CERAMIC GLASS COOKTOP • Use and maintenance instructions EN TABLE VETROCERAMIQUE FR • Instructions pour l’utilisation et manutention MODEL K36HERX/14 MODEL K48HERX/14 K31A.HV5X..UA K41A.HV5X..
Please kindly register on our web site www.bertazzoni.com to validate your new product warranty and help us to assist you better in case of any inconvenience. TWO YEAR LIMITED WARRANTY The warranties provided by Bertazzoni Spa in this statement apply exclusively to Bertazzoni appliances and accessories sold as new products to the original owner by a Bertazzoni authorized distributor, retailer, dealer or service center and installed in the United States and Canada.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: Cancer and Reproductive Harm www.P65Warnings.ca.gov.
Fig. 1 [ 76 30 ″ ] 2m m ″] 0,5 [ 2 0 mm 52 [1 5500 m mmm ,96 ″] 74 [2 0m 9.1 m ″] m 0m ] 50 9,6 ″ 1 [ 40 mm 30 mm Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 min. 50 mm [ min.1,96 ″ ] 45 mm [ 1,77 ″ ] 0.07” ~ 2 mm min. 50 mm [ min.
Fig. 5 L1 (black) L2 (red) GND (green/yellow) Fig. 6 Fig. 7 NOT INCLUDED cod. Z200355 O N Fig. 8 N M L M L L I M L M L L H G F E Fig. 9 B D Fig. 10 C A [0,11”] 3 mm 7 mm [0,27”] INCLUDED cod.
EN VITROCERAMIC HOB User instructions GENERAL Carefully read the contents of this instruction manual since it provides important instruction manual regarding safety of installation, use and maintenance. Keep the Instruction manual for possible future consultation. All the operations relating to instruction manual (electrical connections) must be carried out by specialised personnel in accordance with current regulations and code.
If the switch is not accessible after installation (depending on the country) an additional means of disconnection must be provided for all poles. • For extra safety it is advisable to protect the appliance with a residual current device (RCD). Please contact a qualified electrician for advice. When switched off there must be an allpole contact gap of at least 3 mm (0,11”) in the isolator switch (including switch, fuses and relays).
Installation 4-Wire Cable from Home Power Supply IMPORTANT: Use the 4-wire cable from home power supply in the U.S.A. where local codes do not allow grounding through neutral, New Branch circuit installations (1996 NEC), mobile homes and recreational vehicles, new construction, and in Canada. IMPORTANT: Use the 3-wire cable from home power supply where local codes permit a 3-wire connection. A A B 3-Wire Cable from Home Power Supply U.S.A. Only E F E B F G G H C D H C I D I A.
MAINTENANCE Remove any residues of food and drops of grease from the cooking surface by using the special scraper supplied on request (Fig.7- cod. Z200355). Clean the heated area as thoroughly as possible using suitable products, and a cloth/paper towel, then rinse with water and dry with a clean cloth.
with a number from “1 to 9”. When the power level is accepted, a beep sounds, the cooking zone on led stops blinking. EXTENDABLE DOUBLE - TRIPLE COOKING ZONE The cooktop has extendable cooking zones that can increase the cooking area. In this way, the user can utilize pans with different diameters. Press the or key to activate the double or the triple circuit of the cooking zone. Then, use the Slider Bar (B zone) to adjust the power level.
tone” will be sound. When the time set on the timer has run out, a “Cycle Finish tone”sounds for 1 minute, and the timer display (H zone) blinks the indication “00” until any of the user interface keys is touched. CONTROL PANEL LOCK It is possible to block the controls to prevent the risk of unintentional modification of the settings (children, cleaning etc.). By touching the key (G key) for 2 seconds. If the key lock indicator is on, the keyboard is locked.
SAFETY SWITCH The appliance has a safety switch that automatically switches off the cooking zones when they have been operating for a certain amount of time at a given power level. POWER LEVEL Max.
