Measurement Guide
2.75 in. (70 mm) / 2.75 pulg. (70 mm)
2.2 in. (56 mm) / 2.2 pulg. (56 mm)
.4 in. (10 mm) / 0.4 pulg. (10 mm)
.4 in. (10 mm)
0.4 pulg. (10 mm)
.3 in. (8 mm)
0.3 pulg. (8 mm)
1.6 in. (40 mm) / 1.6 pulg. (40 mm)
4 in. (102.5 mm)
4 pulg. (102.5 mm)
.4 in. (10 mm)
0.4 pulg. (10 mm)
.2 in. (5 mm)
0.2 pulg. (5 mm)
Ø .3 in. (Ø 6.5 mm)
Ø 0.3 pulg. (
Ø 6.5 mm)
.2 ×
Ø .3 in.
(4 × Ø 6.5 mm)
0.2 × Ø 0.3 pulg.
(
4 × Ø 6.5 mm)
.6 in. (16 mm)
0.6 pulg. (16 mm)
The distance between wood studs is 16 in.
Measure the distance between the two studs you plan to use for the wall mount.
Locate the center of one of the studs with a stud nder. Align the center of the
template at the height determined in Step 4 in the User Guide. Make sure that it is
level, then tape it to the wall.
La distancia entre las vigas de madera es normalmente de 16 pulg.
Mida la distancia entre las dos vigas que intente usar para el montaje en pared.
Localice el centro de una de las vigas con un detector de vigas. Alinee el centro de
la plantilla con la marca de la altura realizada en el paso 4 de la Guía del usuario.
Asegúrese de que esté a nivel y péguela a la pared.
On the template, locate the correct mounting holes based on the distance
between the studs (16 in.).
Drill three pilot holes through the template 2.4 in. (60 mm) deep using a
1/8 in. (3.5 mm) drill bit, then remove the template.
En la plantilla, localice los oricios de montaje correctos basándose en la
distancia entre las vigas (16 pulg.).
Taladre tres agujeros guía a través de la plantilla a una profundidad de
2.4 pulg. (60 mm) usando una broca de taladro de 1/8 pulg. (3.5 mm) de
diámetro, luego retire la plantilla.
V1 20-0865
Warning: Improper installation can result in serious personal injury or TV damage. If necessary, seek the assistance of a professional.
Advertencia: una instalación inadecuada podría resultar en lesiones graves o daños a su televisor. Si es necesario, busque la asistencia de un profesional.
With the arrow on the wall plate pointing up, align the plate with the
pilot holes, then insert the lag bolts through the washers and wall plate
holes. Make sure that the wall plate is level, then tighten the lag bolts.
Con la echa de placa para pared orientada hacia arriba, alinee la placa
con los agujeros guía e inserte los pernos de retraso en las arandelas y los
agujeros de la placa para pared. Asegúrese de que la placa de pared sea a
nivel y apriete los pernos de retraso.
Option 2: Solid concrete or concrete block wall /
Opción 2: Pared de concreto sólido o de bloques de concreto
CAUTION: To prevent property damage or personal injury, never drill into the mortar between blocks.
Mount the wall plate directly onto the concrete surface.
1 Align the center of the template at the height determined in Step 4 of the User Guide. Make sure
that it is level, then tape it to the wall.
2 Drill three pilot holes through the template 2.4 in. (60 mm) deep using a 7/16 in. (10.5 mm)
masonry drill bit, then remove the template.
ADVERTENCIA: Para evitar daños materiales o lesiones a personas, nunca taladre en la argamasa
entre los bloques. Monte la placa de pared directamente sobre la supercie de concreto.
1 Alinee el centro de la plantilla con la marca de la altura realizada en el paso 4 de la Guía del usuario.
Asegúrese de que esté a nivel y péguela a la pared.
2 Taladre tres agujeros guía a través de la plantilla a una profundidad de 2.4 pulg. (60 mm) usando
una broca de taladro de 7/16 pulg. (10.5 mm) de diámetro, luego retire la plantilla.
3 Insert the concrete anchors into the holes and use a hammer to make sure that the anchors are
ush with the surface.
4 With the arrow on the wall plate pointing up, align the plate with the anchors, then insert the lag
bolts through the washers and wall plate holes and into the anchors. Make sure that the wall
plate is level, then tighten the lag bolts.
3 Inserte los anclajes de pared para concreto en los agujeros y con un martillo asegúrese de que los
anclajes estén al ras de la supercie.
4 Con la echa de placa de pared orientada hacia arriba, alinee la placa con los anclajes e inserte los
pernos de retraso en las arandelas y los agujeros de la placa de pared y en los anclajes. Asegúrese
de que el soporte sea a nivel y apriete los pernos de retraso.
Small Tilt Mount for Most TV's up to 50" /
Montaje pequeño con inclinación para la
mayoría de los televisores de hasta 50 pulg.
Wall mount template / Trípode de 64 pulg. para fotos y videos
BE-MSTILT
Before using your new product, please read these instructions to prevent any damage. /
Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para evitar cualquier daño.
Option 1: Wood stud wall / Opción 1: Pared con vigas de madera
• Minimum wood stud size: Common 2 × 4 in. (51 × 102 mm) nominal 1 ½ × 3 ½ in. (38 × 89 mm).
• Minimum horizontal spacing between fasteners cannot be less than 16 in. (406 mm).
• Tamaño mínimo de la viga de madera: Estándar 2 × 4 pulg. (51 × 102 mm) nominal 1 ½ × 3 ½ pulg. (38 × 89 mm).
• El espacio mínimo horizontal entre los sujetadores no puede ser menor de 16 pulg. (406 mm).
Tools needed / Herramientas requeridas
1/8 in. (3.5 mm) drill bit (Wood only)
7/16 in. (10.5 mm) masonry drill bit (Concrete only)
Broca de taladro de 1/8 pulg. (3.5 mm) (Sólo para madera)
Broca de taladro para concreto de 7/16 pulg. (10.5 mm)
(Sólo para concreto)
Concrete anchors (Concrete only)
Anclajes para concreto (sólo para concreto)
Lag bolts
Pernos de retraso
Washers
Arandelas