FT 65 DE Multifunktions-Thermometer Gebrauchsanweisung..................................... 2 EN Multi-function thermometer Instructions for use....................................... 18 FR Thermomètre multifonction Mode d’emploi.............................................. 33 ES Termómetro multifunción Manual de instrucciones ............................... 48 IT Termometro multifunzione Istruzioni per l’uso......................................... 63 TR Fonksiyonlu termometre Kullanım kılavuzu ..........
ENGLISH Dear customer, Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thoroughly tested products for applications in the areas of heat, gentle therapy, blood pressure/diagnosis, weight, massage and air. With kind regards, Your Beurer team Contents 1. Signs and symbols........................................................... 19 2. Notes................................................................................ 20 3. Unit description.......................................
1. Signs and symbols The following symbols appear in these instructions for use and on the device: WARNING Warning notice indicating a risk of injury or damage to health. IMPORTANT Safety note indicating possible damage to the unit/accessory. Note Note on important information.
Manufacturer 20 Dispose of packaging in an environmentally friendly manner PAP Protect from moisture Certification symbol for products that are exported to the Russian Federation and members of the CIS 2. Notes Safety notes Warning: • To measure temperature, insert the sensor tip of the thermometer carefully into the ear.
• Protect the batteries from excessive heat. • Risk of explosion! Never throw batteries into a fire. • Do not charge or short-circuit batteries. • If the device is not to be used for a long period, take the batteries out of the battery compartment. • Use identical or equivalent battery types only. • Always replace all batteries at the same time. • Do not use rechargeable batteries. • Do not disassemble, split or crush the batteries.
• • This device complies with the EU Directive 93/42/EEC concerning medical products, the Medizinproduktegesetz (German Medical Devices Act), the ASTM (American Society for Testing and Materials) E 1965 - 98 and the European Standard EN 12470-5: Clinical thermometers – Part 5: Requirements for infrared ear thermometers (with maximum device) ISO 80601-2-56 and the European Standard EN 60601-1-2 (in accordance with CISPR11, IEC61000-4-2, IEC61000-4-3, IEC61000-4-8), and is subject to particular precautions
3.
4. Initial use The batteries are already inserted in all new devices. Before first use, remove the protruding plastic insulating strip from the battery compartment. The thermometer will then switch on automatically. Further information and FAQs available at: http://www.beurer.com 5. Setting the device Set the unit for the temperature display as well as the date and the time. Press the button for 1 second to switch the thermometer on.
Taking the temperature gives a measurement that provides information about a person’s current body temperature. If you are uncertain about interpreting the results or if the value is abnormal, please consult your doctor. This also applies in the case of slight temperature changes if there are other symptoms of illness such as agitation, severe sweating, flushed skin, fast pulse rate, tendency to collapse, etc. Temperatures measured with different thermometers cannot be compared with one another.
Measuring body temperature in the ear • • • • • • • • • 26 Some people produce different readings in their left and right ear. In order to record temperature changes, always measure a person’s temperature in the same ear. The ear thermometer may be used by children only under adult supervision. Measurement is usually possible over the age of 6 months.
Make sure that the sensor tip and also the ear canal are clean. As the ear canal is slightly curved, you have to pull the ear slightly up and backwards before inserting the sensor tip. This is important so that the sensor tip can be pointed directly at the eardrum. • Insert the sensor tip carefully and press the button for 1 second. • Release the button. The end of the measuring time is signalled with a short beep and the measured value appears on the display.
Measuring surface temperature • Press the button for 1 second to switch the thermometer on. Following a successful self test, the device emits two short beeps. • Then press the and buttons simultaneously for 3 seconds to switch to the Object temperature mode. The symbol appears in the display. • Press and hold the button or Stirn Forehead and point the sensor tip towards the object or liquid to be measured (never immerse in liquids), maintaining a distance of 3 cm. • Release the button or Stirn Forehead.
Note: • When changing the batteries, use batteries of the same type, make and capacity. • Always replace all batteries at the same time. • Do not use rechargeable batteries. • Use batteries free from heavy metals. 1. Loosen the screw on the battery compartment lid and pull the lid off downwards. 2. Remove the used batteries and insert two new batteries in the direction indicated. 3. Close the battery compartment lid and screw it back on.
10. Disposal • • • The empty, completely flat batteries must be disposed of through specially designated collection boxes, recycling points or electronics retailers. You are legally required to dispose of the batteries. The codes below are printed on batteries containing harmful substances: Pb = Battery contains lead, Cd = Battery contains cadmium, Hg = Battery contains mercury. For environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste at the end of its useful life.
Interval between 2 measurements Clinical repeat precision Measurement units Ambient operating conditions Storage conditions Dimensions Weight Battery Memory At least 5 seconds Ear: Children, 1 – 5 years: ±0.14 °F (±0.08 °C) Adults: ±0.13 °F (±0.07 °C) Forehead: Children, 1 – 5 years: ±0.13 °F (±0.07 °C) Adults: ±0.14 °F (±0.
13. Warranty / service In case of a claim under the warranty please contact your local dealer or the local representation which is mentioned in the list “service international”. In case of returning the unit please add a copy of your receipt and a short report of the defect. Subject to errors and changes The following warranty terms shall apply: 1. The warranty period for BEURER products is either 5 years or- if longer- the country specific warranty period from date of Purchase.