Operating Instructions
Table Of Contents
- Safety instructions
- ABOUT THIS MANUAL
- Supplied accessories
- Product overview
- First steps
- beyerdynamic MIY app
- Software update
- Compatibility with playback devices
- Supported audio codecs
- Operation
- Help with problems / FAQ
- Battery life
- Cleaning and maintenance
- Spare parts
- Disposal
- EU declaration of conformity
- Technical data
- Product registration
- Warranty conditions
- FCC / IC Regulation
- Sicherheitshinweise
- Zu dieser Anleitung
- Lieferumfang
- Produktübersicht
- Erste Schritte
- beyerdynamic MIY App
- Software-Update
- Kompatibilität zu Abspielgeräten
- Unterstützte Audio-Codecs
- Bedienung
- Ein- und ausschalten
- Mit einem Abspielgerät koppeln (Pairing)
- ANC/Transparenzmodus verwenden
- Multi-Point-Betrieb
- Lautstärke einstellen
- Medien wiedergeben
- Persönlichen Assistenten aufrufen
- Anrufe steuern
- Auf Werkseinstellungen zurücksetzen
- Übersicht der Bedienfunktionen
- Übersicht der LED-Anzeigen
- Einstellungen für besten Klang
- Hilfe bei Problemen / FAQ
- Lebensdauer von Akkus
- Reinigung und Pflege
- Ersatzteile
- Entsorgung
- EU-Konformitätserklärung
- Technische Daten
- Produktregistrierung
- Garantiebestimmungen
- Consignes de sécurité
- Remarques concernant ce mode d’emploi
- Accessoires fournis avec le système
- Vue d’ensemble du produit
- Premières étapes
- Application beyerdynamic MIY
- Mise à jour du logiciel
- Compatibilité avec les lecteurs
- Codecs audios supportés
- Commande
- Allumer et éteindre
- Appairer avec un lecteur (appairage)
- Utiliser le mode ANC/transparence
- Fonctionnement à points multiples
- Régler le volume sonore
- Lecture de médias
- Appeler l’assistant personnel
- Gestion des appels
- Réinitialiser aux réglages effectués en usine
- Vue d’ensemble des fonctions de commande
- Aperçu des témoins LED
- Réglages pour restituer le meilleur son
- Aide en cas de problèmes / Foire aux questions
- Durée de vie des batteries
- Nettoyage et entretien
- Pièces de rechange
- Mise au rebut
- Déclaration de conformité UE
- Caractéristiques techniques
- Enregistrement du produit
- Conditions de garantie
- Instrucciones de seguridad
- Acerca de estas instrucciones
- Volumen de suministro
- Vista general del producto
- Primeros pasos
- App beyerdynamic MIY
- Actualización de software
- Compatibilidad con dispositivos reproductores
- Códecs de audio soportados
- Manejo
- Encendido y apagado
- Enlace con el reproductor (emparejamiento)
- Uso de los modos ANC y de transparencia
- Uso multi punto
- Ajuste del volumen
- Reproducción de medios
- Abrir el asistente personal
- Controlar llamadas
- Restablecimiento de la configuración de fábrica
- Vista general de las funciones
- Vista general de los pilotos LED
- Ajustes para el mejor sonido
- Ayuda para resolución de problemas / PMF
- Vida útil de las baterías
- Limpieza y mantenimiento
- Piezas de repuesto
- Eliminación
- Declaración UE de conformidad
- Características técnicas
- Registro del producto
- Términos de garantía
- Norme di sicurezza
- Informazioni su queste istruzioni
- Dotazione fornita
- Vista d’insieme del prodotto
- Primi passaggi
- App beyerdynamic MIY
- Aggiornamento del software
- Compatibilità con i dispositivi di riproduzione
- Codec audio supportati
- Uso
- Accensione e spegnimento
- Accoppiamento (pairing) con un dispositivo di riproduzione
- Utilizzare la modalità Trasparenza /ANC
- Connettività multipoint
- Regolazione del volume
- Riproduzione di contenuti multimediali
- Attivazione dell'assistente personale
