BERNINA Q 24 | Q 20 User Manual Q24-Q20_Manual_UG.indd 1 03.06.
Willkommen Liebe BERNINA Kundin, lieber BERNINA Kunde, Herzliche Gratulation! Sie haben sich für BERNINA entschieden und damit für ein Produkt, das Sie über Jahre begeistern wird. Seit über 100 Jahren legt unser Familienunternehmen grössten Wert auf zufriedene Kundschaft. Mir ist es ein persönliches Anliegen, Ihnen Schweizer Entwicklung und Präzision in höchster Vollendung, zukunftsgerichtete Nähtechnologie und einen umfassenden Kundenservice zu bieten.
Impressum Impressum Text, Satz und Layout BERNINA International AG Fotos Patrice Heilmann, Winterthur Artikelnummer 2015/06 de 036 0625.2.01 2. Auflage Copyright 2014 BERNINA International AG Alle Rechte vorbehalten: Aus technischen Gründen und zwecks Verbesserung des Produkts können Änderungen bezüglich der Ausstattung der Maschine jederzeit und ohne Vorankündigung vorgenommen werden. Das mitgelieferte Zubehör kann je nach Auslieferungsland Änderungen unterliegen. 4 036 0625.2.
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1 2 3 My BERNINA 9 13 1.1 Einführung 13 1.2 Weitere Informationen 13 1.3 Symbolerklärung 13 1.4 BERNINA Q 20 Tisch-Version Übersicht vorne Übersicht seitlich Übersicht hinten 14 14 15 16 1.5 BERNINA Q 24 / Q 20 Frame-Version (Rahmenversion) Übersicht vorne Übersicht seitlich Übersicht hinten 17 17 18 19 1.
Inhaltsverzeichnis 4 Fussanlasser anschliessen Maschine anschliessen Maschine einschalten 38 38 38 3.3 Fussanlasser (Tisch-Maschine) Stoff bewegen 38 38 3.4 Garnrollenhalter Garnrollenhalter montieren Fadenablaufscheibe einsetzen Spulennetz verwenden 39 39 40 41 3.5 Nähfuss Nähfussposition einstellen Nähfuss wechseln 41 41 41 3.
Inhaltsverzeichnis Softwareversion prüfen Gesamtstichzahl prüfen Händlerdaten eintragen Servicedaten speichern 5 6 Quilten mit Frame-Maschine 65 66 66 67 68 5.1 BSR-Funktion BSR1 Im BSR1-Modus quilten BSR2 Im BSR2-Modus quilten BSR3 Im BSR3-Modus heften Manueller Modus Im manuellen Modus quilten 68 68 68 69 69 70 70 71 71 5.
Inhaltsverzeichnis 7 6.5 Benutzerprofil löschen 82 6.6 Rechner verwenden 82 6.7 Stichzähler auf 0 stellen 82 6.8 eco-Modus verwenden 82 Anhang 84 7.1 Unterfadenmenge 84 7.2 Pflege und Reinigung Maschine Greifer reinigen Spulenkapsel reinigen Display reinigen Maschine ölen 85 85 85 86 86 7.3 Pflege und Reinigung Frame und Schlitten Frame überprüfen und reinigen Schlitten überprüfen und reinigen 86 86 87 7.
Wichtige Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie die folgenden, grundsätzlichen Sicherheitshinweise beim Gebrauch Ihrer Maschine. Lesen Sie vor dem Gebrauch dieser Maschine die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. GEFAHR! Zum Schutz gegen elektrischen Schlag: • Die Maschine nie unbeaufsichtigt stehen lassen, solange sie an das Stromnetz angeschlossen ist. • Nach Gebrauch und vor der Reinigung die Maschine immer vom Stromnetz trennen.
Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG Zum Schutz gegen Verbrennungen, Feuer, elektrischen Schlag oder Verletzungen von Personen: • Diese Maschine darf nur zu dem in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck benutzt werden. • Maschine nicht im Freien verwenden. • Die Maschine nicht als Spielzeug benutzen. Erhöhte Vorsicht ist geboten, wenn die Maschine von Kindern oder in der Nähe von Kindern benutzt wird.
Wichtige Sicherheitshinweise • Die Maschine nicht benutzen, wo Treibgasprodukte (Sprays) oder Sauerstoff verwendet werden. • Finger von allen beweglichen Teilen fernhalten. Spezielle Vorsicht ist im Bereich der Nähmaschinennadel geboten. • Bei Tätigkeiten im Bereich der Nadel – wie Nadel einfädeln, Nadel wechseln, den Unterfaden einfädeln oder den Nähfuss wechseln – Hauptschalter auf «0» stellen. • Keine krummen Nadeln benutzen. • Immer eine originale BERNINA Stichplatte benutzen.
Wichtige Sicherheitshinweise Wartung doppeltisolierter Produkte Ein doppeltisoliertes Produkt ist mit zwei Isolationseinheiten anstelle einer Erdung ausgestattet. Ein Erdungsmittel ist in einem doppeltisolierten Produkt nicht enthalten und sollte auch nicht eingesetzt werden. Die Wartung eines doppeltisolierten Produkts erfordert höchste Sorgfalt und beste Kenntnisse des Systems und sollte daher nur von qualifiziertem Personal vorgenommen werden.
My BERNINA 1 My BERNINA 1.1 Einführung Mit den Maschinen BERNINA Q 20 / Q 24 (Frame-Maschine) / BERNINA Q 20 (Tisch-Maschine) lassen sich grossformatige Quiltprojekte erstellen. Alle persönlichen Einstellungen können gespeichert und jederzeit wieder abgerufen werden. Zusätzlich zu dieser Bedienungsanleitung werden Ihnen 2 Hilfsprogramme auf dem Display zur Verfügung gestellt. Das Tutorial gibt Informationen und Erklärungen zu verschiedenen Bereichen des Quiltens.
My BERNINA 1.4 BERNINA Q 20 Tisch-Version Übersicht vorne 8 7 6 5 4 3 2 9 1 1 Nähfuss 6 Fadenführung 2 Nadeleinfädler 7 Display 3 Fadenführung 8 Fadenöse 4 Fadenregulator 9 Lüftungsschlitze 5 Fadengeber 14 036 0625.2.