Information for household electric hobs In acc. with regulation (EU) No. 66/2014 Model name / identifier Type of hob built-in Number of cooking zones and/or areas 4 Heating technology Cooking zones and cooking areas, radiant cooking zones.
ERRORS Event (Visualization Priority Description Action Heater Display End All heater Display Order) FalloKeyOnOffEmitter Security Key Error App Off (*) ............... FA FalloKeyOnOffReceiver Security Key Error App Off (*) ............... FC FalloNtcShort Touch NTc Error App Off (*) ............... FE FalloNtcOpen Touch NTc Error App Off (*) ............... Ft FalloOverTemp Touch NTc > 105°C App Off (*) T < 95°C Fc FalloRelay Touch Relay Failure App Off (*) ............
Nous Vous prions de bien vouloir vous enregistrer sur notre site web www.bertazzoni.com pour valider votre garantie du nouveau produit et nous aider à Vous aider dans le cas de dommages. GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANS Les garanties offertes par Bertazzoni Spa dans cette déclaration s’appliquent uniquement à l’équipement et aux composants Bertazzoni vendus comme neufs au propriétaire d’origine par un distributeur agréé, un revendeur, un revendeur ou un centre de service basé aux États-Unis et au Canada.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT: Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur www.P65Warnings.ca.gov.
FR TABLE VETROCERAMIQUE Notice d’utilisation CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Lire attentivement le contenu du présent livret, étant donné qu’il fournit d’importantes indications concernant la sécurité d’installation, d’utilisation et d’entretient. Conserver le livret pour toute consultation ultérieure.Toutes les opérations concernant l’installation (et le câblage électrique) doivent être effectuées par le Personnel Qualifié Conformément à Tous les Codes & Normes Applicables en Vigueur.
d’assurer que tous ses composants électriques sont protégés. Les composants en tension ne doivent pas être exposés. AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien. Utiliser du fil en cuivre de calibre 10. Relier la table de cuisson à la terre. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
208/240 V, 60 Hz, de 50 A à 35 A de capacité de fusible. Fil noir: branché à L1 (sous tension) Fil rouge: branché à L2 (sous tension) Fil vert/jaune: branché à GND (mise à la terre) La plaque de cuisson devrait avoir sa propre ligne électrique branchée à san boîte de jonction sur un circuit de 35 ampères. (voir Fig.
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (B) avec un connecteur de fils (homologation UL). 1. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (B) avec un connecteur de fils (homologation UL). 2. Connecter le conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre (C) du câble de la table de cuisson au conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre dans le boîtier de connexion - utiliser un connecteur de fils (homologation UL). 2.
extensible E. Touche basse température > garder une valeur fixe de température F. Fonction d’ébullition rapide > augmentation de puissance rapide G. Touche de verrouillage / sécurité enfants > activer le verrouillage des commandes H. Horloge d’affichage I. Touche minuterie (+/-) > ajuster la valeur de la minuterie L. Touche MARCHE/ARRÊT pour chaque zone de cuisson > allumer et éteindre la zone de cuisson M. Horloge LED pour chaque zone de cuisson N. LED Double zone de cuisson O.
La lumière LED de l’afficheur se mettra à clignoter en indiquant la valeur définie. Pour annuler la minuterie, il faut sélectionner la valeur , en appuyant sur la touche , ou éteindre la minuterie en appuyant sur les touches et simultanément.
un aliment cuit. Par conséquent, la zone de cuisson marche avec une faible puissance. Les valeurs de température sont pour : - Fondre (dissoudre) - Réchauffer (maintenir chaud) conserver l’aliment à une température constante - Faire mijoter (faire mijoter) cuisiner juste en dessous du point d’ébullition. Pour activer cette fonctionne : après avoir sélectionné une zone de cuisson, appuyer sur la touche Basse température (E key).
ENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS La Directive Européenne 2002/96/ EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement.
LABEL MODEL + SERIAL NUMBER 27
3PCLIOBTK3042LB 17/11/2020