KS 32 O Keukenweegschaal Gebruikshandleiding P Balança de cozinha Instruções de utilização K ÚÈÂÓÊ¡ ÌÐÚÛ¾ÏÂØ ¤ÅÉÈ¾ÆØ ÙÓ½ÔÉØ c Køkkenvægt Betjeningsvejledning S Keittiövaaka Brugsanvisning - Köksvåg Käyttöohje z Kuchyňská váha Návod k použití u Kuchynská váha Návod na použitie n Kuhinjska tehtnica Navodila za uporabo H Konyhai mérleg Használati utasítás N Kjøkkenvekt Bruksanvisningen Beurer GmbH t Söflinger Str. 218 t 89077 Ulm (Germany) Tel.
DANSK Kære Kunde Det glæder os, at De har valgt et af vore produkter. Vort navn står for førsteklasses og nøje afprøvede kvalitetsprodukter inden for områderne varme, blid terapi, blodtryk/diagnose, vægt, massage og luft. Læs denne brugsanvisning nøje og sørg for at overholde henvisningerne. Med venlig hilsen Deres Beurer-team Vigtige oplysninger – skal gemmes til senere brug ! ! ! 1.
Tryk på knappen „ON/OFF/TARA“ for at tænde vægten. “, vægten er klar til vejning, så snart visningen „0 g“ („g“=gram) fremkommer. Der vises først „ Vægten angives i trin á 1 g. Vejning uden skål Sæt eller læg det, der skal vejes direkte på vægten. De kan aflæse vægten med det samme. Vejning med skål Hvis De har stillet en skål (den medfølgende skål eller en hvilken som helst anden skål) på vægten, inden der tændes for den, er der på forhånd taget højde for skålens vægt.
2. Användning 2.1 Batteri Det krävs 1 litiumbatteri, CR 2032, på 3 V till vågen. De måste sättas i åt rätt håll i batterifacket på undersidan av köksvågen innan vågen kan tas i “ visas på displayen måste batterierna bytas. drift. Om “ Öppna batterilocket med hjälp av ett mynt som du vrider i pilens riktning. Ta ut det förbrukade batteriet genom att trycka på den lilla låshaken av metall (se figuren). Sätt in det nya batteriet med polerna riktade åt rätt håll.
NORSK Kjære kunde, det gleder oss at du har bestemt deg for et av våre produkter. Vårt navn står for høyverdige og grundig testete kvalitetsprodukter innen områdene varme, myk terapi, blodtrykk/diagnose, massasje og luft. Vennligst les denne bruksanvisningen nøye og observér henvisningene. Med vennlig hilsen Ditt Beurer-team Vigtige oplysninger – skal gemmes til senere brug ! ! ! 1.
For bekreftelse slipper du igjen knappen „ON/OFF/TARA“. Trykk på tasten „ON/OFF/TARA“ for å slå den på. “ og straks „0 g“ („g“ = gram) vises, er vekten klar til måling. I displayet vises „ Vekten vises i trinn på 1g. Veie uten fat Plasser varen som skal veies direkte på vekten. Vekten kan avleses umiddelbart. Veie med fat Hvis du har plassert et fat (medfølgende bolle eller et annet fat) på vekten før den slås på, er det allerede tatt hensyn til fatets vekt.
! – Säilytys: Älä aseta esineitä vaa’alle, jos vaakaa ei käytetä. Parhaiten vaakaa säilytetään ympäri käännettynä annosteluastiassa tai annosteluastia käännetään suojaksi vaa’an päälle. – Voimakkaat sähkömagneettiset kentät (esim. matkapuhelimet) voivat haitatta vaa’an tarkkuutta. – Vaa’an kuormitettavuus on enintään 5 kg. Painonmittauksen tulokset näytetään 1 g välein. 2. Käyttö 2.1 Paristo Vaa’an käyttöön tarvitaan 1 kpl 3 V litiumparisto CR2032.