My BERNINA Übersicht seitlich 8 9 7 10 6 5 11 12 4 3 2 1 1 Stichplatte 7 Garnrollenhalter 2 Nähfuss 8 Fadenführungsstange 3 Fadenregulator 9 Handrad 4 Handrad 10 Fadenvorspannung 5 Spuleinheit 11 Lüftungsschlitze 6 Fadenschneider 12 Nählicht 15 036 0625.2.
My BERNINA Übersicht hinten 8 7 6 5 4 3 2 1 9 10 11 1 Anschluss für motorisierter Schlitten 7 Anschluss für Laserlicht 2 Anschluss für motorisierter Schlitten 8 Anschluss für hinteres Display 3 Anschluss für Steuereinheit 9 Horizontale Achse sperren 4 Anschluss USB 10 Hauptschalter 5 Anschluss für hintere Handführung 11 Netzkabelanschluss 6 Vertikale Achse sperren 16 036 0625.2.
My BERNINA 1.5 BERNINA Q 24 / Q 20 Frame-Version (Rahmenversion) Übersicht vorne 7 8 9 6 5 4 10 3 11 2 1 1 Greiferdeckel 7 Obere linke Fadenführung 2 Stichplatte 8 Obere rechte Fadenführung 3 Arretierungshebel Handführung 9 Nählicht 4 Fadenschneider 10 Handführung rechts 5 Untere Fadenführung 11 Handführung links 6 Fadenführungsschlitz 17 036 0625.2.
My BERNINA Übersicht seitlich 4 3 5 6 2 1 1 Lüftungsschlitze 4 Fadenführungsstange mit Ösen 2 Handrad 5 Garnrollenhalter links 3 Garnrollenhalter rechts 6 Arretierungshebel für Handführung 18 036 0625.2.
My BERNINA Übersicht hinten 8 7 5 3 9 6 4 10 11 2 1 1 Anschluss für motorisierter Schlitten 7 Vertikale Achse sperren 2 Anschluss für motorisierter Schlitten 8 Anschluss für hinteres Display 3 Anschluss für Steuereinheit 9 Anschluss für Laserlicht 4 Anschluss USB 10 Hauptschalter 5 Anschluss für hintere Handführung 11 Netzkabelanschluss 6 Horizontale Achse sperren 19 036 0625.2.
My BERNINA 1.6 Mitgeliefertes Zubehör Mehr Zubehör finden Sie unter www.bernina.com Abbildung Name Verwendungszweck Zubehörbox Die Zubehörbox dient zur Aufbewahrung des Zubehörs. Stopffuss Nr. 9 Dieser Fuss ist ein Allroundfuss und ist sowohl für das Freihandquilten als auch für das Quilten mit Pantograph- oder Patternboards geeignet. Handgriffe vorne (nur Frame-Maschine) Mit den Handgriffen wird die Maschine bedient.
My BERNINA Abbildung Name Verwendungszweck Pfeiltrenner Der Pfeiltrenner ist ein unentbehrlicher Helfer, um Nähte aufzutrennen. Netz weiss Das weisse Spulennetz kann auf eine grosse Garnrolle, die auf dem Garnrollenhalter angebracht ist, geschoben werden. Netz rot Das rote Spulennetz kann auf eine kleine Garnrolle, die auf dem Garnrollenhalter angebracht ist, geschoben werden. 5 Nadeln 130/705 H PRO 100 Die Nadeln sind für alle gängigen Anwendungen verwendbar.
My BERNINA Abbildung Name Verwendungszweck Messgerät für Unterfadenspannung Mit dem Messgerät für die Unterfadenspannung wird die Spannung des Unterfadens geprüft. Die Unterfadenspannung wird in Millinewton (mN) angegeben. Die empfohlene Unterfadenspannung beträgt 220 mN. Netzkabel Mit dem Netzkabel wird die Maschine mit dem Stromnetz verbunden. Fussanlasser (nur TischMaschine) Mit dem Fussanlasser wird die Maschine gestartet und gestoppt.
My BERNINA Optionale Nähfüsse Abbildung Nummer Name Verwendungszweck 15 Stickfuss Anwendbar für das Freihandquilten, dabei erleichtern die leicht nach oben gewölbten Ränder das Quilten über stark unebene, verdickte Bereiche, wie z.B. Vielfachnähte oder Appliques. 24 Freihandstickfuss Der Fuss eignet sich vor allem für das Quilten von kleineren Detailarbeiten, wie z.B. beim Micro-Stippling.
My BERNINA Optionales Zubehör Q-Maschine Abbildung Name Verwendungszweck Pantograph-Kit Das Pantograph-Kit umfasst alles, was Sie benötigen, um leicht und einfach Edge-to-EdgeQuiltmuster zu nähen. Erstellen Sie wunderschöne Quiltmotive, indem Sie gekauften Papiermustern oder selbst kreierten Mustern folgen. Ruler-Work-Kit Das Ruler-Work-Kit dient als Hilfsmittel, wenn eine spezielle Form oder exakte Linie genäht werden soll.
My BERNINA Optionales Zubehör Frame Abbildung Name Verwendungszweck Fussrollen Mit den Fussrollen kann der Rahmen besser bewegt werden. Vliesstange Die Vliesstange hält die Vliesrolle. Der Vliesstoff lässt sich verstauen und kann direkt auf den Quilt gelegt werden. Ablagebretter Mit der Ablagefläche wird zusätzlicher Stauraum geschaffen.
My BERNINA 1.8 Frame Übersicht mit Massen ~1.70 m 0 2 1. Lieferumfang Frame Weiterführende Angaben sind in der Anleitung «Montage des Rahmens» zu finden. • • • • • • • • • • • • 3 Beine 3 Querstreben 2 Seitenteile 2 Führungsschienen Schlitten 3 Rollen Umlenkstange 3 Tischplatten 4 Seitenklemmen (Kunststoff mit Gummiband) 3 Leader Doppelseitiges Klebeband 2 Kunststoff-Beutel mit Kleinteilen 26 036 0625.2.
