Power Module Module de Puissance Módulo de potencia Mod. P195ES52SB ENGLISH.........................................3 FRANÇAIS......................................11 ESPAÑOL.......................................19 In USA - BEST Hartford, Wisconsin In CANADA - BEST Drummondville, QC, Canada REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT : www.BestRangeHoods.com/register For additional Information visit www.BestRangeHoods.
-2-
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ! INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY ! WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock service panel to prevent power from being switched on accidentally.
WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: A. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings. B. Always turn hood ON when cooking at high heat or when cooking flaming foods. (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambe’). C. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter. D. Use proper pan size.
! CAUTION Wear safety gloves before every installation and/or manitenance operation PREPARE THE HOOD Unpack hood and check contents.
INSTALL DUCT CONNECTOR 1. Install the damper onto the hood by pressing it onto the discharge opening. 2. Remove the tape located on the damper. INSTALL THE DUCTWORK (Ducted Hoods Only) - Fig.1 NOTE: To reduce the risk of fire, use only metal ductwork. 1. Decide where to install the duct. The ducting from this fan to the outside of the building has a strong effect on the air flow, noise and energy use of the fan.
WIRING Note: This range hood must be properly grounded. The unit should be installed by a qualified electrician in accordance with all applicable national and local electrical codes. The grounded 3 prong outlet should be accessible after the hood installation (i.e.: access door). GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.
INSTALL FILTERS (NON-DUCTED HOODS ONLY - Fig.8 ) 1. Install a charcoal filter on each side of the blower (included with Non-ducted Charcoal Filter Model: FILTEREB40 2. To install the charcoal filter, align center keyhole slot on the filter with center of the blower. Rotate to lock filter into place. 3. To remove the charcoal filter, rotate the filter until it disengages from the blower. (DUCTED AND NON-DUCTED HOODS) • To remove the GREASE filter, grip the latch tab and pull it down.
HEAT SENTRY™ Your hood is equipped with a HEAT SENTRY™ thermostat. This thermostat is a device that will turn on or speed up the blower if it senses excessive heat above the cooking surface. 1) If blower is OFF - it turns blower ON to HIGH speed. 2) If blower is ON at a lower speed setting - it turns blower up to HIGH speed. When the temperature level drops to normal, the blower will return to its original setting. WARNING The HEAT SENTRY thermostat can start the blower even if the hood is turned OFF.
SERVICE PARTS KEY No. 1 4 6 9 14 18 29 37 39 60 86 107 114 134 145 146 147 151 165 166 197 208 228 229 230 234 238 241 998 CAS AQI PART No.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! SEULEMENT POUR UTILISATION DOMESTIQUE ! AVERTISSEMENTS POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES: 1. N’utilisez cet appareil que comme cela est indiqué par le constructeur. Si vous avez des problèmes, contactez le fabriquant à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie. 2.
AVERTISSEMENTS POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE DES MATIERES GRASSES QUI SONT EN TRAIN DE CUIRE: A. Ne laissez jamais ni vos éléments chauffants, ni vos casseroles ou poêles sur le feu sans les contrôler si vous réglez l’apport de chaleur sur une position élevée. Si vos casseroles ou poêles débordent cela provoque de la vapeur et des éclaboussures de graisse qui peuvent prendre feu. Chauffez les huiles lentement à feu bas ou moyen. B.
! ATTENTION Mettre gants de protection avant d’ installer ou effectuer une manitenance PRÉPARATION DE LA HOTTE Retirer la hotte de l’emballage, puis vérifier le contenu.
CONNEXION DU SYSTEME D’EVACUATION 1. Installez le clapet sur la hotte en appuyant sur l’ouverture de décharge. 2. Retirez le ruban adhésif situé sur le clapet. INSTALLATION DU SYSTEME D’EVACUATION (HOTTES CANALISÉES UNIQUEMENT) - Fig.1 REMARQUE: Pour réduire les risques d’incendie, n’utilisez que des tuyaux en métal. 1. Décidez où le tuyau rond doit être installé.
INSTALLATION ELECTRIQUE Remarque: Ce modèle de hotte doit êtrerelié à la terre correctement. Cet articledevrait être installé par un électricienqualifié selon les lois nationales et localesen matière d’électricité. La prise à 3 broches doit être accessible après l’installation de la hotte (par exemple: la porte d’accès). INSTRUCTIONS POUR LA MISE A LA TERRE Cet appareil doit être relié à la terre.
RACCORDEMENT DU CONDUIT ENTRETIEN 1. Utilisez un conduit rond en métal de 6 Po pour relier le raccord de conduit sur la hotte au conduit au-dessus. 2. Sceller hermétiquement les joints à l’aide de ruban à conduits. TOUJOURS COUPER L’ALIMENTATION ELECTRIQUE AVANT D’EFFECTUER UNE QUELCONQUE OPERATION SUR L’APPAREIL. INSTALLER LES FILTRES (Hottes non-canalisées uniquement - Fig.8 ) 1.