3. Laitteen hävittäminen Hävitä laite vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan määräyksen 2002/96/EY – WEEE (Waste Electrical and Elektronic Equipment) mukaan. Mikäli haluat lisätietoja, ota yhteyttä hävittämisestä vastaavaan kunnan viranomaiseen. ČESKY Vážená zákaznice, vážený zákazníku, jsme potěšeni, že jste se rozhodli pro výrobek z našeho sortimentu.
stiskněte a přidržte tlačítko „ON/OFF/TARA“ ve vypnutém stavu tak dlouho, dokud se na displeji nezobrazí požadovaná jednotka. Pro potvrzení tlačítko „ON/OFF/TARA“ opět uvolněte. “. Jakmile se zobrazí Váhy zapnete stisknutím tlačítka „ON/OFF/TARA“. Nejdříve se objeví „ „0 g“, je váha připravena k vážení. Hmotnost je zobrazována v krocích po 1 g. Vážení bez nádoby Postavte nebo položte zboží, které budete vážit, přímo na váhu. Hmotnost si můžete přečíst okamžitě.
! ! – Všetky váhy zodpovedajú predpisom Európskeho spoločenstva 89/336 + doplnenia. V prípade ďalších otázok ohľadom používania našich prístrojov sa prosím obráťte na svojho predajcu alebo na zákaznícky servis firmy Beurer. – Čistenie: Váhy môžete čistiť pomocou navlhčenej handry, na ktorú môžete podľa potreby naniesť malé množstvo umývacieho prostriedku. Nikdy neponárajte váhy do vody. Rovnako ju nikdy nevyplachujte pod tečúcou vodou. Miska, ktorá tvorí súčasť váh, je vhodná do umývačky riadu.
Automatické vypnutie Ak sa váhy nepoužívajú dlhšie ako cca. 3 minúty, automaticky sa samé vypnúť. Môžete váhy vypnúť aj manuálne, pričom na 2 sekundy stlačíte tlačidlo „ON/OFF/TARA“. 3. Likvidácia Zariadenie zlikvidujte v súlade s vyhláškou o likvidácii vyradených elektrických a elektronických zariadení 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Elektronik Equipment). V prípade otázok sa obráťte na komunálnu inštitúciu príslušnú pre odpadové hospodárstvo.
Izrabljene baterije ne sodijo v kuhinjske odpadke. Odstranite jih tako, da jih odnesete v elektro- trgovino ali na ustrezno zbirališče izrabljenih baterij! Zakonsko ste obvezani, da upoštevate te predpise! Napotek: Ta znak se nahaja na baterijah, ki vsebujejo škodljive snovi: Pb = baterija vsebuje svinec, Cd = baterija vsebuje kadmij, Hg = baterija vsebuje živo srebro. Postavite tehtnico na ravno trdno podlago; trdna podlaga je predpostavka za pravilno merjenje. 2.
Fontos adatok – A későbbi használathoz őrizzük meg! ! ! ! 1. Vigyázat – A mérleget óvni kell az ütéstől, nedvességtől, portól, vegyszerektől, erős hőmérsékletingadozásoktól és a túl közeli hőforrásoktól (kályhák, fűtőtestek). – A javítások csak a kijelölt szakszervizben, vagy az arra jogosult kereskedőknél végezhetők el. – Minden mérleg megfelel az EG 89/336-os szabványnak +kiegészítésekkel.
Mérés edénnyel Ha ön már a bekapcsolás előtt egy edényt (gyárilag szállított, vagy bármi más edényt) állított a mérlegre, a készülék automatikusan figyelembe veszi az edény súlyát. Vegye le az edényt, így annak súlyát a mérleg mínusz értékként mutatja. Ha ön az edényt a bekapcsolás után állította a mérlegre, akkor az az edény súlyát mutatja. Nyomja meg az „ON/OFF/TARA“ gombot, és mérleg ismét 0-t mutat. Hozzávalók hozzáadása Adagoljon további hozzávalókat (pl.
754.