My BERNINA 1.9 Tisch Übersicht mit Massen 1.45 m 0.90 m 0.75 m * = Ausgezogen. Lieferumfang Tisch Weiterführende Angaben sind in der Anleitung «Montage des Tisches» zu finden. • • • • • 2 Beinelemente Tischplattenelement 3 Verbindungselemente 2 Erweiterungsplatten Kleinteile und Montagewerkzeug 27 036 0625.2.
My BERNINA 1.10 Übersicht Nähmenü Q 24 / Q 20 Frame-Version 1 2 3 4 5 6 1 Oberfadenspannung 4 Füllung Unterfadenspule 2 Nähfussposition 5 BSR-Status (aktiv/inaktiv) 3 Benutzerprofile 6 Home 1.11 Übersicht Nähmenü Q 20 Tisch-Version 1 2 3 4 5 6 1 Oberfadenspannung 4 Füllung Unterfadenspule 2 Nähfussposition 5 BSR-Status (aktiv/inaktiv) 3 Benutzerprofile 6 Home 28 036 0625.2.
My BERNINA 1.12 Übersicht Auswahlmenü 1 2 3 4 5 6 1 Nähmenü 4 Tutorial 2 Setup-Programm 5 Taschenrechner 3 Eco-Modus 6 Stichzähler 1.13 Tasten und Felder Feld Name Verwendungszweck Schliessen Fenster wird geschlossen und die zuvor eingestellten Änderungen werden übernommen. Bestätigen Bestätigt die zuvor eingestellten Änderungen. Fenster wird geschlossen. Abbrechen Vorgang wird abgebrochen. Fenster wird geschlossen und Änderungen werden nicht übernommen.
My BERNINA Feld Name Verwendungszweck Schieber Mit dem Schieber werden Einstellungswerte verändert. Schalter Mit dem Schalter werden Funktionen einoder ausgeschaltet. Verlaufsnavigation Mithilfe der Verlaufsnavigation kann in einem Display zurückgescrollt werden. 1.14 Nadel, Faden, Stoff Beim Langarm-Quilten nutzt sich die Nadel schnell ab. Sie sollte deshalb regelmässig ausgetauscht werden, mindestens jedoch bei jedem neuen Quiltprojekt. Nur eine einwandfreie Spitze führt zu einem sauberen Stich.
My BERNINA Fadenwahl Wir empfehlen Ihnen den Kauf von qualitativ hochwertigen Fäden namhafter Hersteller. Um gute Quiltresultate zu erzielen, sollen nur explizite Quiltfäden und keine Stickfäden oder sonstige Fäden verwendet werden. Für ein perfektes Nähergebnis spielt die Qualität von Nadel, Faden und Stoff eine entscheidende Rolle.
My BERNINA Nadel-Faden-Verhältnis Das Nadel-Faden-Verhältnis ist richtig, wenn sich der Faden beim Nähen passgenau in die lange Rille und durch das Nadelöhr führen lässt. Der Faden kann optimal vernäht werden. Der Faden kann reissen und es können Fehlstiche entstehen, wenn der Faden zu viel Spielraum in der langen Rille und im Nadelöhr hat. Der Faden kann reissen und sich verklemmen, wenn der Faden an den Kanten der langen Rille scheuert und sich nicht optimal durch das Nadelöhr führen lässt.
Übersicht Frame und Tisch 2 Übersicht Frame und Tisch 2.1 Gesamtübersicht Frame Ausführliche Informationen zur Montage des Frames befinden sich in der separaten Aufbauanleitung.
Übersicht Frame und Tisch 2.2 Gesamtübersicht Tisch Ausführliche Informationen zur Montage des Tisches befinden sich in der separaten Aufbauanleitung. 9 8 7 10 6 5 4 3 11 2 1 1 Fussanlasser 7 Tischplatte 2 Verbindungselement 8 Linke Erweiterungsplatte 3 Verbindungselement 9 Maschine Q 20 4 Linkes Beinelement 10 Rechte Erweiterungsplatte 5 Hinteres Verbindungselement 11 Rechtes Beinelement 6 Ablage 34 036 0625.2.
Nähvorbereitungen 3 Nähvorbereitungen 3.1 Frame-Maschine anschliessen und einschalten Vordere Handführungen montieren und Arretierungshebel einstellen > Den Halter mit den montierten Handführungen mit den beiden Schrauben von unten an der Maschine (1) festschrauben. 1 35 036 0625.2.
Nähvorbereitungen > Das Kabel der Handführungen in den Anschluss an der Maschine einstecken. Die Arretierungshebel an der Halterung für die Handführungen sollten im gespannten Zustand immer senkrecht nach unten zeigen. Dadurch ist sichergestellt, dass sich die Arretierungshebel problemlos öffnen lassen und beim Aufspulen der Faden nicht behindert wird. > Arretierungshebel aufklappen. > Die beiden Handführungen links und rechts in die gewünschte Position stellen.
Nähvorbereitungen Handführung einstellen > Arretierungshebel aufklappen. > Handführung auf gewünschte Position stellen. > Arretierungshebel zuklappen. Maschine anschliessen > Stecker des Netzkabels in die Steckdose einstecken. Maschine einschalten > Hauptschalter auf «I» stellen. 37 036 0625.2.
Nähvorbereitungen 3.2 Tisch-Maschine anschliessen und einschalten Fussanlasser anschliessen > Kabel des Fussanlassers auf die gewünschte Länge ausrollen. > Kabel des Fussanlassers in den Anschluss (1) einstecken. 1 Maschine anschliessen > Stecker des Netzkabels in die Steckdose einstecken. Maschine einschalten > Hauptschalter auf «I» stellen. 3.3 Fussanlasser (Tisch-Maschine) Stoff bewegen > Fussanlasser drücken und gedrückt halten, um die Maschine zu starten.
Nähvorbereitungen 3.4 Garnrollenhalter Garnrollenhalter montieren > Den Aufsatz mit den Fadenösen so im Schlitz der Fadenführungsstange montieren, dass der Arm mit den zwei Fadenösen (1) über dem linken Garnrollenhalter (2) steht. 1 2 > Mit dem Torxschraubendreher T25 die Schraube drehen, dass die Mutter (1) in die Nut eingefügt werden kann. 1 39 036 0625.2.