DÉTECTEUR DE CHALEUR HEAT SENTRY™ Votre hotte est munie d'un détecteur de chaleur HEAT SENTRY™. Il s’agit d’un dispositif qui actionnera ou augmentera la vitesse du ventilateur s’l détecte une chaleur excessive au-dessu de la surface de cuisson. 1) Si le ventilateur n’est PAS EN MARCHE, il actionnera le ventilateur à haute vitesse. 2) Si le ventilateur est EN MARCHE à basse vitesse, le ventilateur passera à haute vitesse.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE N° REPÈRE N° DE PIÈCE 1 4 6 9 14 18 29 37 39 60 86 107 114 134 145 146 147 151 165 166 197 208 228 229 230 234 238 241 998 CAS B08093943 B03295083 B02011013 B08087694 B02300985 B02320351 B03293051 B02300787 B03294033 B02300983 B08088378 B03202287 B03290499 B03295084 B032920170 B032920180 BR2300132 B032920200 B03294781 B08086668 B02300987 B02320352 B08080375 B03201014 B03295075 B03295072 B03295074 B03295073 B08084044 B06002195 AQI B06108783 DESCRIPTION ENCADREMENT ARRET DE
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ! INDICADO PARA EL USO EN COCINAS DOMESTICAS ! ADVERTENCIA PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CORTOCIRCUITO O DAÑO PARA LAS PERSONAS, OBSERVE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES NORMAS: 1. Use esta unidad solamente de la manera indicada por el fabricante; si tiene dudas, póngase en contacto con éste a la dirección o teléfono indicados en la garantía. 2. Antes de hacer una revisión o de limpiar la unidad, desconéctela de la red para evitar que se encienda de manera accidental.
ADVERTENCIA PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO POR ALTO NIVEL DE GRASA: A. Nunca abandone los quemadores con el fuego alto. La cocción causa humo y restos de grasa que pueden arder. Caliente el aceite a fuego medio o bajo. B. Encienda siempre la campana cuando cocine a fuego alto o cuando cocine alimentos fácilmente inflamables. (por ejemplo Crepes Suzette, Cerezas Jubilee, Ternera flambeada con granos de pimienta). C. Limpie con frecuencia los ventiladores.
! ADVERTENCIA Use guantes de seguridad antes de cada instalación y/u operación de mantenimiento PREPARE LA CAMPANA Sacar la campana de l’embalaje y controlar el contenido.
INSTALACION DEL CASQUILLO 1. Instalar el casquillo en la campana, presionándolo sobre la abertura de descarga. 2. Quitar la cinta adhesiva en la válvula. INSTALACION DEL TUBO DE EXTRACCION (Campanas conductos sólo) Fig.1 NOTA: para evitar el riesgo de incendio, use solamente material de metal. 1. Decida donde va a colocar el tubo de extracción. Los conductos desde este ventilador hacia el exterior del edificio tienen un gran efecto sobre el flujo de aire, el ruido y el uso de energía del ventilador.
INSTALACION ELECTRICA Nota: Este tipo de campana tiene que ser conectada a tierra cuidadosamente. La unidad debe instalarla un técnico electricista siguiendo las normas nacionales y locales. La tierra de 3 entradas debe ser accesible después de la instalación del capó (por ejemplo: puerta de acceso). INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este aparato se debe conectar a tierra.
ENTUBADO DE CANALIZACION MANTENIMIENTO 1. Use tubo de metal de 6” de diámetro, unir el casquillo que se encuentra encima de la campana al tubo de extracción situado arriba. 2. Use cinta para ajustar todas las junturas y que quede hermético. DESCONECTE SIEMPRE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER OPERACIÓN EN EL APARATO. INSTALAR FILTROS (CAMPANAS SIN CONDUCTOS SÓLO - FIG.8) 1.
HEAT SENTRYMR Su campana esta equipada con termostato HEAT SENTRYMR. Este termostato tiene un mecanismo que se encenderáo aceleratáel ventilador si se detecta un calor excesivo encima de la cocina. 1) Si el ventilador esta apagando - el se prenderá a una velocidad máxima. 2) Si el ventilador esta encendido a una velocidad minima - el se prenderá a una velocidad máxima. Cuando la temperatura disminuye a un nivel normal, el ventilador vuelve a la función de origen.
LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO CLAVE N° PIEZA N° 1 4 6 9 14 18 29 37 39 60 86 107 114 134 145 146 147 151 165 166 197 208 228 229 230 234 238 241 998 CAS B08093943 B03295083 B02011013 B08087694 B02300985 B02320351 B03293051 B02300787 B03294033 B02300983 B08088378 B03202287 B03290499 B03295084 B032920170 B032920180 BR2300132 B032920200 B03294781 B08086668 B02300987 B02320352 B08080375 B03201014 B03295075 B03295072 B03295074 B03295073 B08084044 B06002195 AQI B06108783 DESCRIPCIÓN MARCO CIERRE LATERAL MUELL
SERVICE PARTS - PIÈCES DE RECHANGE - PIEZAS DE SERVICIO 151 147 145 146 60 114 6 86 107 37 165 53 151 45 CAS 14 151 49 48 39 165 AQI 166 39 229 230 241 208 238 228 18 234 197 4 1 134 9 29 - 27 -
04302502/1 99044997B