DS1800S A3000EZ Handleiding stofzuiger Bedienungsanleitung Staubsauger Français Mode d'emploi aspirateur, Nederlands English Handleiding stofzuiger Instruction manual vacuum cleaner Deutsch Italiano Istruzioni per l'uso aspirapolvere Gebrauchsanweisung Staubsauger Manual del usuario aspiradora Français Español Mode d'emploi aspirateur English Instruction manual vacuum cleaner Italiano Istruzioni per l'uso aspirapolvere Español Manual del usuario aspiradora v 231112-08 Deutsch v 070111-08 Nede
Handleiding Nederlands Gefeliciteerd met de aankoop van deze compacte 2200W stofzuiger met een revolutionair centrifugaal zuigsysteem. Het unieke en makkelijk te reinigen filtersysteem met stofscheiding zorgt ervoor dat u geen dure stofzakken meer nodig heeft. Veiligheidsvoorschriften - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
• Zorg ervoor dat uw handen droog zijn als u het apparaat, het snoer of de stekker aanraakt. • Het snoer heeft een gele en een rode markering. Trek het snoer uit tot de gele markering. Trek het nooit verder uit dan de rode markering. • Geleid het snoer terwijl u het oprolt. Anders kan het snoer in de knoop raken of kan de stekker hard tegen de achterkant van het apparaat slaan. Neem het snoer bij de markering losjes in uw hand en laat het gecontroleerd door uw vingers heen naar binnen trekken.
Handleiding Werking - Algemeen Nederlands Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 8. 7. 12. 11. 10. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Slangaansluiting Snoeroprolknop Handgreep van de stofzuiger Aan/uit-knop met zuigkrachtregeling Achterwielen Stofopvangbak Slang Handgreep slang met afsluitbare luchtopening 9. Ontgrendelingsknop 10. Kierenzuigmond 11. Meubelzuigmond 12. Klikbuizen 13. Combizuigmond 14. Accessoirebeugel 15.
Figuur 4 Markering op het snoer 6. Steek de stekker in het stopcontact en druk op de aan/uit-knop. Om het apparaat uit te schakelen, drukt u weer op de aan/uit-knop, zie figuur 5. Figuur 5 Aan/uit-knop met zuigkrachtregeling 7. Begin met stofzuigen. Tijdens het stofzuigen kunt u het apparaat voortbewegen aan de handgreep van de slang. U kunt het apparaat optillen aan de handgreep van de stofzuiger. 8.
Handleiding Nederlands Figuur 8 Stofzuiger opbergen Reiniging en onderhoud - Reiniging van de behuizing 1. Trek de stekker uit het stopcontact. 2. Reinig de buitenkant van alle onderdelen met een vochtige doek en een reinigingsmiddel dat geschikt is voor kunststof. Zorg ervoor dat er geen vocht binnenin het apparaat komt. 3. Bij de wielen kan zich in de loop van de tijd stof en vuil ophopen, waardoor ze niet meer goed kunnen draaien. Reinig deze dus goed.
Handleiding B C Nederlands A Figuur 11 Verwijderen van het HEPA-flter 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Verwijder het afval uit de stofopvangbak (zie “Verwijderen van afval uit de stofopvangbak”). Draai de deksel van de stofopvangbak. (A) Neem het eerste filter van de stofopvangbak. (B) Neem het tweede filter uit de stofzuiger (C) Spoel alle filters in lauw water grondig af. Laat de filters goed drogen. Monteer de houders en de filters in omgekeerde volgorde terug.
Handleiding Garantiebepalingen Nederlands De importeur geeft onder de volgende voorwaarden 60 maanden na aankoopdatum garantie op deze apparatuur tegen defecten die zijn ontstaan door fabricage- en/of materiaalfouten. 1. In de genoemde garantieperiode zullen geen kosten worden berekend voor arbeidsloon en materiaal. De onder garantie uitgevoerde reparatie verlengt de garantietermijn niet. 2.