Nähvorbereitungen > Den kompletten Garnrollenhalter so auf der Maschine platzieren, dass die beiden Garnrollenhalter (1) vor der Fadenführungsstange (2) stehen. 2 1 > Den Garnrollenhalter nach vorne schieben, bis er am Gehäuse der Maschine anliegt. > Mit dem Torxschraubendreher T25 die Schraube (1) festziehen. 1 Fadenablaufscheibe einsetzen Die Fadenablaufscheibe sorgt für den gleichmässigen Ablauf des Fadens von der Garnrolle und fixiert kleine Garnrollen auf dem vertikalen Garnrollenhalter.
Nähvorbereitungen > Zweite Fadenablaufscheibe so auf den horizontalen Garnrollenhalter (Sonderzubehör) stecken, dass ein wenig Spielraum zwischen den Fadenablaufscheiben und der Garnrolle besteht. Die Garnrolle muss sich während dem Abspulen des Fadens leicht drehen, sodass die Fadenspannung nicht beeinflusst wird. Spulennetz verwenden Spulennetze sorgen für einen gleichmässigen Abzug des Oberfadens von der Garnrolle und verhindern das Reissen des Fadens durch Einhängen des Fadens am Rand der Garnrolle.
Nähvorbereitungen 3.6 Nadeln und Stichplatte Nadelstopp oben/unten (permanent) einstellen > Feld «Nadelstopp oben/unten (permanent)» drücken. – Die Maschine stoppt mit Nadelposition oben, sobald irgendeine Taste gedrückt, die Maschine gestoppt oder der Fussanlasser nicht mehr gedrückt wird. > Feld «Nadelstopp oben/unten (permanent)» erneut drücken. – Die Maschine stoppt mit Nadelposition unten, sobald irgendeine Taste gedrückt, die Maschine gestoppt oder der Fussanlasser nicht mehr gedrückt wird.
Nähvorbereitungen > Stichplatte an der Markierung hinten rechts nach unten drücken, bis sie abkippt. > Stichplatte entfernen. > Die beiden Öffnungen der neuen Stichplatte über den BSR-Linsen platzieren und nach unten drücken, bis sie einrastet. 3.7 Einfädeln Einfädeln vorbereiten Fadenspulen mit über Kreuz aufgespultem Faden werden auf den senkrechten Garnrollenhalter gesteckt, Fadenspulen mit parallel aufgespultem Faden werden auf den waagrechten Garnrollenhalter (Sonderzubehör) gesteckt .
Nähvorbereitungen Oberfaden einfädeln > Garnrolle auf den senkrechten Garnrollenhalter, oder waagrechten Garnrollenhalter (Sonderzubehör) stecken. > Faden senkrecht bei der darüber liegenden Öse der Fadenführungsstange einhängen und dann bei der vorderen linken Öse der Fadenführungsstange einhängen. > Faden durch die obere rechte Öse führen und in Pfeilrichtung durch die untere Fadenführung führen.
Nähvorbereitungen > Faden in den Schlitz oberhalb des Kopfdeckels und nach rechts durch die Oberfadenspannung führen. > Faden in Pfeilrichtung nach unten durch den Fadenregulator (1) führen, dann Faden nach oben führen und von rechts nach links in den Fadenhebel (2) einfädeln und nach unten führen. 2 1 > Faden nach unten in den Schlitz der Fadenführung (1) unterhalb des Kopfdeckels führen und Faden von rechts in die Fadenführung beim Nadelhalter (2) führen. 45 036 0625.2.
Nähvorbereitungen > Faden nach links hinten ziehen und Hebel des Einfädlers nach unten drücken und gedrückt halten. 1 2 > Faden um den Haken (1) nach rechts vor die Nadel führen und Faden von vorne in die Fadenführung ziehen, bis er im Drahthäkchen einhängt. 1 46 036 0625.2.
Nähvorbereitungen > Hebel und Faden gleichzeitig vorsichtig loslassen und Faden in die Nadel einfädeln und Faden nach hinten ziehen. > Faden von hinten nach vorne über den Fadenschneider ziehen und abschneiden. 47 036 0625.2.
Nähvorbereitungen Zwillingsnadel einfädeln (Sonderzubehör) Für das Arbeiten mit der Zwillingsnadel wird empfohlen, den Rulerfuss Nr. 96 (Sonderzubehör) und die Stichplatte Zwillingsnadel (Sonderzubehör) zu verwenden. Voraussetzung: • Zwillingsnadel ist montiert. > Je eine Garnrolle auf den linken und rechten Garnrollenhalter stecken. > Faden senkrecht bei der darüber liegenden Öse der Fadenführungsstange einhängen und dann bei der vorderen linken Öse der Fadenführungsstange einhängen.
Nähvorbereitungen > Kopfdeckel öffnen. > Faden der linken Garnrolle nach rechts und hinter der Fadenspannungsscheibe der Oberfadenspannung durchführen. > Faden der rechten Garnrolle nach rechts und vor der Fadenspannungsscheibe der Oberfadenspannung durchführen. > Kopfdeckel schliessen. > Fäden in Pfeilrichtung nach unten durch den Fadenregulator führen. > Fäden nach oben führen und von hinten nach vorne in den Fadenhebel einfädeln. > Fäden nach unten führen und je einen Faden in das linke bzw.
Nähvorbereitungen > Je einen Faden von Hand in die linke und rechte Nadel einfädeln. Unterfaden aufspulen > > > > > Leere Spule so auf die Spulerachse stecken, dass die Beschriftung auf der Spule nicht sichtbar ist. Garnrolle auf den rechten Garnrollenhalter stecken. Faden in die beiden zugehörigen Ösen der Fadenführungsstange einhängen. Faden entgegen dem Uhrzeigersinn um die Spulervorspannung (1) führen. Faden in Pfeilrichtung 3 – 4-mal um die leere Spule wickeln. 50 036 0625.2.
