20mm • 240mm • 280mm • 360mm 1
INDEX Glinde, December 2016 ENGLISH » FRANÇAIS » 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1. 2. 3. 4. 5. 6. INTRODUCTION............................................................................................ 4 WARRANTY................................................................................................... 4 MANUFACTURER’S DETAILS........................................................................ 4 COPYRIGHT..................................................................................................
ESPAÑOL » 1. 2. 3. 4. 5. 6. INTRODUCCIÓN............................................................................................. 9 GARANTÍA...................................................................................................... 9 INFORMACIÓN DEL FABRICANTE.................................................................. 9 COPYRIGHT.................................................................................................... 9 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS................................
1. INTRODUCTION We are delighted you have chosen to buy a be quiet! Silent Loop water cooler. Please read the information here and carefully follow all the instructions prior to installation. Should you have further questions, please contact our customer service department. See contact information in the manufacturer’s details section. 2.
∙∙ Make sure that no tubes or cables come into contact with fans in the case. Painted surfaces of the radiator The Silent Loop all-in-one water cooler uses a copper radiator, which is originally orange-bronze in color. The radiator is lightly tinted with black paint, which from certain perspectives is not entirely opaque. This outer paint cover does not affect the cooling performance in any way. Please only allow authorized service technicians to undertake repairs. Opening the device voids the warranty.
5. FEHLERBEHEBUNG Unzureichende Kühlleistung ∙∙ Bitte montieren Sie die Pumpe wie im Handbuch beschrieben. Nutzen Sie dazu ausschließlich das beiliegende Montagematerial. ∙∙ Bitte betreiben Sie die Pumpe bei 12 Volt. Es darf keine Spannungsregulierung zum Einsatz kommen, da das Gerät sonst Schaden nehmen kann. ∙∙ Haben Sie zu viel – oder keine – Wärmeleitpaste aufgetragen? Es genügt, wenn die CPU mit einer dünnen Schicht leicht bedeckt ist. ∙∙ Nach einer Nutzungsdauer von zwei Jahren bzw.
4. DROITS DÁUTEUR ∙∙ Le contenu de la présente documentation ne peut être reproduit, distribué, diffusé ou enregistré d’aucune manière que ce soit, dans son intégralité ou en partie, sans l’autorisation préalable écrite de Listan GmbH & Co. KG. ∙∙ be quiet! est une marque déposée de la société Listan GmbH & Co. KG. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans la présente documentation peuvent être des marques ou des noms commerciaux appartenant à leurs propriétaires respectifs.
1. WPROWADZENIE Cieszymy się i dziękujemy, że wybrałeś właśnie chłodzenie wodne be quiet! Silent Loop. Prosimy, przeczytaj zawarte w tym dokumencie informacje i postępuj zgodnie z instrukcją w trakcie instalacji produktu. W przypadku dodatkowych pytań prosimy o kontakt z naszym serwisem. Dane kontaktowe znajdziesz w częsci poświęconej informacjom na temat producenta. 2.
∙∙ radiator musi być zamontowany w odpowiedniej pozycji, co pozwala zapobiec wibracjom i turbulencjom w przepływie powietrza. Prosimy także przestrzegać wszelkich wskazówek udzielanych przez producenta Twojej obudowy komputerowej. ∙∙ upewnij się także, że żadne kable ani przewody nie wchodzą w kontakt z wentylatorami w obudowie. ∙∙ Para solicitar cualquier servicio asociado a la garantía es necesario presentar el ticket de compra original.
Listan se reserva el derecho a realizar cambios en esta documentación o retirar la documentación sin ningún tipo de aviso previo. 5. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Rendimiento insuficiente de la refrigeración ∙∙ Asegúrese de que la bomba esté montada como se describe en las instrucciones. Utilice exclusivamente el equipo de montaje suministrado con la unidad. ∙∙ La bomba solo debe funcionar con 12 voltios. No se debe utilizar un regulador de voltaje, ya que esto puede dañar el dispositivo.
4. АВТОРСКИЕ ПРАВА ∙∙ Не разрешается воспроизводить, раскрывать, публиковать или сохранять содержимое документации или выдержки из нее без предварительного письменного согласия Listan. ∙∙ be quiet! является зарегистрированным товарным знаком Listan GmbH & Co. KG. Другие продукты и названия компаний, упомянутые в данном руководстве, могут быть марками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих владельцев.
6. INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALACJA | INSTALACIÓN | УСТАНОВКА 6.
EN: 8/12x* radiator screws M3x30 | DE: 8/12x* Radiatorschraube M3x30 | FR: 8/12x* vis de radiateur M3x30 | PL: 8/12x* x śruba do radiatora M3x30 | ESP: 8/12x* tornillos M3x30 para radiador | RU: 8/12x* винты крепления радиатора M3x30 *120/240/280mm: 8x | 360mm: 12x EN: 4x AMD™ mounting bolts | DE: 4x AMD™ Montageschraube | FR: 4x vis de montage AMD™ | PL: 4 x śruba mocująca AMD™ | ESP: 4 pernos de montaje AMD™ | RU: 4x болты крепления AMD™ 6.
