos
Todos os dispositivos de comando e de segurança, no caso de avaria,
podem provocar anomalias de funcionamento ou bloqueio da própria
automatização.
Para localizar a avaria, é oportuno desligar um a um todos os dispositivos
da automatização, até localizar aquele que provoca o defeito.
Depois de tê-lo reparado ou substituído, restabelecer todos os dispositi-
vos precedentemente desligados. Para todos os dispositivos instalados,
consultar o respectivo manual de instruções.
ADVERTÊNCIAS
O bom funcionamento do operador é garantido se forem respeita-
dos os dados indicados neste manual. A Empresa não responde pelos
danos causados pela inobservância das normas de segurança, de
instalação, de boa técnica, das indicações dadas neste manual.
As descrições e as ilustrações deste manual não constituem um
compromisso. Mantendo inalteradas as características essenciais
do produto, a Empresa reserva-se o direito de efectuar em qualquer
momento as modicações que julgar convenientes para melhorar
as características técnicas e de construção.
PHOBOS NL BT_ 01- 23
D811610_01