Nähvorbereitungen > Restfaden über den Fadenschneider am Einschalthebel (2) ziehen und abschneiden. 1 2 > Einschalthebel gegen die Spule drücken. – Die Maschine spult und das Display zum Spulen erscheint. > Aufspulgeschwindigkeit mit den Feldern «-»/«+» oder durch Verschieben des Schiebers einstellen. – Wenn die Spule gefüllt ist, stoppt die Maschine den Spulvorgang automatisch. > Unterfadenspule abnehmen und den Faden mit dem Fadenschneider am Einschalthebel abschneiden. 51 036 0625.2.
Nähvorbereitungen Unterfadenspannung einstellen Die Unterfadenspannung sollte bei jedem Wechsel des Unterfadens überprüft werden. Die empfohlene Unterfadenspannung beträgt 220 mN. > Spulenkapsel an der Klappe halten. > Spulenkapsel so in das Messgerät einlegen, dass der Nocken der Klappe zwischen den beiden Führungen des Messgeräts liegt. > Spulenkapsel einsetzen, bis sie einrastet. > Faden entlang der Fadenführungen führen. > Am Faden ziehen und Fadenspannung prüfen.
Nähvorbereitungen > Überstehenden Faden mit dem Finger fixieren und mit dem Fadenschneider abschneiden. Unterfaden einfädeln > > > > Greiferdeckel öffnen. Klappe der Spulenkapsel fassen. Spulenkapsel entfernen. Spule aus der Spulenkapsel entfernen. > Neue Spule so einsetzen, dass die Beschriftung auf der Spule sichtbar ist. > Faden von rechts in den Schlitz der Spulenkapsel hineinziehen. 53 036 0625.2.
Nähvorbereitungen > Faden nach links unter die Feder und in die Öffnung am Ende der Feder ziehen. > Am Faden ziehen und sicherstellen, dass sich die Spule im Uhrzeigersinn dreht. > Spulenkapsel an der Klappe halten. > Spulenkapsel einsetzen, bis sie einrastet. > Faden über den Fadenabschneider ziehen und abschneiden. > Greiferdeckel schliessen. Füllstand Unterfaden anzeigen/einstellen > Feld «Füllstand Unterfaden» drücken. > Oberes Feld (Yards on full Bobbin) drücken.
Nähvorbereitungen > Bei selbstaufgespulten BERNINA Spulen die Angaben auf der Tabelle im Anhang entnehmen (siehe Seite 84). > Feld «Bestätigen» drücken. – Während des Quiltens läuft die Prozentanzeige rückwärts. – Sinkt die Prozentanzeige unter 25%, wird im Feld «Füllstand Unterfaden prüfen» ein blinkendes Symbol angezeigt. 3.8 Hilfe aufrufen > Fenster auf dem Display aufrufen, zu dem Hilfe benötigt wird. > 2-mal kurz hintereinander auf das Feld «Home» drücken, um den Hilfe-Modus zu starten.
Setup-Programm 4 Setup-Programm 4.1 Übersicht Setup-Programm 1 2 4 5 3 1 Vernähstiche 4 Toneinstellungen 2 Eigene Einstellungen 5 Maschineneinstellungen 3 Überwachungsfunktionen 4.2 Anzahl Vernähstiche einstellen > Feld «Home» drücken. > Feld «Setup-Programm» drücken. > Feld «Vernähstiche» drücken. > Anzahl der Vernähstiche mit den Feldern «-» oder «+» einstellen. 4.3 Eigene Einstellungen wählen > Feld «Home» drücken. > Feld «Setup-Programm» drücken.
Setup-Programm > Auf das Textfeld oberhalb der Farbeinstellungen drücken. > Begrüssungstext eingeben. > Feld «ABC» drücken (Standardeinstellung), um Grossschrift zu verwenden. > Feld «abc» drücken, um Kleinschrift zu verwenden. > Feld «123» drücken, um Zahlen und mathematische Zeichen zu verwenden. > Feld «@&!» drücken, um Sonderzeichen zu verwenden. > Textfeld oberhalb der Tastatur drücken, um den eingegebenen Text vollständig zu löschen.
Setup-Programm > Schalter im oberen Displayteil erneut drücken, um den Oberfadenwächter einzuschalten. Unterfadenwächter einstellen Standardmässig ist der Unterfadenwächter ausgeschaltet. > Feld «Home» drücken. > Feld «Setup-Programm» drücken. > Feld «Überwachungseinstellungen» drücken. > Schalter im unteren Displayteil drücken, um den Unterfadenwächter einzuschalten. > Schalter im unteren Displayteil erneut drücken, um den Unterfadenwächter auszuschalten. 4.5 Ton einstellen > Feld «Home» drücken.
Setup-Programm > Im Bereich (2) das Feld «Lautsprecher» drücken, um den Ton für das Anwählen von Funktionen auszuschalten. > Im Bereich (2) das Feld «Lautsprecher» erneut drücken, um den Ton für das Anwählen von Funktionen einzuschalten. > Im Bereich (3) das Feld «Lautsprecher» drücken, um den Ton und das optische Signal bei Verwendung der BSR-Modi auszuschalten. > Im Bereich (3) das Feld «Lautsprecher» erneut drücken, um den Ton und das optische Signal bei Verwendung der BSR-Modi einzuschalten.
Setup-Programm > Feld «Setup-Programm» drücken. > Feld «Maschineneinstellungen» drücken. > Feld «Sprachauswahl» drücken. > Sprache wählen. Display-Helligkeit einstellen > Feld «Home» drücken. > Feld «Setup-Programm» drücken. > Feld «Maschineneinstellungen» drücken. > Feld «Displayeinstellungen» drücken. > Feld «Displayhelligkeit» drücken. > Helligkeit des Displays mit den Feldern «-» oder «+» oder durch Verschieben des Schiebers einstellen. Nählicht einstellen > Feld «Home» drücken.
Setup-Programm Display kalibrieren ACHTUNG Verwendung eines spitzen Gegenstandes Beschädigung des Displays. > Display mit einem stumpfen Stift antippen. Falls das Display nicht mehr reagiert, gibt es im Kapitel «Störungsbehebung» unter dem Titel «Kalibrierungsdisplay kann nicht geöffnet werden» eine Beschreibung, wie das Display direkt geöffnet werden kann. > Feld «Home» drücken. > Feld «Setup-Programm» drücken. > Feld «Maschineneinstellungen» drücken. > > > > Feld «Display kalibrieren» drücken.