ASSEMBLE THE INTEL® MOUNTING BRACKETS Zusammenbau der Intel® Montagebrücke | Assemblez les deux supports de montage Intel® | Zamontuj kosze montażowe Intel® | Monte los soportes de montaje Intel® | Соберите монтажные кронштейны Intel® INSTALLING THE 240MM & 280MM RADIATOR Installation des 240mm & 280mm Radiators | Installez le Radiateur 240mm & 280mm | Instalacja radiatora 240mm & 280mm | Instalación del radiador 240mm &280 mm | Установка радиаторов 240mm и 280mm INSTALLING THE 120MM RADIATOR Installation
INSTALLING THE 360MM RADIATOR Installation des 360mm Radiators | Installez le Radiateur 360mm | Instalacja radiatora 360mm | Instalación del radiador 360mm | Установка радиатора 360mm A push configuration, as illustrated above, is recommended for fitting the Silent Loop 360mm water cooler. Bei der Silent Loop 360mm Wasserkühlung empfiehlt sich die Montage einer Push-Konfiguration, wie oben abgebildet.
MOUNT THE PUMP ON THE MOTHERBOARD Montage der Pumpe auf dem Mainboard | Montez la pompe sur la carte mère. | Zamontuj pompę na płycie głównej | Monte la bomba en la placa base | Установите помпу на материнскую плату 6.
ASSEMBLE THE INTEL® MOUNTING BRACKETS Zusammenbau der Intel® Montagebrücke | Assemblez les deux supports de montage Intel® | Zamontuj kosze montażowe Intel® | Monte los soportes de montaje Intel® | Соберите монтажные кронштейны Intel® INSTALLING THE 240MM & 280MM RADIATOR Installation des 240mm & 280mm Radiators | Installez le Radiateur 240mm & 280mm | Instalacja radiatora 240mm & 280mm | Instalación del radiador 240mm &280 mm | Установка радиаторов 240mm и 280mm INSTALLING THE 120MM RADIATOR Installation
INSTALLING THE 360MM RADIATOR Installation des 360mm Radiators | Installez le Radiateur 360mm | Instalacja radiatora 360mm | Instalación del radiador 360mm | Установка радиатора 360mm A push configuration, as illustrated above, is recommended for fitting the Silent Loop 360mm water cooler. Bei der Silent Loop 360mm Wasserkühlung empfiehlt sich die Montage einer Push-Konfiguration, wie oben abgebildet.
6.4 INSTALLATION ON AMD™ SOCKETS INSTALLATION AUF AMD™ SOCKELN | 6.
INSTALLING THE 240MM & 280MM RADIATOR Installation des 240mm & 280mm Radiators | Installez le Radiateur 240mm & 280mm | Instalacja radiatora 240mm & 280mm | Instalación del radiador 240mm &280 mm | Установка радиаторов 240mm и 280mm INSTALLING THE 360MM RADIATOR Installation des 360mm Radiators | Installez le Radiateur 360mm | Instalacja radiatora 360mm | Instalación del radiador 360mm | Установка радиатора 360mm A push configuration, as illustrated above, is recommended for fitting the Silent Loop 360mm
DISMANTLE THE AMD™ RETENTION MODULE Demontage des AMD™-Retentionmoduls | Démontez le module de rétention AMD™ | Zdemontuj moduł retencyjny AMD™ | Desmonte el módulo de retención AMD™ | Демонтируйте крепежный модуль AMD™ CONNECT THE FAN TO THE MOTHERBOARD Anschluss des Lüfters an das Mainboard | Connectez le ventilateur à la carte mère.
6.6 POSSIBLE INTALLATION OPTIONS OF SILENT LOOP RADIATORS INSTALLATIONSMÖGLICHKEIT DER SILENT LOOP RADIATOREN | OPTIONS D'INSTALLATION DES RADIATEURS SILENT LOOP | MOŻLIWE SPOSOBY INSTALACJI RADIATORÓW SILENT LOOP | OPCIONES DE INSTALACIÓN POSIBLE DE LOS RADIADORES SILENT LOOP | ВОЗМОЖНЫЕ ВАРИАНТЫ УСТАНОВКИ РАДИАТОРОВ SILENT LOOP Due to the risks of corrosion and growth of algae, the use of tap water is not advised for topping up.
be quiet! Silent Loop | 120mm be quiet! Silent Loop | 280mm be quiet! Silent Loop | 240mm be quiet! Silent Loop | 360mm 23
6.
LIMITED WARRANTY I. APPLICABILITY This non-transferable warranty is applicable to newly purchased, previously unopened be quiet! products and is enforceable by only the original consumer purchaser. Proof of purchase is required for warranty service, so should be retained. be quiet! does not provide warranty registration services. 5. be quiet!, Inc. does not warrant that this product will meet your requirements. It is your responsibility to determine the suitability of this product for your purpose. II.
Notes 26
bequiet.