- Gestione delle chiamate
- Ripristino delle impostazioni di fabbrica
- Panoramica delle funzioni e dei comandi
- Panoramica delle spie a LED
- Impostazioni per un suono ottimale
- Aiuto in caso di problemi/FAQ
- Durata della batteria
- Pulizia e manutenzione
- Parti di ricambio
- Smaltimento
- Dichiarazione di conformità UE
- Specifiche
- Registrazione del prodotto
- Disposizioni di garanzia
- Säkerhetsanvisningar
- Om denna bruksanvisning
- Leveransinnehåll
- Produktöversikt
- Komma igång
- App beyerdynamic MIY
- Mjukvaruuppdatering
- Kompatibilitet till spelare
- Ljud-codecs som stöds
- Användning
- Hjälp med problem/Vanligt ställda frågor
- Batteriernas livslängd
- Rengöring och skötsel
- Reservdelar
- Avfallshantering
- EU-försäkran om överensstämmelse
- Tekniska data
- Produktregistrering
- Garantivillkor
- 安全上のご注意
- この説明書について
- 納品範囲
- 製品の各部の名称
- 初めてのご使用
- beyerdynamic MIYアプリ
- ソフトウェア アップデート
- 再生デバイスとの互換性
- サポートされている音声コーデック
- 操作
- トラブルシューティング / FAQ
- バッテリーの寿命
- お手入れ
- スペアパーツ
- 廃棄
- EU適合宣言
- 技術データ
- 製品登録
- 保証
- 安全注意事项
- 使用说明内容
- 随机清单
- 产品概览
- 首要事项
- beyerdynamic MIY App
- 软件更新
- 播放设备的兼容性
- 支持的音频编解码器
- 操作
- 难题/常见问题帮助
- 电池使用寿命
- 清洁和保养
- 备件
- 废弃处理
- 欧盟一致性声明
- 技术指标
- 产品注册
- 质保条款
beyerdynamic MIY App
Blue BYRD ANC (2. Generation) 19/24
Ohrpassücke auswählen/wechseln
Im Lieferumfang des In-Ear-Kopfhörers befinden sich
Ohrpassücke in fünf verschiedenen Größen. Die
Auswahl der für Sie passenden Ohrpassücke i wichtig,
um einen bequemen und sicheren Sitz, gute Außenge-
räuschdämpfung und einen möglich guten Klang zu
erreichen.
Bei regelmäßigem Gebrauch empfehlen wir, die Ohrpass-
ücke alle drei Monate zu wechseln. Ersatz-Ohrpass-
ücke aus Silikon und anderen Materialien können über
den Ersatzteil-Shop von beyerdynamic beellt werden:
www.beyerdynamic.com/service/spare-pas
1. Wenn bereits ein Ohrpassück montie i, dieses
vorsichtig vom Ohrhörer abziehen.
2. Neues Ohrpassück am Ohrhörer befeigen.
1.
2.
Ohrhörer einsetzen und tragen
► Bügel um den Nacken legen und beide Ohrhörer
entsprechend ihrer Kennzeichnung in das linke und
rechte Ohr einsetzen.
Die Ohrhörer sollten bequem und sicher sitzen.
BEYERDYNAMIC MIY APP
Die MIY App von beyerdynamic wird etig
weiterentwickelt, um Ihren BlueBYRD ANC
durch nützliche Funktionen wie die
MOSAYC Klang-Personalisierung, die
Tracking-Statiik Ihrer täglichen Hörge-
wohnheiten und andere Einellungen an
Ihre persönlichen Bedünisse anzupassen.
Wenn Sie die MOSAYC Klang-Personalisie-
rung verwenden, werden Sie erleben, dass
Ihr BlueBYRD ANC noch besser klingt.
SOFTWAREUPDATE
► Soware-Updates ehen Ihnen komfoabel über die
MIY App zur Veügung.
KOMPATIBILITÄT ZU
ABSPIELGERÄTEN
Der In-Ear-Kopfhörer i mit Bluetooth®-Abspielgeräten
kompatibel, die folgende Profile unterützen:
• A2DP (für Audioüberagung)
• HFP (für Telefonie)
• HSP (Sprachausgabe)
• AVRCP (für die Überagung von Steuersignalen)
Die damit verbundenen Funktionen ehen nur zur Veü-
gung, wenn sie vom Abspielgerät unterützt werden.
UNTERSTÜTZTE AUDIOCODECS
Innerhalb des Profils A2DP unterützt der In-Ear-Kopf-
hörer die Audio-Codecs SBC, AAC und aptX™ Adaptive.
Die bee Audioqualität bietet aptX™ Adaptive.
Es können nur solche Codecs für die Audioüberagung
benutzt werden, die im Abspielgerät vorhanden sind.
Abspielgerät und In-Ear-Kopfhörer verändigen sich
automatisch auf den been gemeinsam veügbaren
Codec in folgender Reihenfolge:
1. aptX™ Adaptive
2. aptX™
3. AAC
4. SBC
Die meien Abspielgeräte zeigen nicht an, welcher
Codec aktiv in Verwendung i.
Deutsch