Setup-Programm Grundeinstellung wiederherstellen > Feld «Home» drücken. > Feld «Setup-Programm» drücken. > Feld «Maschineneinstellungen» drücken. > Feld «Grundeinstellung» drücken. > Feld «Bestätigen» drücken. Software aktualisieren ACHTUNG BERNINA USB-Stick (Sonderzubehör) wird zu früh entfernt Software wird nicht aktualisiert und Maschine kann nicht verwendet werden. > BERNINA USB-Stick (Sonderzubehör) erst entfernen, wenn die Aktualisierung erfolgreich abgeschlossen wurde.
Setup-Programm > Feld «Maschineneinstellungen» drücken. > Feld «Wartung/Update» drücken. > Feld «Maschine updaten» drücken. > Feld «Daten auf USB-Stick sichern» drücken, um den Speichervorgang zu starten. > Feld «Update» drücken, um den Updatevorgang zu starten. Gesicherte Daten wiederherstellen ACHTUNG BERNINA USB-Stick (Sonderzubehör) wird zu früh entfernt Gesicherte Daten werden nicht übertragen und Maschine kann nicht verwendet werden.
Setup-Programm > Feld «Maschine updaten» drücken. > Feld «Gesicherte Daten auf Maschine übertragen» drücken. Maschine reinigen Im Setup-Programm wird mithilfe von Animationen gezeigt, wie die Maschine gereinigt wird. Im Kapitel «Pflege und Reinigung» gibt es dazu weitere bebilderte Schritt-für-Schritt-Anleitungen (siehe Seite 85). > Feld «Home» drücken. > Feld «Setup-Programm» drücken. > Feld «Maschineneinstellungen» drücken. > Feld «Wartung/Update» drücken. > Feld «Maschine Reinigen» drücken.
Setup-Programm Service-Programm aufrufen Mit dem Service-Programm kann der Service-Techniker Fehler beheben und einzelne Funktionen neu einstellen. Zusammen mit den Diagnostik-Instruktionen in der Serviceanleitung ist das Service-Programm für die Selbstund Ferndiagnose zugänglich und verwendbar. Der BERNINA Fachhändler kann Funktionen prüfen und Hinweise zur Fehlerbehebung geben. > Feld «Home» drücken. > Feld «Setup-Programm» drücken. > Feld «Maschineneinstellungen» drücken.
Setup-Programm > Feld «Version» drücken. Gesamtstichzahl prüfen > Feld «Home» drücken. > Feld «Setup-Programm» drücken. > Feld «Maschineneinstellungen» drücken. > Feld «Information» drücken. > Feld «Version» drücken. Händlerdaten eintragen > Feld «Home» drücken. > Feld «Setup-Programm» drücken. > Feld «Maschineneinstellungen» drücken. > Feld «Information» drücken. > Feld «Händlerdaten» drücken. > Feld «Geschäftsname» drücken, um den Geschäftsnamen des BERNINA Fachhändlers einzutragen.
Setup-Programm > Feld «Internet» drücken, um die Internetseite oder E-Mail-Adresse des BERNINA Fachhändlers einzutragen. Servicedaten speichern Die Servicedaten über den aktuellen Zustand der Maschine können auf einen BERNINA USB-Stick (Sonderzubehör) gespeichert und so dem BERNINA-Fachhändler zugestellt werden. > BERNINA USB-Stick (Sonderzubehör) mit genügend freiem Speicherplatz in den Anschluss (1) einstecken. 1 > Feld «Home» drücken. > Feld «Setup-Programm» drücken.
Quilten mit Frame-Maschine 5 Quilten mit Frame-Maschine 5.1 BSR-Funktion Die Nähgeschwindigkeit der Maschine wird durch die Bewegung der Maschine gesteuert. Je schneller die Maschine bewegt wird, umso höher die Nähgeschwindigkeit der Maschine. Wird die Höchstgeschwindigkeit der Maschine überschritten, ertönt ein akustisches Signal und das Display wird rot, wenn der Beeper im Setup-Programm eingeschaltet ist. Der BSR1-Modus ist standardmässig aktiviert.
Quilten mit Frame-Maschine > Taste «Start/Stopp» drücken. – Die Anzeige «BSR» auf dem Display wird grün hervorgehoben. > Mit den Handführungen die Maschine bewegen um den BSR-Modus zu starten. > Je schneller die Maschine bewegt wird, umso höher ist die Geschwindigkeit. > Maschine nicht mehr bewegen. – Maschine läuft mit der programmierten Grundstichgeschwindigkeit weiter. > Die Taste «Start/Stopp» drücken oder die Maschine circa 7 Sek. nicht mehr bewegen. – Der BSR-Modus wird automatisch deaktiviert.
Quilten mit Frame-Maschine > Die Taste «Start/Stopp» drücken oder die Maschine circa 7 Sek. nicht mehr bewegen. – Der BSR-Modus wird automatisch deaktiviert. BSR3 1 2 3 1 Nadelstopp oben/unten (permanent) 2 Stiche pro Inch 3 BSR3 Im BSR3-Modus heften Dieser Modus wird zum Heften, mit einer voreingestellten Anzahl Stiche pro Inch, verwendet. > > > > Feld «BSR3» drücken. Feld «SPI» mit der gewünschten Anzahl Stiche pro Inch anwählen. Standardeinstellung = SPI 2. Oberfaden festhalten.
Quilten mit Frame-Maschine Manueller Modus 1 2 3 1 Nadelstopp oben/unten (permanent) 2 Grundstichgeschwindigkeit 3 Manueller Modus Im manuellen Modus quilten Dieser Modus wird für das Freihandquilten, ohne automatische, gleichmässige Stichlängen, verwendet. > Feld «MAN» drücken. > Oberfaden festhalten. > Taste «Vernähen» kurz drücken. – Nähfuss wird gesenkt. – Maschine näht einen Stich und der Unterfaden wird heraufgeholt. – Nähfuss wird gehoben. > Ober- und Unterfaden zusammen festhalten.
Quilten mit Frame-Maschine 5.