Gebrauchsanweisung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses kompakten 2200W-Staubsaugers, der mit einem revolutionären Zentrifugalsaugsystem ausgestattet ist. Das einzigartige und einfach zu reinigende Filtersystem mit Staubtrennung sorgt dafür, dass Sie keine teuren Staubsaugerbeutel mehr benötigen. • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
Gebrauchsanweisung Deutsch • Benutzen Sie das Gerät nie in feuchten Räumen. • Sorgen Sie dafür, dass Ihre Hände trocken sind, wenn Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker berühren. • Am Kabel befinden sich eine gelbe und eine rote Markierung. Ziehen Sie das Kabel bis zur gelben Markierung heraus. Ziehen Sie es nie weiter als bis zur roten Markierung heraus. • Führen Sie das Kabel beim Aufrollen. Ansonsten kann sich das Kabel verknoten oder der Stecker kann hart gegen die Geräterückseite schlagen.
Gebrauchsanweisung Funktion - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. 8. 7. 12. 11. 10. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 14. 6. 1. 3. 9. Deutsch Schlauchanschluss Kabelaufrolltaste Griff des Staubsaugers Ein/Aus-Schalter mit Leistungsregulierung Hinterräder Staubauffangbehälter Schlauch Schlauchgriff mit verschließbarer Luftöffnung 9. Entriegelungstaste 10. Fugendüse 11. Polsterdüse 12. Ausziehbares Teleskoprohr 13. Kombisaugdüse 14.
Gebrauchsanweisung Abbildung 4 Markierung an der Kabel 6. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter. Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter erneut. Deutsch Abbildung 5 Ein-/Ausschalter 7. Fangen Sie mit dem Staubsaugen an. Während des Saugens können Sie das Gerät am Schlauchgriff fortbewegen. Am Griff des Staubsaugers können Sie das Gerät hocheben.
Gebrauchsanweisung Reinigung und Wartung - Reinigung des Gehäuses 1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 2. Reinigen Sie die Außenseite aller Zubehörteile mit einem feuchten Tuch und einem Reinigungsmittel für Kunststoff. 3. An den Rädern kann sich im Laufe der Zeit Staub und Schmutz ablagern, wodurch sich diese nicht mehr richtig drehen können. Reinigen Sie sie also gut. • • Tauchen Sie das Gerät, den Stecker und das Kabel nie in Wasser.
Gebrauchsanweisung 1. Entfernen Sie den Abfall aus dem Staubauffangbehälter (siehe “Entfernen von Abfall aus dem Staubauffangbehälter”). 2. Drehen Sie den den deckel vom Staubauffangbehälter. (A) 3. Drehen Sie den erstenFilter vom Staubauffangbehälter. (B) 4. Drehen Sie den zweiten Filter aus dem Staubsauger. (C) 5. Spülen Sie alle Filter in lauwarmem Wasser gründlich ab. 6. Lassen Sie alle Filter gut trocknen. 7. Montieren Sie den Halter und die Filter in umgekehrter Reihenfolge zurück.
Gebrauchsanweisung Der Importeur gewährt für dieses Gerät unter den folgenden Bedingungen 60 Monate Garantie ab Kaufdatum auf Schäden, die aufgrund von Herstellungs- und/ oder Materialfehlern entstanden sind. 1. Innerhalb der genannten Garantiefrist werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet. Die Garantiefrist wird durch die unter Garantie ausgeführte Reparatur nicht verlängert. 2.
Mode d’emploi Nous vous félicitons de votre achat! Votre nouvel aspirateur compact à poussière met à votre service une puissance de 2200W et un système d’aspiration centrifuge révolutionnaire. Le système de filtrage unique avec séparateur de poussière est facile à nettoyer et vous évite l’achat, et les frais, des sacs à poussière. Consignes de sécurité - Généralités Français • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement.
cordon ou la fiche. • Le cordon porte des marques rouge et jaune. Déroulez le cordon jusqu’à la marque jaune. Ne le déroulez jamais plus loin que la marque rouge. • Retenez donc le cordon au niveau de la marque, sans serrer; laissez le mécanisme l’attirer à l’intérieur de l’enrouler de façon contrôlée. • Faites attention en plaçant le sac à poussière. Si le sac à poussière n’est pas en place, ou mal placé, le couvercle ne se refermera pas.
