Handleiding koffiezetter Instruction manual coffee maker Gebrauchsanweisung Kaffeemaschine Istruzioni per l’uso del macchina per caffè americano Mode d’emploi de cafetière Manual del usuario del cafetera 450W, 220-240V ~ 50/60Hz v170615-03 ACM7003
Gebruikershandleiding • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, maar alleen onder toezicht of als ze instructie hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren ervan begrijpen.
Gebruikershandleiding Veiligheidsvoorschriften - Tijdens gebruik Nederlands • • • • • • • • • • • Plaats het apparaat op een stabiele en vlakke ondergrond. Gebruik het apparaat nooit buitenshuis. Gebruik het apparaat nooit in vochtige ruimtes. Dompel het apparaat, het snoer en de stekker nooit onder in water of in een andere vloeistof. Pak het apparaat niet op wanneer hij in het water is gevallen. Trek direct de stekker uit het stopcontact. Gebruik het apparaat niet meer.
Gebruikershandleiding 1. Plaats het apparaat op een stabiel en horizontaal oppervlak. 2. Vul het waterreservoir met de gewenste hoeveelheid koud, schoon water. Gebruik hiervoor het kopje waar u koffie in gaat zetten. Controleer of het waterniveau niet boven de maximumaanduiding aan de binnenzijde van het waterreservoir uitkomt (fig 2). MAX. 2 koppen MAX. 1 kop Figuur 2 Maximumaanduiding aan de binnenzijde 3.
Gebruikershandleiding Garantiebepalingen Nederlands De importeur geeft onder de volgende voorwaarden 60 maanden na aankoopdatum garantie op deze apparatuur tegen defecten die zijn ontstaan door fabricage- en/of materiaalfouten. 1. In de genoemde garantieperiode zullen geen kosten worden berekend voor arbeidsloon en materiaal. De onder garantie uitgevoerde reparatie verlengt de garantietermijn niet. 2.
Gebrauchsanweisung • L esen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
Gebrauchsanweisung • S orgen Sie dafür, dass das Kabel und der Stecker nicht mit Wasser in Berührung kommen. Sicherheitsbestimmungen - Bei der Benutzung • • • • Deutsch Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen und ebenen Untergrund. Benutzen Sie das Gerät nie im Freien. Benutzen Sie das Gerät nie in feuchten Räumen. Tauchen Sie das Gerät, das Kabel und den Stecker nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Nehmen Sie das Gerät nicht auf, wenn es ins Wasser gefallen ist.
Gebrauchsanweisung funktion - Verwendung 1. Stellen Sie die Kaffeemaschine auf eine stabile und horizontale Oberfläche. 2. Füllen Sie den Wasserbehälter mit der gewünschten Menge sauberem und kaltem Wasser. Verwenden Sie eine Kaffeetasse die groß genug ist (Bei Überlaufen Verbrennungs-Gefahr). Kontrollieren Sie, ob der Wasserstand nicht über der Maximalanzeige, die an der Innenseite des Wasserbehälters angegeben ist, liegt. MAX. 2 Tassen Deutsch MAX.
Gebrauchsanweisung • Geräte liefern Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Erkundigen Sie sich bei den Stadtverwaltungen nach dem richtigen Sammelpunkt in Ihrer Nähe. Garantiebestimmungen Deutsch Der Importeur gewährt für dieses Gerät unter den folgenden Bedingungen 60 Monate Garantie ab Kaufdatum auf Schäden, die aufgrund von Herstellungs- und/ oder Materialfehlern entstanden sind. 1. Innerhalb der genannten Garantiefrist werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet.
Mode d’emploi Consignes de sécurité - Généralités Consignes de sécurité - Électricité et chaleur • A vant d’utiliser cet appareil, assurez-vous que la tension du réseau correspond à la tension du réseau indiquée sur la plaquette type de l’appareil. • Assurez-vous que la prise sur laquelle vous branchez l’appareil est raccordée à la terre. • Débranchez toujours la fiche lorsque vous déplacez l’appareil, et lorsque vous ne l’utilisez pas.
Mode d’emploi Consignes de sécurité - Pendant l’utilisation • • • • • • • • • • Français • Installez l’appareil sur une surface plane et stable. N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur. N’utilisez jamais l’appareil dans une pièce humide. N’immergez jamais l’appareil, le cordon ni la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. Si l’appareil est tombé à l’eau, ne le rattrapez pas. Débranchez immédiatement la fiche. Cessez d’utiliser l’appareil.
Mode d’emploi Fonctionnement - Utilisation 1. Placez la cafetière sur une surface plate et horizontale, afin de remplir la tasse égale. 2. Remplissez le réservoir avec l’eau froide souhaitée à l’aide de’ votre tasse à café. Vérifiez que le niveau d’eau ne dépasse pas la marque du maximum indiquée à l’intérieur du réservoir d’eau. MAX. 2 Tasses MAX. 1 Tasse 3. P lacez une tasse, ou deux, sous les conduits de sortie. Si vous souhaitez préparer un café, placez une tasse au milieu. 4.