Quilten mit Frame-Maschine > Feld «I» für die rechte Handführung drücken. > Funktion wählen. Keine Funktion programmieren > Feld für «Handführungstaste» drücken. > Feld «Keine Funktion» drücken. – Die mit dieser Funktion programmierte Taste ist deaktiviert. Maschine starten/stoppen > Feld für «Handführungstaste» drücken. > Feld «Start/Stopp» drücken. – Die mit dieser Funktion programmierte Taste startet oder stoppt die Maschine. Vernähstiche nähen > Feld für «Handführungstaste» drücken.
Quilten mit Frame-Maschine > Gelb umrandetes Feld drücken, um die Änderungen auf Grundeinstellung zurückzusetzen. 5.4 Benutzerprofil erstellen > Feld «Benutzerprofile» drücken. > > > > > > > > Feld «+» drücken. Oberfadenspannung einstellen. Anzahl der Stiche pro Inch für BSR1- und BSR2-Modus festlegen. Minimale Grundstichgeschwindigkeit für BSR1-Modus einstellen. Minimale Grundstichgeschwindigkeit für den manuellen Modus einstellen. Feld «Bestätigen» drücken. Namen für das Profil eingeben.
Quilten mit Frame-Maschine > Feld «Löschen» drücken. – Das gewählte Profil wird gelöscht und das Display mit der Profil-Übersicht erscheint. 5.6 Rechner verwenden Der Rechner kann z. B. für die Berechnung der Quiltgrösse (cm2 / square inch) sowie für die Berechnung von Quiltmustern und die Berechnung der Anzahl möglicher Reihen eines Pantographs (Sonderzubehör) verwendet werden. > Feld «Home» drücken. > Feld «Rechner» drücken. 5.
Quilten mit Tisch-Maschine 6 Quilten mit Tisch-Maschine 6.1 BSR-Funktion Die Nähgeschwindigkeit der Maschine wird durch Bewegung des Stoffes gesteuert. Je schneller der Stoff bewegt wird, umso höher die Nähgeschwindigkeit der Maschine. Wird die Höchstgeschwindigkeit der Maschine überschritten, ertönt ein akustisches Signal und das Display wird rot, wenn der Beeper im SetupProgramm eingeschaltet ist. Der BSR1-Modus ist standardmässig aktiviert.
Quilten mit Tisch-Maschine > Fussanlasser loslassen. > Die Maschine stoppt. – Der BSR-Modus wird automatisch deaktiviert. BSR2 1 2 3 1 Nadelstopp oben/unten (permanent) 2 Stiche pro Inch 3 BSR2 Im BSR2-Modus quilten > Feld «BSR2» drücken. > Oberfaden festhalten. > Mit der Ferse kurz auf den Fussanlasser drücken. – Nähfuss wird gesenkt. – Maschine näht einen Stich und der Unterfaden wird heraufgeholt. – Nähfuss wird gehoben. > Ober- und Unterfaden zusammen festhalten.
Quilten mit Tisch-Maschine BSR3 1 2 3 1 Nadelstopp oben/unten (permanent) 2 Stiche pro Inch 3 BSR3 Im BSR3-Modus heften > > > > Feld «BSR3» drücken. Feld «SPI» mit der gewünschten Anzahl Stiche pro Inch anwählen. Standardeinstellung = SPI 2. Oberfaden festhalten. Mit der Ferse kurz auf den Fussanlasser drücken. – Nähfuss wird gesenkt. – Maschine näht einen Stich und der Unterfaden wird heraufgeholt. – Nähfuss wird gehoben. > Mit der Ferse lang auf den Fussanlasser drücken (falls gewünscht).
Quilten mit Tisch-Maschine Manueller Modus 1 2 3 1 Nadelstopp oben/unten (permanent) 2 Grundstichgeschwindigkeit 3 Manueller Modus Im manuellen Modus quilten Dieser Modus wird für das Freihandquilten, ohne automatische, gleichmässige Stichlängen, verwendet. > Feld «MAN» drücken. > Oberfaden festhalten. > Mit der Ferse kurz auf den Fussanlasser drücken. – Nähfuss wird gesenkt. – Maschine näht einen Stich und der Unterfaden wird heraufgeholt. – Nähfuss wird gehoben.
Quilten mit Tisch-Maschine 6.2 Programmierbare Funktionen 1 1 Fersendruck Fussanlasser 1 2 3 4 1 Keine Funktion 3 Nadel hoch-/tiefstellen 2 Vernähen 4 Nähfussposition Fersendruck für Fussanlasser programmieren Die Funktion für den Fersendruck mit dem Fussanlasser kann individuell programmiert werden. > Feld «Fussdruck Ferse» drücken. > Funktion wählen. Keine Funktion programmieren > Feld Fussdruck Ferse drücken. > Feld «Keine Funktion» drücken.
Quilten mit Tisch-Maschine Nadel hoch-/tiefstellen > Feld für «Fussdruck Ferse» drücken. > Feld «Nadel hoch-/tiefstellen» drücken. – Der Fersendruck auf den Fussanlasser hebt oder senkt die Nadel. Nähfuss hoch-/tiefstellen > Feld «Fussdruck Ferse» drücken. > Feld «Nähfuss oben/unten» drücken. – Der Fersendruck auf den Fussanlasser senkt oder hebt den Nähfuss. 6.3 Oberfadenspannung einstellen > Feld «Oberfadenspannung» drücken.
Quilten mit Tisch-Maschine > Feld «+» drücken. > Feld «Bestätigen» drücken. > Namen für das Profil eingeben. > Feld «Bestätigen» drücken. – Die Daten werden gespeichert und das Display mit der Profil-Übersicht erscheint. 6.5 Benutzerprofil löschen Es ist ein Standard-Benutzerprofil hinterlegt und kann nicht gelöscht werden. > Feld «Benutzerprofile» drücken. > Feld «i» des zu löschenden Profils drücken. > Feld «Löschen» drücken.
Quilten mit Tisch-Maschine > Feld «eco» drücken. – Das Display schaltet sich aus. Der Stromverbrauch wird reduziert und das Nählicht ausgeschaltet. > Feld «Home» erneut drücken. – Maschine ist wieder betriebsbereit. 83 036 0625.2.
Anhang 7 Anhang 7.