Mode d’emploi Fonctionnement - Généralités L’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 8. 7. 12. 11. 10. 1. 2. 3. 4. Français Branchement du tuyau souple Bouton d’enroulement du cordon Poignée de l’aspirateur à poussière Interrupteur marche/arrêt avec réglage de la puissance d’aspiration 5. Roues arrière 6. Collecteur de poussière 7. Tuyau souple 8. Poignée du tuyau souple avec prise d’air refermable 9. Bouton de déblocage 10. Suceur plat 11.
Mode d’emploi Figure 4 Marques sur le cordon 6. Branchez la fiche sur la prise et appuyez sur le bouton marche/arrêt. Pour éteindre l’appareil, appuyez à nouveau sur l’interrupteur marche/arrêt. Figure 5 Interrupteur marche/arrêt Pour diminuer rapidement la puissance d’aspiration, ouvrez le clapet pratiqué dans la poignée du tuyau souple.
Mode d’emploi Nettoyage et entretien - Nettoyage du corps de l’appareill 1. Débranchez la prise. 2. Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide et un produit convenant aux matières plastiques. Ne laissez pas l’humidité pénétrer à l’intérieur de l’appareil. 3. La poussière peut s’accumuler au niveau des roues, les empêchant de tourner comme il faut. Nettoyez-les donc bien. • • N’immergez jamais l’appareil, le cordon ni la fiche dans l’eau.
Mode d’emploi 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Videz le collecteur de poussière (voir “Vidange du collecteur de poussière”). Tournez la couvercle du collecteur de poussière. (A) Tournez le deuxième filtre du collecteur de poussière. (B) Tournez le troisième filtre de l’aspirateur. (C) Rincez les filtres avec de l’eau tiède bien à fond. Laissez bien sécher les filtres. Remontez les porte-filtres et filtres dans l’ordre inverse du démontage.
Mode d’emploi c. le branchement sur un réseau d’une tension autre que celle figurant sur la plaquette type ; d. toute modification non autorisée ; e. toute réparation effectuée par des tiers ; f. le transport sans précautions suffisantes, telles que la protection et l’emballage appropriés. 7. Les présentes conditions de garantie ne peuvent pas être invoquées dans les cas suivants: a. pertes survenues pendant le transport; b. effacement ou modification du numéro de série de l’appareil. 8.
Instruction manual Congratulations with the purchase of your compact 2200W vacuum cleaner, which is equipped with a revolutionary centrifugal suction system. The appliance has a unique and easy-to-clean filter system and dust separator; consequently you no longer need to buy expensive dust bags. Safety instructions - General • Please read these instructions carefully and retain them for reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions.
Instruction manual English the yellow mark. Never pull out the power cord beyond the red mark. • Guide the power cord whilst it rewinds onto the reel, since otherwise the cord could become tangled or the plug could strike the back of the appliance. Take hold of the power cord near the mark, and allow it to gently slide through your fingers back into the appliance. • Make sure that the dust bag does not become pinched between the cover and the motor unit.
Instruction manual Operation - General The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 8. 7. 12. 11. 10. 14. 1. Hose opening 2. Cable reel-in button 3. Vacuum-cleaner handle 4. On/off switch suction pressure control 5. Rear wheels 6. Dust receptacle 7. Hose 8. Grip with adjustable air opening 9. Release button 10. Crevice tool 11. Upholstery tool 12. Telescopic tube 13. Combi nozzle 14. Accessory clip 15. Exhaust filter Figure 1 6. 3. 1. 9. 4. 2. 15. 5.
Instruction manual Never pull out the power cord beyond the red mark. This could damage the power cord. Figure 4 Markings on the power cord 6. Insert the plug in the wall socket, and press the On/Off switch. To switch off the appliance, press the On/Off switch again. Figure 5 On/Off switch 7. The appliance is now ready for use. You can move the vacuum cleaner while you are cleaning by pulling on the hose grip. You can lift the appliance with the vacuum cleaner’s handle.