Mode d’emploi conditions de garantie Français À compter de la date d’achat de cet appareil, l’importateur donne, aux conditions suivantes, 60 mois de garantie couvrant tous les défauts consécutifs à des défauts de pièce et main d’œuvre. 1. Pendant la période de garantie aucun frais ne sera facturé pour les pièces et la main d’œuvre. Les réparations effectuées sous garantie ne prolongent pas le délai de garantie. 2.
User’s instructions Safety instructions - General • P lease read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance can be used by children older than 8 years and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, but only if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
User’s instructions Safety instructions - During use • • • • • • • • • • • Place the appliance on a flat, stable surface. Never use the appliance outdoors. Never use the appliance in a humid room. Never immerse the appliance, the plug or the power cord in water or other liquid. Do not pick up the appliance if it falls into water. Remove the plug from the wall socket immediately and do not use the appliance any more.
User’s instructions function - Use 1. Ensure that the appliance is placed in a perfectly horizontal position. 2. Lift the appliance’s lid and fill the water tank with the required quantity of cold water, using the cup from which you are going to drink coffee. Make sure that the water level does not exceed the maximumlevel mark on the inside of the water reservoir. MAX. 2 Cups MAX. 1 Cup Figure 2 Maximum-level mark on the inside 3.
User’s instructions Guarantee terms The importer guarantees the appliance against defects caused by manufacturing and/or material faults for 60 months from the date of purchase, subject to the following conditions. 1. No charges will be made for labour costs or materials during the warranty period. Any repairs carried out during the warranty period do not extend the warranty period. 2.
Istruzioni per l’uso Prescrizioni di sicurezza - Generalità • Leggere con attenzione le istruzioni per l’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio esclusivamente come descritto nelle presenti istruzioni.
Istruzioni per l’uso Norme di sicurezza - Precauzioni da osservare durante l’utilizzo • • • • • • • • • • • osizionare l’apparecchio su una superficie stabile e piana. P Non utilizzare mai l’apparato all’aperto. Non utilizzare l’apparecchio in ambienti umidi. Non immergere mai l’apparecchio, il cavo e la presa nell’acqua o in altri liquidi. Non tentare di recuperare l’apparecchio qualora esso sia caduto in acqua. In tal caso, estrarre subito la spina dalla presa e non utilizzare più l’apparecchio.
Istruzioni per l’uso Funzionamento - Utilizzo del prodotto 1. P osizionare l’apparecchio su una superficie stabile e orizzontale. 2. Riempire il serbatoio con la quantità desiderata di acqua fredda e pulita. Utilizzare la tazza di caffè dove potrete fare il caffè. Verificare che il livello dell’acqua non superi l’indicatore di livello massimo presente all’interno del serbatoio acqua. MAX. 2 Tazze MAX.
Istruzioni per l’uso Condizioni di garanzia Di seguito sono riportate le condizioni alle quali l’importatore fornisce la garanzia per il presente apparecchio per un periodo di 60 mesi a decorrere dalla data d’acquisto, a copertura dei difetti di materiale e/o di fabbricazione. 1. Durante la validità di tale periodo di garanzia non verrà addebitato alcun costo di manodopera o di materiale. Le riparazioni effettuate nel corso di validità della garanzia non prolungano la durata della stessa. 2.
Manual del usuario Normas de seguridad - General • L ea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y arriba y personas con reducción capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura y entender los riesgos que conllevan.
Manual del usuario Normas de seguridad - Durante el uso • • • • • • • • • • • Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable. No use nunca este aparato fuera del hogar. No lo utilice nunca en lugares húmedos. No sumerja nunca el aparato, el enchufe, ni el cable en agua o en otro líquido. No recoja el aparato si éste ha caído en el agua. Retire inmediatamente el enchufe de la toma de pared. No vuelva a utilizarlo.
Manual del usuario Funcionamiento - Uso 1. Coloque el aparato sobre una superficie horizontal y estable. 2. Llene el depósito con la cantidad deseada de agua fría y limpia. Use la taza de café, donde se hacen en el café. Compruebe que el nivel del agua no llega encima de la indicación para máximo al interior del depósito de agua. MAX. 2 Tazas MAX. 1 Taza Figura 2 Indicación para máximo al interior 3. C oloque una o dos tazas bajo las bocas de salida.
Manual del usuario Disposiciones de garantía Bajo las siguientes condiciones, y durante un período de 60 meses contado a partir de la fecha de compra, el importador otorgará garantía de este aparato por defectos ocasionados por deficiencias en la fabricación o en los materiales. 1. Durante el período de garantía mencionado no se cobrarán los costes de la mano de obra ni el material. Una reparación que tenga lugar durante el período de garantía no prolonga dicho período. 2.