Anhang FilTec Glide 100% Polyester 128 40 Cairo quilt 100% Cotton 82 40 Cairo quilt 100% Cotton 83 Tex 35/50 Wonderfil Konfetti 100% Polyester 77 50 7.2 Pflege und Reinigung Maschine Greifer reinigen VORSICHT Elektrisch betriebene Komponenten Verletzungsgefahr an Nadel und Greifer. > Maschine ausschalten und vom Stromnetz trennen. > > > > > > Nadel und Nähfuss entfernen. Stichplatte hinten rechts nach unten drücken, bis sie abkippt. Stichplatte entfernen. Greiferdeckel öffnen.
Anhang > > > > > Staub, Stoff- und Fadenreste mit dem Pinsel entfernen. Bremsfeder so in der Spulenkapsel montieren, dass die vier Nocken in die Öffnungen einrasten. Spule in die Spulenkapsel einsetzen und den Unterfaden einfädeln. Spulenkapsel einsetzen. Greiferdeckel schliessen. Display reinigen > Mit weichem, leicht feuchten Microfaser-Tuch abwischen. Maschine ölen VORSICHT Elektrisch betriebene Komponenten. Verletzungsgefahr an Nadel und Greifer. > Maschine ausschalten und vom Stromnetz trennen.
Anhang Schlitten überprüfen und reinigen > • • • > > > > > Alle 16 Räder des Maschinenschlittens überprüfen bezüglich: Ansammlung von Fäden. Freie Beweglichkeit. Ansammlung von klebrigen Rückständen auf der laufenden Oberfläche. Die Oberfläche von allen Rädern mit einem Lappen und einer Seifenlösung abwischen und trocken reiben. Die schwarzen Schienen überprüfen, ob sich Ablagerungen und klebrige Rückstände angesammelt haben.
Anhang 7.5 Störungsbehebung Folgende Informationen helfen, mögliche Störungen der Maschine selber zu beheben. Prüfen ob: • • • • • • • Ober- und Unterfaden richtig eingefädelt sind. Die Nadel richtig eingesetzt ist. Die Nadelstärke stimmt; siehe Nadel-/Fadentabelle (siehe Seite 32). Die Nadelspitze und der Schaft unbeschädigt sind. Die Maschine gereinigt ist; Fadenrückstände beseitigt sind. Die Greiferbahn gereinigt ist.
Anhang Störung Ursache Behebung Unterfaden reisst Unterfadenspannung zu stark. > Oberfadenspannung erhöhen, oder Unterfadenspannung mit dem Einstellwerkzeug (Sonderzubehör) anpassen. Stichloch in der Stichplatte beschädigt. > Kontaktaufnahme mit dem BERNINA-Fachhandel. Nadel stumpf oder krumm. > Neue Nadel verwenden. Unterfaden reisst. > Unterfaden kontrollieren. Nadel nicht richtig befestigt. > Nadelhalterschraube fest anziehen. Minderwertiger Faden mit Knoten. > Qualitätsfaden verwenden.
Anhang 7.6 Fehlermeldungen Fehlermeldungen Erklärung Behebung Nadel befindet sich nicht an ihrem oberen Punkt. > Handrad nach innen drücken und dann entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. Oberfaden aufgebraucht. > Neue Oberfadenspule montieren und einfädeln. Unterfadenüberwachung hat reagiert. > Unterfaden kontrollieren und ev. aufspulen. Zuviel Stoff unter dem Nähfuss. > Stoffdicke reduzieren. Einfädler nicht in oberster Position. > Einfädler ganz nach oben schieben.
Anhang Fehlermeldungen Erklärung Behebung Zu wenig freier Speicher auf dem BERNINA USB-Stick (Sonderzubehör). Nicht genügend freier Speicher auf dem BERNINA USB-Stick (Sonderzubehör)vorhanden. > Sicherstellen, dass der BERNINA USB-Stick (Sonderzubehör) verwendet wird. > Daten auf dem BERNINA USB-Stick (Sonderzubehör) löschen. Keine persönlichen Daten auf dem BERNINA USB-Stick (Sonderzubehör). Keine persönlichen Daten zur Wiederherstellung auf dem BERNINA USB-Stick (Sonderzubehör) vorhanden.
Anhang 7.7 Lagerung und Entsorgung Maschine lagern Es ist zu empfehlen, die Maschine in der Originalverpackung aufzubewahren. Wird die Maschine in einem kalten Raum aufbewahrt, diese ca. 1 Stunde vor Gebrauch in einen Raum mit Zimmertemperatur stellen. > Maschine ausschalten und vom Stromnetz trennen. > Maschine nicht im Freien lagern. > Maschine gegen Witterungseinflüsse schützen. Maschine entsorgen BERNINA International AG fühlt sich dem Umweltschutz verpflichtet.
Anhang 7.
Stichwortverzeichnis A H Arretierungshebel am Kopf einstellen 36 Handführung einstellen 37 Handführungen montieren 36 B Handführungstasten programmieren 72 Händlerdaten 66 Begrüssungstext 57 Benutzerprofil erstellen 74, 81 Hilfe aufrufen 55 Benutzerprofil löschen 74, 82 K 68, 76 BSR1-Modus BSR2-Modus 69, 77 Kindersicherung 75, 82 70, 78 BSR3-Modus L BSR-Funktion 68, 76 BSR-Modus manuell 71, 79 Lagerung und Entsorgung 92 Lieferumfang Rahmen 26 D Daten wiederherstellen 6
Stichwortverzeichnis S Servicedaten speichern 67 Serviceprogramm 65 Setup-Programm 56 Software aktualisieren 62 65 Softwareversion Sparmodus 75, 82 Sprache wählen 59 Spulenkapsel reinigen 85 41 Spulennetze Stichplatte wechseln 42 Stichzähler 75, 82 88 Störungsbehebung Symbolerklärung 13 T Tasten an den Handführungen programmieren 72 Toneinstellungen 58 Tutorial 55 U Unterfaden aufspulen 50 Unterfaden einfädeln 53 Unterfadenspannung einstellen 52 Unterfadenwächter 58 V Vern
Q24-Q20_Manual_UG.indd 2 03.06.