Instruction manual Cleaning and maintenance - Cleaning the housing 1. Remove the plug from the wall socket. 2. Clean the outer surface of all parts with a damp cloth and a cleaner suitable for plastics. 3. Over the course of time dust and dirt can accumulate around the wheel axles, thereby preventing the wheels from turning easily. Consequently they should be kept clean. • • Never immerse the appliance, plug or power cord in water.
Instruction manual 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Remove the waste from the dust receptacle (see “Removing waste from the dust receptacle”). Turn the filterlid from the dust container. (A) Turn the first filter from the dust container. (B) Turn the second filter from the vacuum cleaner. (C) Rinse all filters thoroughly in lukewarm water. Allow the filters to dry thoroughly. Mount the holders and filters in the reverse sequence. Please note: Do not lock the second filter (C) (see figure 11) to the dust receptacle.
Instruction manual e. Repairs carried out by third parties. f. Careless transport, i.e. without suitable packaging materials or protection. 7. No claims may be made under this warranty for: a. Losses incurred during transport. b. The removal or changing of the appliance’s serial number. 8. The guarantee does not cover power cords, lamps or glass parts. 9. No claims can be submitted under this warranty for damage other than the repair or replacement of faulty parts.
Istruzioni per l’uso Desideriamo congratularci con voi per l’acquisto di questo compatto aspirapolvere da 2200W, dotato di un sistema di aspirazione centrifuga rivoluzionario. Questo sistema di filtrazione con separazione della polvere, unico nel suo genere, è facile da pulire e rende superflui i costosi sacchetti per l’aspirapolvere. Prescrizioni di sicurezza - Generalità • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura.
o la spina. • Il cavo presenta una marcatura gialla e una marcatura rossa. Estrarre il cavo fino alla marcatura gialla. Non estrarre mai il cavo oltre la marcatura rossa. • Accompagnare il cavo durante l’avvolgimento. In caso contrario il cavo potrebbe aggrovigliarsi oppure la spina potrebbe urtare violentemente contro la parte posteriore dell’apparecchio. Prendere in mano il cavo in un punto vicino alla marcatura in modo che esso possa scorrere tra le dita e farlo ritrarre in modo controllato.
Istruzioni per l’uso Funzionamento - Avvertenze general l’apparecchio è inteso soltanto per consumo interno, non per uso professionale. 8. 7. 12. 11. 10. 1. 2. 3. 4. Attacco prolunga flessibile Tasto avvolgicavo Maniglia dell’aspirapolvere Interruttore di acceso/spento con meccanico della forza di aspirazione 5. Ruote posteriori 6. Serbatoio raccoglipolvere 7. Tubo flessibile 8. Impugnatura del tubo flessibile con fessura di presa dell’aria richiudibile 9. Pulsante di sblocco 10.
Istruzioni per l’uso Figura 4 Marcatura del cavo 6. Inserire la spina nella presa di rete e premere l’interruttore d’accensione. Per spegnere l’apparecchio, premere di nuovo l’interruttore di acceso/spento. Figura 5 Interruttore di acceso/spento 7. Iniziare ad aspirare. Durante l’uso dell’aspirapolvere è possibile spostare l’apparecchio utilizzando l’impugnatura della prolunga flessibile. È possibile sollevare l’apparecchio mediante la maniglia dell’aspirapolvere.
Istruzioni per l’uso Pulizia e manutenzione - Pulizia del corpo dell’apparecchio 1. Disinserire la spina dalla presa di rete. 2. Pulire la parte esterna dei componenti con un panno umido e un prodotto di pulizia adatto alla plastica. Assicurarsi che nessun liquido penetri all’interno dell’apparecchio. 3. Col tempo le ruote possono raccogliere polvere e sporco che ostacolano la loro rotazione. Pulirle bene per prevenire questa evenienza. • Non immergere mai in acqua l’apparecchio, la spina o il cavo.
