Food Warmer User Manual
13
INDEX: 
Manuel pour l’installation..…………………………………..………………………...page 13-14 
Insertion de la table de cuisson..………………………………..………………….. .page 14 
Exigences…..……………………………………..……………………………….….. page 14 
Fixation de la table de cuisson….………………………..………………………….. page 15 
Branchement du gaz………………………………..………………………………….page 16 
Branchement électrique…………………………………..……………………….…..page 17 
Schéma de câblage..………………………………..…………………………….…...page 17 
Instructions de montage de la protection du fond portant …..…………….………page 18 
Ventilation du local……………………………………………………………… ……page 18 
Positionnement et dégazage…………………………….……………………………page 18 
Remplacement des becs….…………………………………..………………………page 19 
Réglage des brûleurs…. …………………………………………...…………………page 19-20 
Instructions de service et d’entretien………………………………..……………....page 20 
Instructions pour l’utilisateur……………………………………………..………… . page 20 
Descriptions…………………………………………………………………………….page 21 
Utilisation des brûleurs…………………………………………..……………………page 21-22 
Nettoyage de l’appareil……………………………………………..…………………page 22 
Manuel pour l’installation  
Cet appareil devra uniquement être installé par une personne autorisée. Il devra être installé selon 
les instructions d’installation des fabricants. IMPORTANT: cet appareil doit être installé selon les 
normes en vigueur du pays concerné. 
L’installation de cet appareil doit se conformer aux codes et aux ordonnances locaux. En l’absence 
de codes locaux, l’installation de cet appareil doit se conformer aux Normes Nationales Américaines, 
‘’National Fuel Gas Code’’ ANSI Z223.1 – dernière édition** ou B149.1. 
Au cas où les codes locaux le permettraient, utilisez un dispositif de raccordement en métal flexible 
avec le nouveau dessin certifié AGA ou CGA, de 1,5 mètres de longueur maximum, ½” I.D. 
recommandé pour le branchement de cette table de cuisson au conduit d’amenée des gaz. Ne pliez 
pas ou n’endommagez pas le connecteur flexible en déplaçant la table de cuisson. Le régulateur de 
pression a un filetage au pas du gaz femelle de ½”. Vous devrez déterminer le raccordement 
demandé, selon la dimension du conduit d’amenée des gaz, du connecteur en métal flexible et du 
robinet d’arrêt. 
L’appareil, lorsqu’il est installé, doit être mis à la terre selon les codes locaux ou, en l’absence de 
ceux-ci, avec le ‘’National Electrical Code’’, ANSI/NFPA 70. 
L’appareil et son robinet d’arrêt individuel doivent être débranchés du système du conduit d’amenée 
des gaz pendant tous les essais sous pression de ce système à une pression d’essai supérieure à ½ 
psi (3,5 kPa). 
L’appareil doit être isolé du système du conduit d’amenée des gaz, en fermant son robinet d’arrêt 
individuel pendant tous les essais sous pression de celui-ci à une pression égale ou inférieure à ½ 
psi (3.5 kPa). 
Pour l’utilisation avec un régulateur de pression. Le régulateur fourni doit être employé avec cet 
appareil. 
Le dispositif de réglage de pression doit être prédisposé pour le gaz avec lequel l’appareil est 
employé. 
Cet appareil peut être utilisé avec Gaz Naturel ou Gaz LP. Il est livré par l’usine et réglé pour 
l’utilisation avec Gaz Naturel: LES INJECTEURS FIXE POUR LA CONVERSION DU GAZ SONT PLACE’ 
DANS L’EMBALLAGE IN DOTATION AVEC L’APPAREIL. 
Le kit d’injecteurs pour le changement du type de gaz est contenu dans l’emballage avec le kit 
d’installation de la table et le livret d’instructions. 