Istruzioni per l’uso 1. Rimuovere la sporcizia dal serbatoio raccoglipolvere (Vedere “Rimozione della sporcizia dal serbatoio raccoglipolvere”). 2. Girare il copertina dal contenitore polvere (A) 3. Girare il primo filtro dal contenitore polvere (B) 4. Girare il secondo filtro da aspirapolvere (C) 5. Sciacquare tutti i filtri accuratamente con acqua tiepida 6. Lasciate che i filtri di asciugare con cura 7. Monte dei titolari e dei filtri nella sequenza inversa.
Istruzioni per l’uso 2. Le parti difettose o, in caso di sostituzione (cambio), l’apparecchio difettoso stesso divengono automaticamente proprietà dell’importatore. 3. Qualsiasi ricorso alla garanzia dovrà essere accompagnato dalla prova d’acquisto dell’azienda rivenditrice. 4. I ricorsi alla garanzia devono essere eseguiti presso il rivenditore ove l’apparecchio è stato acquistato o presso l’importatore. 5. La garanzia è valida esclusivamente per il primo acquirente e non è trasferibile. 6.
Manual del usuario Felicitaciones por la compra de este compacto aspirador de 2200W, con revolucionario sistema centrífugo de aspiración. El sistema de filtración con separador de polvo es fácil de limpiar y le permite prescindir de comprar bolsas caras. Normas de seguridad - General • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones.
Manual del usuario o el enchufe. • El cable lleva dos marcas: una amarilla y otra roja. Desenrolle el cable hasta la marca amarilla. No desenrolle el cable más allá de la marca roja. • Guíe el cable mientras que lo enrolla. De esta forma evita que el cable quede enredado o que el enchufe golpee contra la parte trasera del aparato. Coja el cable en la mano a la altura de la marca y procure que se enrolle de forma controlada dejándolo correr entre sus dedos.
Manual del usuario Funcionamiento - Generalidades Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 8. 7. 12. 11. 10. 1. 2. 3. 4. Conexión para manguera Botón de embobinado del cable Asidero del aspirador Interruptor de encendido/apagado con mechanica de potencia de succión 5. Ruedas traseras 6. Depósito de polvo 7. Manguera 8. Mango de la manguera con cursor de regulación de aire 9. Botón de abertura 10. Tobera para ranuras 11. Boquilla para muebles 12.
Manual del usuario Figura 4 Marcas en el cable 6. Introduzca el enchufe en la toma de pared y pulse el botón de encendido/apagado. Para volver a apagar el aparato, vuelva a pulsar el botón de encendido/apagado. Figura 5 Interruptor de encendido/apagado 7. Empiece a pasar el aspirador. Durante el uso del aparato, puede desplazarlo tirando del mango de la manguera. Para levantar el aparato, cójalo por el asidero del aspirador.
Manual del usuario Limpieza y mantenimiento - Limpieza del alojamiento 1. Retire el enchufe de la toma de pared. 2. Limpie el exterior de todas las partes con un paño húmedo y un detergente apropiado para materias plásticas. Asegúrese de que la humedad no entra al interior del aparato. 3. En el curso del tiempo, se puede acumular polvo y suciedad alrededor de las ruedas, obstruyendo la rotación de las mismas. Por lo tanto, debe limpiarlas bien.
Manual del usuario 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Saque los desechos del depósito de polvo (véase “Sacar los desechos del depósito de polvo”). Gire el cubierta del recipiente para polvo (A) Gire el primer filtro en el recipiente para polvo (B) A su vez el segundo filtro de la aspiradora (C) Enjuague todos los filtros de fondo en agua tibia Deje secar completamente los filtros Monte de los titulares y los filtros en el orden inverso. No bloquear el segundo filtro (C) (véase la figura 11) en el de colector de polvo.
Manual del usuario d. una modificación no autorizada; e. una reparación ejecutada por terceros; f. negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o protección adecuados. 7. No podrá apelarse a estas disposiciones de garantía en los siguientes casos: a. pérdida ocurrida durante el transporte; b. remoción o modificación del número de serie del aparato. 8. La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal. 9.
A3000EZ v 231112-08